アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2020年03月26日

不意を打つ

Túrán xíjí
突然袭击

☆まさかそんな質問をされるとは思ってもおらず、不意を打たれて、しどろもどろの返事しかできなかった。

gēnběn méi xiǎngdào huì tíchū nàyàng de wèntí, bèi túrán yī wèn, dá dé luànqībāzāo.
根本没想到会提出那样的问题,被突然一问,答得乱七八糟。







人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

ふいになる

Yīchǎngkōng. Guīyú pàoyǐng
一场空。归于泡影

☆自分の解決策がふいになる。

zìjǐ de jiějué bànfǎ yě luòkōngle.
自己的解决办法也落空了。

☆せっかくのもうけ話だったのに、元手がないばかりにふいになってしまった。

Hǎo róngyì zhǎodào de zhuànqián lùzi, yīnwèi méi běnqián luòkōngle.
好容易找到的赚钱路子,因为没本钱落空了。

☆努力がふいになる。

Bái nǔlì. Bái fèijìng.
白努力。白费劲。







人気ブログランキングへ




posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年03月25日

不意打ちを食う

Zāo dào túrán xíjí
遭到突然袭击

☆ゲリラの不意打ちを食って敵は大敗した。

zāo dào yóují duì dì túrán xíjí, dírén dà bài.
遭到游击队的突然袭击,敌人大败。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年03月24日

ピンをはねる

Chōutóu. Kāiyóu
抽头。揩油

☆寄稿者に渡す稿料のピンをはねる。

cóng gěi zuòzhě de gǎofèi zhōng kāiyóu.
从给作者的稿费中揩油。






人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

貧乏暇なし

Qióng máng
穷忙

☆貧乏暇なしで、読書する時間もない。

zhěng tiān qióng máng, lián kànshū de shíjiān dōu méiyǒu.
整天穷忙,连看书的时间都没有。








人気ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

ピンとくる

Túrán fāxiàn. Huǎngrándàwù
突然发现。恍然大悟

☆車を見たとたんに、指名手配中の逃走車だとピンときた。

gāng yī kànjiàn chē, wǒ jiù túrán xiǎngqǐ zhè shì nà liàng táopǎole de tōngjī chē.
刚一看见车,我就突然想起这是那辆逃跑了的通缉车。

☆その一言でピンときた。

Nà jù huà shǐ wǒ huǎngrándàwù.
那句话使我恍然大悟。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年03月23日

ピントがぼける

Zhuā bù zhù zhōngxīn
抓不住中心

☆散漫でピントのぼけた話にすっかり退屈した。

lā lāzá zá zhuā bù zhù zhōngxīn de huà, shízài wúliáo jíle.
拉拉杂杂抓不住 中心的话,实在无聊极了。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

ピントが外れる

Líkāi jiāodiǎn. Bùdé yàolǐng
离开焦点。不得要领

☆ぼんやり聞いていたので、ピントが外れた答えをしてしまった。

mí mí húhú de tīngzhe, dá dé líletí.
迷迷糊糊地听着,答得离了提。

☆ピントの外れた雰囲気に調子を合わせようとしているのだ。

(Wǒ) zhèngzài jìnlì shǐ zìjǐ shìyìng zhège sànmàn dehuài jìng.
(我)正在尽力使自己适应这个散漫的坏境。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2020年03月22日

ひんしゅくを買う

Rě rén tǎoyàn. Rě rén qiáobùqǐ
惹人讨厌。惹人瞧不起

☆列車の中で酔っ払って騒ぎ、乗客のひんしゅくを買った。

zài huǒchē shàng chī zuìjiǔ dà chǎo dà nào, rě rén tǎoyàn.
在火车上吃醉酒大吵大闹,惹人讨厌。

☆自分で経験もしない戦場風景を描き出す俳句が、新興俳句作家の間に行われ、多くの俳人たちのひんしゅくを買ったことがある。

Xiě zìjǐ gēnběn méiyǒu jiànguò de zhànchǎng fēngjǐng de páijù, liúchuán zài xīnxīng páijù zuòjiā zhōngjiān, rě hěnduō pái rén kànbùqǐ.
写自己根本没有见过的战场风景的俳句,流传在新兴俳句作家中间,惹很多排人看不起。






人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

貧者の一灯

Pín zhě suǒ juān yī dēng shèngguò fù zhě wàn zhǎn. Chū yú zhìchéng suī shǎo kěguì.
贫者所捐一灯胜过富者万盏。出于至诚虽少可贵

☆貧者の一灯に過ぎないが、福祉施設の一助になれば幸いだ。

Bùguò shì pín zhě yī dēng a, dànshì zhǐyào yǒu zhù yú fúlì shèshī jiù wànxìngle.
不过是贫者一灯啊,但是只要有助于福利设施就万幸了。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ