新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
タグ / 類義語
記事
蛇の道は蛇 [2017/10/11 15:41]
Nèi háng zhī nèimù
内行知内幕
☆君の会社のことは、蛇の道は蛇で、よく分かっている。
nèi háng zhī nèimù, nǐmen gōngsī de shì er wǒ doū qīngchǔ.
内行知内幕,你们公司的事儿我都清楚。
<類>餅は餅屋
人気ブログランキングへ
私腹を肥やす [2017/10/01 00:00]
Móu sīlì. Àn bǎo sīnáng
谋私利。暗饱私囊
☆会社の製品を横流しして私腹を肥やす。
ná gōngsī de chǎnpǐn jìnxíng hēishì jiāoyì móuqǔ sīlì.
拿公司的产品进行K市交易谋取私利。
<類>懐を肥やす
人気ブログランキングへ
十指の指すところ [2017/09/24 00:00]
Shí shǒu suǒ zhǐ
十手所指
☆十指の指すところ、事故の責任は安全対策を怠った指導者にある。
shí shǒu suǒ zhǐ, shìgù de zérèn zàiyú méi zhuā ānquán cuòshī de lǐngdǎo.
十手所指,事故的责任在于没抓安全措施的领导。
<類>十目の見るところ
人気ブログランキングへ
舌を巻かす [2017/09/21 00:00]
Shǐ rén jīngyà. Lìng rén pèifú
使人惊讶。令人佩服
☆ヴァイオリンの稽古を始めてから二か月ほどの間にめきめき上達して、教師や生徒の舌を巻かした。
cáixué liǎng gè yuè de xiǎotíqín jiù yǒu xiǎnzhù tígāo, shǐ lǎoshī hé tóngxuémen dōu hěn jīngyà.
才学两个月的小提琴就有显著提高,使老师和同学们都很惊讶。
<類>舌を巻く・あっと言わ..
地金を出す [2017/09/10 13:04]
Xiàn yuánxíng. Yuánxíng bìlù
现原形。原形毕露
☆あの人は始めはおとなしくしていたが、とうとう地金を出してしまった。
nàgè rén kāishǐ hái lǎoshí, dàn zhōngyú xiànle yuánxíng.
那个人开始还老实,但终于现了原形。
<類>メッキが剥げる
人気ブログランキングへ
地金が出る [2017/09/09 13:03]
Xiàn yuánxíng. Yuánxíng bìlù
现原形。原形毕露
☆何かと知ったかぶりをしていたが、今日はとうとう地金が出た。
tā bùguǎn shénme dōu zhuāng nèiháng, jīntiān zhōngyú xiànle yuánxíng.
他不管什么都装内行,今天终于现了原形。
<類>地金を出す
人気ブログランキングへ
地が出る [2017/09/07 00:00]
Lù yuánxíng
露原形
☆今日はおとなしくしていようと思ったのに、つい地が出て大声を出してしまった。
běnlái xiǎng lǎo lǎoshí shí de bùzuò shēng, què yòu bùzhī bù jué de xiàn yuánxíng dàshēng chǎole qǐlái.
本来想老老实实的不作声,却又不知不觉地现原形大声吵了起来。
<類>地を出す
人気ブログランキングへ
..
財布のひもを締める [2017/08/21 00:00]
Bù luàn huā qián. Jǐnsuō kāizhī
不乱花钱。紧缩开支
☆財布のひもを締めてかからないと、足を出すぞ。
rúguǒ bù jǐnsuō kāizhī, jiù huì lā kuīkong de ya.
如果不紧缩开支,就会拉亏空的呀。
<類>財布の口を締める
人気ブログランキングへ
小鼻をうごめかす [2017/08/05 11:21]
Déyì yángyáng dì
得意洋洋地
☆得意そうに小鼻を蠢かしながら自慢話を始める。
déyì yángyáng dì kāishǐ zìchuīzìléi.
得意洋洋地开始自吹自擂。
<類>鼻を蠢かす
人気ブログランキングへ
腰が低い [2017/07/23 00:00]
Qiānxùn. Hé'ǎi
谦逊。和蔼
☆彼は肩書きの割には腰の低い人だ。
tā suī shēn jū yàozhí què hěn qiānxū.
他虽身居要职却很谦虚。
<反>腰が高い
<類>頭が低い
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
心がこもる [2017/06/27 00:00]
Mǎnhuái zhēnqíng. Zhēnchéng
满怀真情。真诚
☆心のこもった贈り物を受ける。
jiēshòule zhēnchéng de lǐwù.
接受了真诚的礼物。
☆心のこもった態度。
Chéngkěn de tàidù.
诚恳的态度。
<類>心を込める
人気ブログランキングへ
極印を押される [2017/06/23 11:30]
Bèi dǎshàng làoyìn. Bèi jiā shàng wúfǎ xǐshuā de chǒu míng.
被打上烙印。被加上无法洗刷的丑名
☆決断を渋り、卑怯者の極印を押される。
Bèi rènwéi shì yōuróuguǎduàn, nuòruò de rén.
被认为是优柔寡断,懦弱的人。
<類>烙印を押される
人気ブログランキングへ