アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog
タグ / 便利フレーズ

記事
ネイティブなら「めんどくさいわ/だるいわ」をこう言う!厳選英語4フレーズ [2015/12/12 10:33]
日常会話の中で「めんどくさいなー」とか、「それはだるい」みたいな言葉を言うことって沢山ありますよね。沢山あるのはいいことではないのですが... いざ「めんどくさい」と言おうとしたときに英語が出てこなかったことってありませんか?よく「めんどくさい」をインターネットで調べて"It's troublesome."と言っている人を見かけますが、あまりネイティブが使っている所は見ませんね。海外ドラマなどにもほとんど出てくる印象はありません。 では、ネイティブは「めん..
「そのつもりだった/そうするつもりだったんだ」を英語でいうと? - 海外ドラマフレンズより [2015/12/11 22:36]
「そうするつもりだったんだけど...」と英語で言いたい時って結構ありますよね。 「今日友達と晩ごはん行くって言ってなかった?」と聞かれた時などですね。 そんなときは、 I was going to. というフレーズが使えます。 Hey, bro. Didn't you say you gonna go to dinner with your friend, did you?! Ah, I was going to, but that was cancele..
「なんかちょっと気持ち悪い/キモい(キモかわいい)」は英語で何て言えばいい? [2015/11/27 22:46]
少し前に流行ったこびとづかんのように、ちょっと愛らしい気持ち悪さがあるいわゆるキモかわいいは、英語で男と言えばいいでしょうか? 色々な言い方がありますが、いくつか表現があるのでまとめて覚えちゃいましょう! It's creepy. It's yucky. It's gross. どれも気持ち悪いという意味ですが、上から下に行くに連れて「キモイ度」が強くなります。 なので、grossなどを使うときはIt's gross but lovely.等と一応補足..
「お互い様だ/貸し借りなしだ/おあいこだ」を英語でいうと? - 海外ドラマSuitsより [2015/11/24 22:41]
何か友達に借りがあって、その借りを返した時に使える言葉です。 We're even. シンプルにこれだけでOK。 例えば、以前友達にテストのカンニングを助けてもらって借りができた時に、今度は自分がその友達を何かで救ってあげたりしたときに、「もう貸し借りなしだね」とか「これでお互い様だね」というときに使えます。 海外ドラマを見てると結構出てくるフレーズなんですよ〜。
ネイティブは「大丈夫だよ/うまくいくよ」を英語で何ていう? - 海外ドラマPrison Breakより [2015/11/17 22:57]
あなたの友達が何か落ち込んでいたり、何か心配ごとがあるときに、その友達を元気づけるために「きっと大丈夫だよ」「うまくいくから安心して」と言いたい時に、さっと英語でいえると素敵ですよね◎ 海外ドラマではこのシーンは幾度も出てくるので、覚えておきましょう〜。 そのフレーズとは、 It's gonna be alright. です。 gonnaはgoing toをネイティブが省略していう形ですね。 他にも、 Everything's gonna b..

最新記事
カテゴリーアーカイブ
タグクラウド
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。