今日も一日雨の天気でした。
今日は河川敷の方へ散策に行きましたが、ほとんど野鳥さんは見られませんでした。
道中、民家の柿の木にヒヨドリさんがいました。
ヒヨドリさんは河川敷にもいて、数羽いるようでした。
また、別の民家の木には集団のスズメさんがいました。
以前も同じ木にスズメさんの集団がいたので、集まりやすい場所なのかもしれません。
自宅裏では、近くに住んでいると思われる一羽のスズメさんが来ていました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was raining all day today as well.
Today I went for a walk along the riverbed, but I didn't see many wild birds.
On the way, I saw a brown-eared bulbul on a persimmon tree at a private house.
There seemed to be several brown-eared bulbuls on the riverbed.
There was also a group of eurasian tree sparrows in a tree at another private house.
There was a group of eurasian tree sparrows in the same tree before, so it might be a good place to gather.
A eurasian tree sparrowsparrow that seemed to live nearby was visiting behind the house.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Auch heute hat es den ganzen Tag geregnet.
Heute habe ich einen Spaziergang am Flussbett gemacht, aber ich habe nicht viele Wildvögel gesehen.
Unterwegs sah ich den Braunohrigen Bulbul auf einem Kakibaum an einem Privathaus.
Auch der Braunohriger Bulbul befand sich im Flussbett, und davon schien es einige zu geben.
Es gab auch eine Gruppe Spatz in einem Baum an einem anderen Privathaus.
Es gab zuvor eine Gruppe Spatz im selben Baum, daher könnte es ein guter Ort zum Sammeln sein.
Ein Spatz, der in der Nähe zu leben schien, war hinter dem Haus zu Besuch.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天也下了一整天的雨。
今天我沿着河床散步,但没有看到很多野鸟。
途中,我在一处民宅的柿子树上看到了一只鹎。
河床上似乎也有几只棕耳鹎。
另一所房子的树上也有一群麻雀。
以前同一棵树上有一群麻雀,所以这里可能是一个聚集的好地方。
一只似乎住在附近的麻雀正在屋后拜访。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?