アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2015年11月11日

Stick with it.の意味 - gleeで学ぶ英会話

Stick with it.の意味は知っていますか?
これはなかなかの便利フレーズで、「うまくやれよ」という意味で、海外ドラマgleeに登場しています。
「その調子で」とか「そのままがんばれ」みたいなニュアンスを含んでいる応援の言葉なので、ぜひ使ってみましょう◎
posted by englishxdrama at 19:06| Comment(0) | TrackBack(0) | Glee

2015年11月05日

deserve toの意味・使い方 - Prison Breakより

I deserve to know.
この意味は「教えてくれ(俺も知る権利がある)」という感じになります。

deserve to~は「〜するのにふさわしい」という意味をもつ単語で、deserve to knowは少し強めの「教えて」というニュアンスです。似たフレーズにはLet me know.などもありますね。



タグ:Prison Break

2015年10月25日

You grow up.の意味 - Prison breakで学ぶ英会話

Prison Breakではよく「You grow up.」という言葉が出てきます。
直訳すれば「成長しろ」という意味ですが、日本語らしくすると「大人になれ」という意味。

友達が興奮して「落ち着け、もう少し大人になれよ」と言いたい時には、
Hey calm down, men. You grow up.

みたいな感じで使えます。

2015年10月16日

「元気だしてよ!」は英語で何ていう? - 海外ドラマフルハウスより

「応援してるよ」 I'm rooting with you.でしたが、もっと端的に「元気出して!」と言いたい時には
Cheer up!
というフレーズが使えます。

CheerとはチアリーディングのCheerで、応援するという意味があって、
Cheer up
ということで、元気だしなよ!という意味になります :)

Don't worry, you can do it. Cheer up!
みたいな感じです。

とても使いやすいので、友達とかに使ってみてくださいね:D

2015年10月15日

Let me thinkの意味 - 頻繁に使える英会話フレーズ

Let me think.
どんな海外ドラマでもよく出てくる頻出フレーズです :)

意味は「ちょっと考えさせて」という意味。
Let me~で、「私に〜させて」という意味だから、応用が効く便利フレーズなんです。

例えば、Let me see.だと「見せて」、Let me explain.は「説明させて」という意味。
覚えておけば色々使えるフレーズです◎
posted by englishxdrama at 19:00| Comment(0) | TrackBack(0) | Glee
最新記事
カテゴリーアーカイブ
タグクラウド
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。