新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
タグ / Prison Break
記事
deserve toの意味・使い方 - Prison Breakより [2015/11/05 08:51]
I deserve to know.
この意味は「教えてくれ(俺も知る権利がある)」という感じになります。
deserve to~は「〜するのにふさわしい」という意味をもつ単語で、deserve to knowは少し強めの「教えて」というニュアンスです。似たフレーズにはLet me know.などもありますね。
You grow up.の意味 - Prison breakで学ぶ英会話 [2015/10/25 19:09]
Prison Breakではよく「You grow up.」という言葉が出てきます。
直訳すれば「成長しろ」という意味ですが、日本語らしくすると「大人になれ」という意味。
友達が興奮して「落ち着け、もう少し大人になれよ」と言いたい時には、
Hey calm down, men. You grow up.
みたいな感じで使えます。
「焦らないで」は英語でなんという? [2015/10/04 08:47]
「焦るな、焦るな」って英語でなんていいますか?
Don't be hurryとはあまり言いません。Be calmはどちらかというと「落ち着いて」のニュアンスが近いです。Prison breakでも出てきた「焦るな」というフレーズは、英語ではGive it time.といいます。
お洒落な言い回しでいいですよね :)
(It's) up to youの意味 - Prison Breakから [2015/10/02 08:38]
It's up to you.
このフレーズは色々な場面で複数の意味で使える便利フレーズ。
意味は、「お前しだいだよ」「なんでもいいよ」「任せた」です。
何らかの相談ごとを持ちかけられて、「いやーもうそれはお前しだいだわ」っていうときに使ったり、「昼ごはん何にする?」って言われた時に「んーなんでも。任せた(Whatever, it's up to you)」のようにも使えます。
似たようなフレーズにはIt depens on youというのもあるので合わせ..
set me upの意味 - Prison Breakから [2015/10/01 08:34]
プリズンブレイクではよく「set up」「set me up」という言葉がシーズン1〜4を通して出てきます。
set me upははめられたという意味です。
He set me up!
あいつが俺のことをハメたんだ!
といった感じで使います。
友達との会話とかで使えそうですね。
glee NativeCAMP Prison Break Suits お願い だるい めんどくさい よく使う よく使うフレーズ オンライン英会話 カッコイイ英語 シーン別 スラング デスパレートな妻たち ネイティブ ネイティブキャンプ ネイティブフレーズ ネイティブ英会話 ビジネス フレンズ フレーズ集 便利フレーズ 共感 別れ際 応援 感情 気軽に使える 英会話 英会話フレーズ