アフィリエイト広告を利用しています

2024年06月30日

自分軸

他人軸に振り回されて、自分軸を見失わずに生きることがとても重要だと感じています。
浮上してくる他人軸は、心地よいものでない場合は手放す時がきたというタイミングです。
自分軸からブレずに、不快なものは速やかに手放していきたいものです。



【このカテゴリーの最新記事】

2024年06月29日

キビタキさん ☆Narcissus Flycatcher ☆Gefiederter Fliegenfänger ☆黄鹟

今日は山の麓を散策しました。

山からはキビタキさんの可愛らしいさえずりが聞こえてきました。

キビタキさんの姿は見えませんでしたが、ずっと聴いていたいさえずりでした。

キビタキさんの鳴き声は山へ行かないと聞けないので、この時期は本当に嬉しいです。

7月に入ると、キビタキさんのさえずりも少なくなってきますが、また聴けると嬉しいです。
 
そして、同時にヒヨドリさんの鳴き声も、山へ行っても相変わらず元気です。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240629_175621.jpg

Today I took a walk at the foot of the mountain.

I could hear the cute chirping of the narcissus flycatcher coming from the mountains.

I couldn't see the narcissus flycatcher, but it was a song I wanted to hear all the time.

I'm really happy this time of year because you can't hear the cry of the narcissus flycatcher unless you go to the mountains.

In July, the chirping of the narcissus flycatcher becomes less and less, but I would be happy to hear it again.
 
And at the same time, the calls of brown-eared bulbuls are as energetic as ever even when I go to the mountains.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240629_175742.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang am Fuße des Berges gemacht.

Ich konnte das schöne Zwitschern des Gefiederten Fliegenfängers vom Berg hören.

Gefiederter Fliegenfänger konnte ich nicht sehen, aber es war ein Lied, das ich die ganze Zeit hören wollte.

Der Schrei des Gefiederten Fliegenfängers ist nur in den Bergen zu hören, daher bin ich zu dieser Jahreszeit wirklich glücklich.

Im Juli wird das Gezwitscher des Gefiederten Fliegenfängers zwar seltener, aber ich würde mich freuen, es wieder zu hören.

Und gleichzeitig sind die Rufe der Braunohrigen Bulbul so laut wie eh und je, selbst wenn ich in die Berge gehe.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240629_180950.jpg

今天我去山脚下散步。

我能听到山上传黄鹟的可爱的鸣叫声。

我看不到黄鹟,但这是一首我一直想听的歌。

每年的这个时候我真的很高兴,因为除非我去山上,否则我听不到黄鹟的叫声。

当我们进入七月时,黄鹟的鸣叫声变得不那么频繁,但我很高兴再次听到它。

与此同时,即使到了山上,鹎的鸣叫声也一如既往的热闹。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:45| いきもの

2024年06月28日

ツバメさん ☆Barn Swallow ☆Schwalbe ☆燕子

今日、河川敷を散策した帰り道、市街を歩いていたら、突然、ツバメさんが顔の直前を横切って行きました。

いつもツバメさんの飛び方には驚かされます。

さらに、スズメさんまでもが私の目の前を通りすぎて行きました。

最近、野鳥さんたちが私のかなり近くを飛ぶことが多くなったような気がします(^_^;)

私は驚いてしまいますが、内心嬉しい気持ちもあります(^.^)

今日も野鳥さんたちは元気いっぱいで飛び回っていました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240628_173606.jpg

Today, as I was walking through the city on my way back from a walk along the riverbed, a barn swallow suddenly crossed right in front of my face.

I'm always amazed at the way barn swallows fly.

Even a eurasian tree sparrow passed right in front of me

Lately, I feel like wild birds have been flying quite close to me more and more (^_^;)

I'm surprised, but I also feel happy inside (^.^)

The wild birds were full of energy and flying around today as well.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240628_175202.jpg

Als ich heute auf dem Rückweg von einem Spaziergang am Flussbett durch die Stadt spazierte, kreuzte plötzlich eine Schwalbe direkt vor meinem Gesicht.

Ich bin immer wieder erstaunt, wie Schwalbe fliegt.

Sogar Spatz ging direkt vor mir vorbei.

In letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass wilde Vögel immer näher an mir vorbeifliegen (^_^;)

Ich bin überrascht, aber ich fühle mich auch innerlich glücklich (^.^)

Die Wildvögel waren auch heute voller Energie und flogen umher.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240628_173406.jpg

今天,当我沿着河床散步回来,穿过城市时,一只燕子突然从我面前掠过。

我总是对燕子飞翔的方式感到惊讶。

就连一只麻雀也从我面前飞过。

最近感觉野鸟飞离我越来越近了(^_^;)

我很惊讶,但内心也感到高兴(^.^)

今天野鸟们也精神抖擞,飞来飞去。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:43| いきもの

体が資本

何をやるにもまずは体が資本です。
特に新たなことを始めるには体力が要ります。
私は新たな業種の仕事を始めようと思っています。
以前もやっていたことがあるのですが、今回は大きく捉えると、別の形で再開することになります。
気持ちだけが先行して、体がついて行かない状況なので、まずは心身を整えて、一つずつやっていこうと思っています。



2024年06月27日

カッコウさん ☆Common Cuckoo ☆Kuckuck ☆布谷鸟

今日は市街の公園を散策しました。

市街の公園で花の撮影をしていたら、近くでカッコウさんの鳴き声がしました。

近くの樹木で動く鳥が見えたので、探して見たのですが、誰なのか分かりませんでした。

大きさからみて、先ほどさえずりを聞いたカッコウさんなのではないかと思いました。

また、別の公園ではまだ誕生したばかりのアマガエルさんがたくさんいました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240627_174304.jpg

Today I took a walk in the city park.

I was taking pictures of flowers in a city park when I heard a common cuckoo nearby.

I saw a bird moving in a nearby tree, so I looked for it, but I couldn't figure out who it was.

Judging by its size, I thought it might be the common cuckoo I heard singing earlier.

Also, in another park there were many tree frogs that had just been born.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240627_181342.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang im Stadtpark gemacht.

Ich fotografierte gerade Blumen in einem Stadtpark, als ich in der Nähe einen Kuckuck hörte.

Ich sah einen Vogel, der sich in einem nahe gelegenen Baum bewegte, also suchte ich danach, konnte aber nicht herausfinden, wer es war.

Der Größe nach zu urteilen, dachte ich, es könnte der Kuckuck sein, den ich vorhin zwitschern hörte.

Außerdem gab es in einem anderen Park viele gerade geborene Laubfrösche.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240627_174506.jpg

今天我在城市公园散步。

我正在城市公园里拍摄花朵,突然听到附近布谷鸟的叫声。

我看到一只鸟在附近的树上飞来飞去,我就去找它,但我不知道那是谁。

从它的大小来看,我认为这可能是我刚才听到的杜鹃鸟。

另外,在另一个公园里,有很多刚出生的树蛙。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:49| いきもの

2024年06月26日

エナガさん、キビタキさん ☆Long-tailed Tit、Narcissus Flycatcher ☆Langschwanzmeise、Gefiederter Fliegenfänger ☆长尾山雀、黄鹟

今日は久しぶりに山へ行きました。

そして、エナガさんの集団に出会うことができました(^.^)

最初、エナガさんの鳴き声だけが聞こえていたのですが、別の場所で姿を見せてくれました。

エナガさんは思ったよりも丸く、相変わらず可愛らしかったです♡

また、キビタキさんのさえずりも聴くことができました。

キビタキさんの姿は見えませんでしたが、美しいさえずりを堪能できました。

森林浴もでき、充実した散策となりました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240626_170109.jpg

Today I went to the mountains for the first time in a while.

And I was able to meet a group of long-tailed tits (^.^)

At first, all I could hear was the chirping of a long-tailed tit, but then it appeared in a different location.

Her long-tailed tits were rounder than I expected and were as cute as ever♡

I was also able to hear the song of the narcissus flycatcher.

Although I could not see the narcissus flycatcher, we could enjoy its beautiful song.

I was also able to take a forest bath, which was a fulfilling walk.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240626_173318.jpg

Heute war ich zum ersten Mal seit langem wieder in den Bergen.

Und ich konnte eine Gruppe Langschwanzmeise treffen (^.^)

Zuerst konnte ich nur den Schrei der Langschwanzmeise hören, doch dann tauchte er an einer anderen Stelle auf.

Langschwanzmeise war runder als ich erwartet hatte und süß wie immer♡

Ich konnte auch den Gefiederter Fliegenfänger zwitschern hören.

Obwohl ich den Gefiederten Fliegenfänger nicht sehen konnte, konnte ich sein wunderschönes Lied genießen.

Ich konnte auch ein Waldbad nehmen, was ein erfüllender Spaziergang war.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240626_181650.jpg

今天我一段时间以来第一次去山里。

而且还见到了一群长尾山雀(^.^)

起初,我只能听到长尾山雀的叫声,但后来它出现在了不同的地方。

长尾山雀比我想象的还要圆润,一如既往的可爱♡

我还听到了黄鹟的鸣叫声。

虽然我看不到黄鹟,但我还是能欣赏到它们美妙的鸣叫声。

我还可以去森林浴,这是一次很充实的散步。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:39| いきもの

お金さん

最近は買おうと思っていたものが、たまたま売っていなかったりして、買えなくなってきています。

その理由は物欲がなくなってきているからなのかもしれません。

必要なものだけが手に入り、それ以外は買えなくなってきました。

また、最近は何かを得ようとしたり、サービスを受ける時に、いちいちお金さん経由で行う行為そのものが面倒に感じるようになってきています。

あの商品は、あのサービスは安い、高いなどと一喜一憂するのも疲れますし、そういう状況に飽きてきました。

キャッシュレスでの決済や、ポイントなども同じことで、結局は金額はいくらかというのが必要になります。

もし、物を得ようとしたり、サービスを受ける時に、お金さんを介さず、何らかの手続きを踏まずに、そのまま受け取ることができれば、これほど手間や無駄がなく、楽なことはないでしょう。

人類がその価値観や概念に到達するまでには、まだしばらくかかるかもしれませんし、もしかしたらすぐにやってくるかもしれません。

何でもかんでも、お金さんがないと用事が足りない世の中から、お金さんという概念のない世界に変わったとしたら、今のようにお金さんに関する悩みやトラブルは起きないでしょうし、起こる必要もなくなるでしょう。
posted by えすさん at 01:10| tubuyaki

2024年06月25日

カルガモさん ☆Eastern Spot-billed Duck ☆Fleckschnabelente ☆斑嘴鸭

今日は2ヶ所でカルガモさんを見ました。

今の時期はカルガモさんを河川で見ることはほとんどなく、田んぼにいるのを見かけることが多いです。

また、今日は用水路でもカルガモさんを見かけました。

どちらのカルガモさんも2羽だったので、つがいだと思いました。

他にも、田んぼにはダイサギさんやムクドリさん、ツバメさんやスズメさんなどがいました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240625_173832.jpg

I saw eastern spot-billed ducks in two places today.

Eastern spot-billed ducks are rarely seen in rivers at this time of year, and are often seen in rice fields.

Also, I saw an eastern spot-billed duck in the irrigation canal today.

There were two eastern spot-billed ducks on both of them, so I thought they were a pair.

There were also great egrets, white-cheeked starlings, barn swallows, and eurasian tree sparrows in the rice fields.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240625_175113.jpg

Ich habe heute an zwei Stellen Fleckschnabelente gesehen.

Zu dieser Jahreszeit sieht man Fleckschnabelente selten in Flüssen und oft in Reisfeldern.

Außerdem habe ich heute Fleckschnabelente im Bewässerungskanal gesehen.

Da es sich bei den beiden Fleckschnabelenten um zwei Vögel handelte, dachte ich, es handele sich um ein Paar.

Auf den Reisfeldern gab es auch Silberreiher, Weißwangenstar, Schwalbe und Spatz.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240625_174108.jpg

今天我在两个地方看到了斑嘴鸭。

每年这个时候,河里很少见到斑嘴鸭,稻田里经常能见到斑嘴鸭。

另外,我今天在灌溉渠里看到了一只斑嘴鸭。

两只身上都有两只东方斑嘴鸭,我还以为是一对呢。

稻田里还有大白鹭、椋鸟、燕子、麻雀。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:31| いきもの

2024年06月24日

今でしょ

後でやろうと思っても、なかなかその時がやってこない、または忘れてしまうことがあります。
もう一度思い出す労力も考えると、今やってしまうのが、もっとも省エネで動けるような気がします。
突然、頭にひらめくようなことも、今やってしまえば、覚えておく必要もありません。
なので、私はできるだけ思い付いた時にすぐに行動に移すようにしています。

ダイサギさん ☆Great Egret ☆Silberreiher ☆大白鹭

今日、市街を散策していたら、上空に大きな白い鳥が数羽飛んでいるのが見えました。

最初は「白鳥?」と思ったのですが、よく見たら、ダイサギさんのようでした。

白鳥さんはもっと北の方で夏を過ごしています。

白鳥さんの中には怪我などの事情で、居残り組もいますが、集団では飛ばないでしょう。

ダイサギさんは4〜5羽いるように見えました。

彼らは親子なのか、仲間なのか分かりませんが、白くて大きな鳥なので目立っていました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240624_173151.jpg

Today, as I was walking around the city, I saw several large white birds flying overhead.

At first I thought it was a swan, but when I looked closer, it looked like a great egret.

Swans spend their summers further north.

Some swans stay behind due to injury or other circumstances, but they will not fly as a group.

There seemed to be 4 or 5 Great Egrets.

I don't know if they are a parent and child, or if they are companions, but they were white and large, so they stood out.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240624_180521.jpg

Als ich heute durch die Stadt spazierte, sah ich mehrere große weiße Vögel über mir fliegen.

Zuerst dachte ich, es sei ein Schwan, aber als ich genauer hinschaute, sah es aus wie ein Silberreiher.

Schwäne verbringen ihre Sommer weiter nördlich.

Einige Schwäne bleiben aufgrund von Verletzungen oder anderen Umständen zurück, fliegen aber nicht als Gruppe.

Es schien vier oder fünf Silberreiher zu geben.

Ich weiß nicht, ob es ein Elternteil und ein Kind sind oder ob sie Gefährten sind, aber sie waren weiß und groß, also fielen sie auf.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240624_173309.jpg

今天,当我在城市里散步时,我看到几只白色的大鸟在头顶飞过。

起初我以为这是一只天鹅,但当我走近一看,它看起来像一只大白鹭。

天鹅在更北的地方度过夏天。

有些天鹅因受伤或其他情况而留在后面,但它们不会作为一个群体飞行。

好像有四五只大白鹭。

我不知道他们是父母和孩子,还是同伴,但他们又白又大,所以很引人注目。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 22:24| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事