Gù zuò zhènjìng. Wèizhuāng gāngqiáng
故做镇静。伪装刚强
☆体調が悪くて負けたなどと言っても、引かれ者の小唄にしか聞こえない。
jièkǒu shuō yīnwèi shēntǐ bú shūfú cái shūle shénme de, biérén tīngle yě juédé bùguò shì yìng chěngqiáng.
借口说因为身体不舒服才输了什么的,别人听了也觉得不过是硬逞强。
人気ブログランキングへ
2019年12月17日
2019年12月16日
光を放つ
Fāguāng. Guāngmáng sì shè
发光。光芒四射
☆漱石と鴎外は近代文学史上に燦然と光を放つ存在だ。
xiàmù shùshí yǔ sēn ōu wài zài jìndài wénxué shǐshàng fàngshèzhe cànlàn de guāngmáng.
夏目漱石与森鸥外在近代文学史上放射着灿烂的光芒。
人気ブログランキングへ
发光。光芒四射
☆漱石と鴎外は近代文学史上に燦然と光を放つ存在だ。
xiàmù shùshí yǔ sēn ōu wài zài jìndài wénxué shǐshàng fàngshèzhe cànlàn de guāngmáng.
夏目漱石与森鸥外在近代文学史上放射着灿烂的光芒。
人気ブログランキングへ
2019年12月15日
光を浴びる
Chōngmǎn xīwàng hé guāngmíng
充满希望和光明
☆生きることに光を浴びる。
duì rénshēng chōngmǎnle xīwàng.
对人生充满了希望。
人気ブログランキングへ
充满希望和光明
☆生きることに光を浴びる。
duì rénshēng chōngmǎnle xīwàng.
对人生充满了希望。
人気ブログランキングへ
2019年12月14日
火が付く
Dǎozhì. Yǐnqǐ
导致。引起
☆国境紛争に火がついて戦争になる。
jiāng yīnwèi biānjiè chōngtú yǐnqǐ zhànzhēng.
将因为边界冲突引起战争。
☆汚職事件で、政府高官にまで火がついている。
Tānwū shìjiàn, qiānshè dào zhèngfǔ gāojí guānyuán.
贪污事件,牵涉到政府高级官员。
人気ブログランキングへ
导致。引起
☆国境紛争に火がついて戦争になる。
jiāng yīnwèi biānjiè chōngtú yǐnqǐ zhànzhēng.
将因为边界冲突引起战争。
☆汚職事件で、政府高官にまで火がついている。
Tānwū shìjiàn, qiānshè dào zhèngfǔ gāojí guānyuán.
贪污事件,牵涉到政府高级官员。
人気ブログランキングへ
2019年12月13日
火が付いたよう
Xiǎohái túrán dàshēng kū nào
@小孩突然大声哭闹
☆赤ん坊は火が付いたように泣き出した。
háizi túrán dàshēng kū nào qǐlái.
孩子突然大声哭闹起来。
Jídù huāngzhāng
A极度慌张
☆火が付いたように急き立てる。
huāngmáng cuīcù.
慌忙催促。
人気ブログランキングへ
@小孩突然大声哭闹
☆赤ん坊は火が付いたように泣き出した。
háizi túrán dàshēng kū nào qǐlái.
孩子突然大声哭闹起来。
Jídù huāngzhāng
A极度慌张
☆火が付いたように急き立てる。
huāngmáng cuīcù.
慌忙催促。
人気ブログランキングへ
2019年12月12日
火が消えたよう
Háo wú shēngqì. Fēicháng jìjìng
毫无生气。非常寂静
☆子供たちが都会に働きに出てしまい、家の中が火が消えたようになる。
háizimen dōu dào chéngshì lǐ qù gàn huó, jiālǐ jiù biàn dé háo wú shēngqìle.
孩子们都到城市里去干活,家里就变得毫无生气了。
人気ブログランキングへ
毫无生气。非常寂静
☆子供たちが都会に働きに出てしまい、家の中が火が消えたようになる。
háizimen dōu dào chéngshì lǐ qù gàn huó, jiālǐ jiù biàn dé háo wú shēngqìle.
孩子们都到城市里去干活,家里就变得毫无生气了。
人気ブログランキングへ
2019年12月11日
日が当たらない
Bùjiàn tiān rì. Chǔjìng qióngkǔ
不见天日。处境穷苦
☆日の当たらない人々への奉仕や救済はとかく後回しになりがちだ。
gěi chǔyú kùnjìng de rén de bāngzhù hé jiùjì dòngbùdòng jiù wǎng hòu tuī.
给处于困境的人的帮助和救济动不动就往后推。
人気ブログランキングへ
不见天日。处境穷苦
☆日の当たらない人々への奉仕や救済はとかく後回しになりがちだ。
gěi chǔyú kùnjìng de rén de bāngzhù hé jiùjì dòngbùdòng jiù wǎng hòu tuī.
给处于困境的人的帮助和救济动不动就往后推。
人気ブログランキングへ
2019年12月10日
贔屓目に見る
Yǐ piāntǎn de mùguāng kàn
以偏袒的目光看
☆贔屓目に見ても合格は無理だ。
zài piāntǎn de kàn, tā yě bùnéng hégé ya.
再偏袒地看,他也不能合格呀。
☆この出来具合はどう贔屓目に見ても上手だとは言えない。
Zuò chéng zhège yàngzi, bùguǎn zěnme piānzhe xīnyǎn yě bùnéng shuō hǎo.
做成这个样子,不管怎么偏着心眼也不能说好。
人気ブログランキングへ
以偏袒的目光看
☆贔屓目に見ても合格は無理だ。
zài piāntǎn de kàn, tā yě bùnéng hégé ya.
再偏袒地看,他也不能合格呀。
☆この出来具合はどう贔屓目に見ても上手だとは言えない。
Zuò chéng zhège yàngzi, bùguǎn zěnme piānzhe xīnyǎn yě bùnéng shuō hǎo.
做成这个样子,不管怎么偏着心眼也不能说好。
人気ブログランキングへ
2019年12月09日
贔屓の引き倒し
Piāntǎn fǎn'ér hài rén. Guàn zi rú shā zi
偏袒反而害人。惯子如杀子
☆褒めすぎるのは贔屓の引き倒しになる。
guò duō de kuājiǎng zhǐ néng hài rén.
过多的夸奖只能害人。
☆いくら本人の為を思ったって、贔屓の引き倒しになるばかりだ。
Bùguǎn zěnme shuō shì wéi běnrén zhuóxiǎng, piāntǎn zhǐ néng hài rén.
不管怎么说是为本人着想,偏袒只能害人。
人気ブログランキングへ
偏袒反而害人。惯子如杀子
☆褒めすぎるのは贔屓の引き倒しになる。
guò duō de kuājiǎng zhǐ néng hài rén.
过多的夸奖只能害人。
☆いくら本人の為を思ったって、贔屓の引き倒しになるばかりだ。
Bùguǎn zěnme shuō shì wéi běnrén zhuóxiǎng, piāntǎn zhǐ néng hài rén.
不管怎么说是为本人着想,偏袒只能害人。
人気ブログランキングへ