2016年02月29日
どっちがどっち?オブラートとビブラート
ダメっすよ部長。
最近のコにそんなストレートな。
ゆとり世代なんすから。
打たれよわいんすから。
もっとこう、ビブラートに包んで・・・。
ん?オブラート?ビブラート?
すいません部長、どっちっすか。
・・・・ゆとりなもんで、サーセン。
ビブラートは高音を維持したまま
横隔膜を使って声を振動させる発声法。
ゆらぐゆらぐ。
(画像引用 http://girlschannel.net)
オブラートはデンプンを原料とした薄い膜。
苦い薬飲むとき便利なやつですね。
(画像引用 http://dictionary.goo.ne.jp)
ちなみに、オブラート:oblaat はオランダ語です。
英語では wafer paper や wafer sheet などと言います。
注意しないといけないのは、
やんわり言う=「オブラートに包む」
という表現は日本特有の言い回しだということ。
ただ、英語でも同様の表現があります。
それは「シュガーコートに包む」という言い回し。
sugarcoat saying NO to my husband
(やんわりと、夫にノーと言う)
糖衣錠にしてしまえ、ということですね。
砂糖を持ってくるところが英語っぽいです。
さて、そろそろ語呂合わせの時間です。
こういうときは、片一方だけおぼときましょう。
「声が震える」=「ビブラート」 なので
(出典 topics.jp)
「美輪さんは、美ブラ」
筆者も予想外のインパクト。
もうちょっとおとなしめの語呂がよかったかな・・・・。
オブラートに包んだような。
・・・・あれ?ビブラートに包むんだっけ?
(以下 無限ループ)
最近のコにそんなストレートな。
ゆとり世代なんすから。
打たれよわいんすから。
もっとこう、ビブラートに包んで・・・。
ん?オブラート?ビブラート?
すいません部長、どっちっすか。
・・・・ゆとりなもんで、サーセン。
ビブラートは高音を維持したまま
横隔膜を使って声を振動させる発声法。
ゆらぐゆらぐ。
(画像引用 http://girlschannel.net)
オブラートはデンプンを原料とした薄い膜。
苦い薬飲むとき便利なやつですね。
(画像引用 http://dictionary.goo.ne.jp)
ちなみに、オブラート:oblaat はオランダ語です。
英語では wafer paper や wafer sheet などと言います。
注意しないといけないのは、
やんわり言う=「オブラートに包む」
という表現は日本特有の言い回しだということ。
ただ、英語でも同様の表現があります。
それは「シュガーコートに包む」という言い回し。
sugarcoat saying NO to my husband
(やんわりと、夫にノーと言う)
糖衣錠にしてしまえ、ということですね。
砂糖を持ってくるところが英語っぽいです。
さて、そろそろ語呂合わせの時間です。
こういうときは、片一方だけおぼときましょう。
「声が震える」=「ビブラート」 なので
(出典 topics.jp)
「美輪さんは、美ブラ」
筆者も予想外のインパクト。
もうちょっとおとなしめの語呂がよかったかな・・・・。
オブラートに包んだような。
・・・・あれ?ビブラートに包むんだっけ?
(以下 無限ループ)
価格:6,264円 |