2021年10月03日
『on the sldelines』 「直接参加しないで様子を眺める」「権力の座からおろされて」「メンバーから外されて」
『on the sldelines』
「直接参加しないで様子を眺める」「権力の座からおろされて」「メンバーから外されて」
【直訳】
サイドラインの上
【イメージ】
サッカーやバスケなどのコートを使ったスポーツからです。
ここでの「on the sideline サイドラインの上」とは、
コートのサイドラインのすぐ外にあるベンチのことです。
ベンチにいるので試合には「直接参加していない」「眺めているだけ」「メンバーから外されている」状態です。
【例文】
If you don't wanna get in a trouble, just be on the sidelines is better in that situation.
トラブルに巻き込まれたくないなら、この状況では傍観しているだけがいい。
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11010054
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック