今日の午後、自宅裏にある樹木にたくさんのスズメさんがやってきていました。
スズメさんの鳴き声がとても賑やかだったので、様子を見てみたら、100羽以上集まっていたようでした。
そして、今日の散策途中でも、スズメさんの大群に出会いました。
彼らは河川敷近くの草むらに集まって鳴いていました。
この時期、スズメさんの大群が鳴いている様子を見かけますが、何か会議をしているようにも見えます。
スズメさんたちが何を話しているのか、気になりながら、その場を後にしました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
This afternoon, many eurasian tree sparrows were visiting the trees behind my house.
The cries of eurasian tree sparrows were very loud, so I looked around and found that over 100 of them had gathered.
And during today's walk, I came across a large flock of Eurasian tree sparrows.
They gathered in the grass near the riverbed and were singing.
At this time of year, we see large flocks of eurasian tree sparrows singing, and it looks like they are having some kind of meeting.
I left the place wondering what the eurasian tree sparrows were talking about.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Nachmittag besuchten viele Spatz den Baum hinter meinem Haus.
Das Zirpen der Spatz war sehr laut, also schaute ich mich um und stellte fest, dass sich über 100 Spatz versammelt hatten.
Und bei meinem heutigen Spaziergang bin ich einer großen Gruppe Spatz begegnet.
Sie versammelten sich im Gras am Flussbett und sangen.
Zu dieser Jahreszeit sehe ich große Scharen Spatz singen, und es sieht so aus, als ob sie sich zu einer Art Treffen verabreden würden.
Ich verließ den Ort und fragte mich, worüber Spatz und die anderen redeten.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天下午,很多麻雀来到我家后面的树上。
麻雀的叫声很大,我环顾四周,发现有一百多只麻雀聚集在一起。
另外,今天散步时,我遇到了一大群麻雀。
他们聚集在河床附近的草地上唱歌。
每年的这个时候,我都会看到大群的麻雀叽叽喳喳地叫着,看起来像是在开什么会议。
我离开这个地方,想知道麻雀们在说什么。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?