アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2016年11月02日

影が差す

Chūxiàn bùxiáng de zhēngzhào
出现不祥的征兆

☆宣伝に金をかけた割には新製品が売れなかったころから、あの会社に不吉な影が差してきた。

suīrán huāle xǔduō qián zuò xuānchuán, dàn xīn chǎnpǐn què méi mài chū qù duōshǎo, cóng nà shí qǐ, nàgè gōngsī jiù zhàotou bù miàole.
虽然花了许多钱作宣传,但新产品却没卖出去多少,从那时起,那个公司就兆头不妙了。






中国語 ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 12:29| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5585916
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。