今日は河川敷の近くでツバメさんたちの飛行を見ることができました。
もしかしたら、イワツバメさんかもしれないと思いました。
おそらくツバメさんたちは渡りの途中で、河川敷に立ち寄ったのではないかと思いました。
私はしばらくツバメさんたちの飛ぶ姿を観察していました。
久しぶりにツバメさんたちに出会えて嬉しかったです。
また、夕方、日が暮れてかなり暗くなってからも、あちらこちらでハクセキレイさんの鳴き声が聞こえました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I was able to see swallows flying near the riverbed.
I thought it might be asian house martin.
I thought that the swallows probably stopped by the riverbed on their way to migrate.
I watched the swallows fly for a while.
I was happy to meet swallows after a long time.
Also, in the evening, even after the sun had set and it was quite dark, I could hear the cries of white wagtails here and there.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute konnten wir Schwalbe in der Nähe des Flussbettes fliegen sehen.
Ich dachte, es könnte Hausschwalbe sein.
Ich dachte, dass die Schwalben auf ihrem Weg zur Wanderung wahrscheinlich am Flussbett Halt machten.
Ich habe den Schwalbes eine Weile beim Fliegen zugeschaut.
Ich habe mich gefreut, Schwalbe und seine Freunde nach langer Zeit wiederzusehen.
Auch am Abend, selbst nachdem die Sonne untergegangen war und es recht dunkel war, konnte ich hier und da das Zwitschern der Bachstelze hören.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我们在河床附近看到燕子飞翔。
我想这可能是岩燕。
我想,燕子大概是在迁徙的途中,停在河床吧。
我看了一会儿燕子飞翔。
时隔许久见到燕子,我很高兴。
而且,到了晚上,即使太阳落山了,天色已经K了,我还是能时不时地听到白鹡鸰的叫声。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?