2020年03月28日
風采が上がらない
Qímàobùyáng
其貌不扬
☆現れたのは、五尺足らずの額と寛骨が以上に突出した、およそ風采の上がらぬ老人であった。
chūlái de shìgè shēngāo bùzú wǔ chǐ, étóu hé quán gǔ yìcháng túchū, qímàobùyáng de lǎorén.
出来的是个身高不足五尺,额头和颧骨异常突出,其貌不扬的老人。
☆彼は風采は上がらないが、営業マンとしては非常に優秀だ。
Tā suī qímàobùyáng, dàn zuò wéi yíngyè rényuán shì fēicháng chūsè de.
他虽其貌不扬,但做为营业人员是非常出色的。
人気ブログランキングへ
其貌不扬
☆現れたのは、五尺足らずの額と寛骨が以上に突出した、およそ風采の上がらぬ老人であった。
chūlái de shìgè shēngāo bùzú wǔ chǐ, étóu hé quán gǔ yìcháng túchū, qímàobùyáng de lǎorén.
出来的是个身高不足五尺,额头和颧骨异常突出,其貌不扬的老人。
☆彼は風采は上がらないが、営業マンとしては非常に優秀だ。
Tā suī qímàobùyáng, dàn zuò wéi yíngyè rényuán shì fēicháng chūsè de.
他虽其貌不扬,但做为营业人员是非常出色的。
人気ブログランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9614732
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック