アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2017年12月14日

「飛行機」と「かんな」の 共通点は?


「飛行機」
「かんな(鉋)」


何が共通しているというのでしょうか‥‥。

ここでまず、下の英文を訳してみましょう。
受験生の皆さん頑張ってみて!

The wood pieces are adjusted with a plane .

ええっと‥‥。
wood pieces 木材は、
are adjusted 仕上げられた、と。
with a plane. ひとつの‥‥飛行機で?

最後、惜しい!

この plane は、「かんな」と訳します。

実は「飛行機」も「かんな」も、英語では「plane」。
なぜか?

それは、両方とも
「水平」
に関わりが深いから。

ほら。
初期の飛行機は「水平」を絵に描いたような形状です。

IMG_2936.JPG
( 出典 Wikipedia )


そしてもちろん、
かんなは木材を水平にするための道具。

IMG_2938.JPG
( 出典 Wikipedia )

もちろん、「plane」には
・「水平な」という、そのままの意味や
・「混じりっけのない」

という意味もあります。

‥‥ということで今回は

「水平」
「飛行機」
「かんな」


で語呂合わせです。

水兵飛行機、あかんな

そりゃあ、水兵ですから!!


伝統的なカンナ製作の技術で作製 台屋の鰹節削り器 別注青紙×ウォルナット

価格:15,920円
(2017/12/12 16:43時点)
感想(0件)


posted by nessy at 00:00| 言葉
ファン
プロフィール
検索
<< 2018年01月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
最新記事
写真ギャラリー
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。