アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2017年08月29日

鞘を取る

Chī chājià. Zhuàn chā'é
吃差价。赚差额

☆宝石商にダイヤの指輪を売ったのだが、よほど鞘を取られたと見え、あまり高く売れなかった。

bǎ zuànshí jièzhǐ mài gěile zhūbǎo shāng, kàn lái tāmen cóngzhōng chī hěn gāo de chājià, suǒyǐ méi mài shàng dà jiàqián.
把钻石戒指卖给了珠宝商,看来他们从中吃很高的差价,所以没卖上大价钱。







人気ブログランキングへ


【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 11:21| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6642094
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。