今日、大きな川の橋を渡っていたら、橋の背の高い電灯の上にオオタカさんが留まっているのが見えました。
他にも二ヶ所、野鳥さんが留まっていましたが、いずれもカラスさんでした。
最初、別の猛禽類かも知れないと思い、通りすがりに見てみましたが、色合いからしてオオタカさんだと思いました。
オオタカさんは冬になると市街に現れる野鳥さんです。
他にも支流で、カワセミさんに出会いました。
一瞬でしたが、カワセミさんは翡翠色がとても綺麗でした。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was crossing a large river bridge, I saw a northern goshawk perched on top of a tall electric light on the bridge.
There were two other wild birds staying, but both were crows.
At first, I thought it might be another bird of prey, so I looked at it as I was passing by, but based on its coloration, I thought it was a northern goshawk.
The northern goshawk is a wild bird that appears in urban areas during the winter.
I also encountered a common kingfisher in another tributary.
It was only for a moment, but the common kingfisher's jade color was very beautiful.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute eine große Flussbrücke überquerte, sah ich einen Nördlichen Habicht auf einem hohen elektrischen Licht auf der Brücke sitzen.
Es waren noch zwei andere Wildvögel da, aber beide waren Krähen.
Zuerst dachte ich, es könnte sich um einen anderen Raubvogel handeln, also schaute ich mir ihn im Vorbeigehen an, aber aufgrund seiner Färbung dachte ich, es sei ein Nördlicher Habicht.
Der Nördliche Habicht ist ein Wildvogel, der im Winter in der Stadt auftaucht.
An einem anderen Nebenfluss trafen wir auf Eisvogel.
Es war nur für einen Moment, aber Eisvogel hatte eine wunderschöne Jadefarbe.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我过一座大桥时,我看到桥上高高的电灯上栖息着一只北苍鹰。
还有另外两只野鸟留下来,但都是乌鸦。
起初我以为它可能是另一只猛禽,所以我路过的时候看了看,但根据它的颜色我认为它是一只北苍鹰。
北苍鹰是冬季出现在城市的野生鸟类。
我们还在支流里遇见了翠鸟。
虽然只是一瞬,但翠鸟的玉色却是那么美丽。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?