アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

2018年04月30日

体を成す

Chéngxíng. Xiàngyàng er
成形。像样儿

☆形式的には論文の体を成しているが、内容は感想文程度のものだ。

xíngshì shàng xiàng lùnwén shì de, nèiróng què shì gǎnxiǎng wén chéngdù de dōngxī.
形式上像论文似的,内容却是敢想文程度的东西。







 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 14:43| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月29日

体を交わす

Qiǎomiào de bǎituō zhuījiù fēinàn
巧妙的摆脱追究非难

☆野党の質問にもかるく体を交わした。

qiǎomiào línghuó dì táobìle zài yědǎng de zhìwèn.
巧妙灵活地逃避了在野党的质问。







 
人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 14:39| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月28日

大は小を兼ねる

Dà de yě néng dàitì xiǎo de yòng
大的也能代替小的用

☆大は小を兼ねるというわけで、少し大きめの旅行鞄を買った。

yīn wéi dà de yě néng dàitì xiǎo de yòng, suǒyǐ mǎile gè shāo dà xiē de lǚxíng bāo.
因为大的也能代替小的用,所以买了个稍大些的旅行包。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月27日

大なり小なり

Huò duō huò shǎo. Huò dà huò xiǎo
或多或少。或大或小

☆誰でも四十を過ぎれば、大なり小なり体のどこかに異常がみられるものだ。

wúlùn shì shéiguòle sìshí suì, shēntǐ de mǒu yībùfèn huò dà huò xiǎo huì chūxiàn yìcháng de.
无论是谁过了四十岁,身体的某一部分或大或小会出现异常的。

☆彼らは大なり小なり罪を犯している。

Tāmen huò duō huò shǎo dōu fànle zuì.
他们或多或少都犯了罪。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 16:27| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月26日

台所を預かる

Chíjiā lǐcái
持家理财

☆台所を預かる主婦にとって、公共料金の値上げは頭が痛い。

duìyú chíjiā lǐcái de zhǔfùmen lái shuō, gōngyòng shìyè fèi de tígāo shì tóutòng de.
对于持家理财的主妇们来说,公用事业费的提高是头痛的。

☆一家の台所を預かる。

Cāochí yījiā de jiāwù.
操持一家的家务。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 16:18| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月25日

台風の目

Jùliè biàndòng de zhōngxīn (rénwù)
剧烈变动的中心(人物)

☆世界情勢の台風の目となっているのは、中東の産油国だと言えよう。

shìjiè xíngshì jùliè biàndòng de zhōngxīn, kěyǐ shuō shì zhōngdōng chǎn yóu guó.
世界形势剧烈变动的中心,可以说是中东产油国。








人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 11:41| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月24日

大事を取る

Jǐnshèn cóngshì. Zuòshì xiǎo xīn
谨慎从事。做事小心

☆病気は大体治ったが、大事を取って、もうしばらく学校を休みます。


bìng jīběn shàng hǎole, jǐnshèn qǐjiàn, zhàn bú shàngxué zài xiūxí jǐ tiān.
病基本上好了,谨慎起见,暂不上学再休息几天。

☆大事を取るに越したことはない。

Jǐnshèn cóngshì shì zuì hǎo bùguò de.
谨慎从事是最好不过的。







人気ブログランキングへ


posted by Linushas at 16:14| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月23日

大上段に構える

Shèngqìlíngrén
盛气凌人

☆問題が問題だけに、そう大上段に構えられては、話がまとめにくい。

zhèng yīnwèi zhège wèntí bù yībān, suǒyǐ yàoshi nàme shèngqìlíngrén, wèntí jiù bù hǎo jiějué.
正因为这个问题不一般,所以要使那么盛气凌人,问题就不好解决。







人気ブログランキングへ

posted by Linushas at 16:11| Comment(0) | TrackBack(0) |

大事の前の小事

Xiǎng chéng dàshì bùnéng hūlüè xiǎoshì
@想成大事不能忽略小事

wéi chéng dàshì wúfáng fàngqì xiǎoshì
A为成大事无妨放弃小事

☆大事の前の小事で、つまらぬ中傷など気にしてはいられない。

yù chéng dàshì zhě, bùyào bǎ wúliáo de zhòngshāng fàng zàixīn shàng.
欲成大事者,不要把无聊的中伤放在心上。







人気ブログランキングへ
posted by Linushas at 16:04| Comment(0) | TrackBack(0) |

2018年04月22日

大山鳴動して鼠一匹

Hǔtóushéwěi. Léi shēng dàyǔ diǎn xī
虎头蛇尾。雷声大雨点稀

☆戦後最大の汚職事件と騒がれた割には、大山鳴動して鼠一匹政界からは逮捕者が一人も出なかった。

suīrán bèi dàngzuò zhàn hòu zuìdà de tānwū shìjiàn ér hōngdòng yīshí, dànshì léi shēng dàyǔ diǎn xī, zhèngjiè bìng méiyǒu yīgè rén bèi bǔ.
虽然被当做战后最大的贪污事件而轰动一时,但是雷声大雨点稀,政界并没有一个人被捕。

☆まさしく大山鳴動して鼠一匹、それはおよそ事件と呼べるようなものではなかった。

Díquè shì léi shēng dàyǔ diǎn xī, dàgài nà yě bùnéng chēng wéi shìjiàn.
的确是雷声大雨点稀,大概那也不能称为事件。




posted by Linushas at 15:58| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(221)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
(109)
(39)
(12)
(54)
(16)
(197)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(143)
(65)
(157)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ