UA-82216518-1

2014年12月01日

上げ潮に乗る

Yīfānfēngshùn
一帆风顺

☆事業は上げ潮に乗って急速に発展した。

shìyè yīfānfēngshùn xùnsù fāzhǎn.
事业一帆风顺迅速发展。



posted by Linushas at 12:22| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月30日

挙句の果て

Zuìhòu. Zhōngyú
最后。终于

☆ささやかなことから口論となり、挙句の果ては殴り合いの喧嘩になった。

yīn wéi yīxiē xiǎoshì kǒujiǎo, zuìhòu jìng niǔdǎ zài yīqǐle.
因为一些小事口角,最后竟扭打在一起了。



posted by Linushas at 12:25| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月29日

揚げ足を取る

Zhuā biànzi. Zhǎo chá er. Zhuā huàbà er
抓辫子。找碴儿。抓话把儿

☆普段はあんな風に人の前で揚げ足を取ったりするようなことはめったにないんだ。

píngshí tā gēnběn bùdāngzhe biérén de miàn nàme chuīmáoqiúcī.
平时他根本不当着别人的面那么吹毛求疵。

☆あいつは人の言葉尻をとらえて、揚げ足ばかり取っている高慢な奴だ。

Tā shìgè jìng zhuā biérén yījù cuò huà zhěng rén de àomàn de jiāhuo.
他是个净抓别人一句错话整人的傲慢的家伙。



<類>言葉尻を捕らえる




posted by Linushas at 12:38| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月28日

あぐらをかく

Pántuǐ zuò. Wěn zuò
盘腿坐。稳坐

☆彼が社長の座にあぐらをかいていられるのも長くはあるまい

jīnglǐ de bǎozuò tā yě bù huì wěn zuò hěnjiǔ ba.
经理的宝座他也不会稳坐很久吧。

☆大衆の上に胡坐をかく

Gāo jù yú qúnzhòng zhī shàng.
高踞于群众之上。



posted by Linushas at 13:16| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月27日

欠伸をかみ殺す

Rěn zhù hāqian
忍住哈欠

☆校長の話を生徒は欠伸を噛み殺しながら聞いている。

xuéshēngmen rěnzhe hāqian zài tīng xiàozhǎng nà lìng rén yàn nì de jiǎnghuà.
学生们忍着哈欠在听校长那令人厌腻的讲话。




posted by Linushas at 17:18| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月26日

悪たれ口をたたく

Màjiē. Shuō zānghuà. Màrén
骂街。说脏话。骂人

☆以前同僚だった教師の悪たれ口をたたき始めた。

kāishǐ mà yǐqián tóngguò shì de jiàoshī.
开始骂以前同过事的教师。



posted by Linushas at 17:30| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月25日

悪態をつく

Màjiē. Màrén
骂街。骂人

☆ちょっとしたことでも所構わず悪態をつく。

wéi yīdiǎn xiǎoshì er jiù bù fēn chǎnghé pò kǒu màrén.
为一点小事儿就不分场合和破口骂人。

☆あいつは悪態をつきながら戸を開けて出て行った。

Nà jiāhuo màmaliēliē dì kāimén zǒule.
那家伙骂骂咧咧地开门走了。







posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月24日

悪銭身につかず

Bù yì zhī cái lǐ wú jiǔ xiǎng. Bèi rù zé bèi chū
不义之财理无久享。悖入则悖出

☆競馬で大穴を当てたが、悪銭身につかずで、あっという間に使ってしまった。

sàimǎ yìwài de fāle dà cái, dàn bù yì zhī cái lǐ wú jiǔ xiǎng, hěn kuài jiù huā guāngle.
赛马意外地发了大财,但不义之财理无久享,很快就花光了。



posted by Linushas at 17:39| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月23日

アクセントを置く

Qiángdiào. Zuòwéi zhòngdiǎn
强调。作为重点

☆防衛力の増強にアクセントを置いた予算編成。

yǐ jiāqiáng fángwèi lìliàng wéi zhòngdiǎn ér biānzào de yùsuàn.
以加强防卫力量为重点而编造的预算。

<類>重きを置く






中国語 ブログランキングへ
タグ:類義語
posted by Linushas at 17:55| Comment(0) | TrackBack(0) |

2014年11月22日

悪女の深情け

Chǒu nǚ qíng shēn
丑女情深

☆悪女の深情けとやらで、彼は木村さんに惚れ込まれ、弱っているようだ。

kěnéng shì chǒu nǚ qíng shēn ba, tā bèi mùcūn xiǎojiě shēn shēn de ài shàng ér bùnéng zìbá
可能是丑女情深吧,他被木村小姐深深地爱上而不能自拔。




2週間無料でスタート!クラウド型レンタルサーバー『Zenlogic』
posted by Linushas at 11:35| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
最新コメント
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
気が張る by toriko (01/24)
気が晴れる by toriko (01/24)
検索
最新記事
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
プロフィール