UA-82216518-1

2016年02月18日

独活の大木

Dà ér wúnéng de rén
大而无能的人

☆あの男は見かけは立派だが、独活の大木だ。


nàgè rén biǎomiàn hěn xiàngyàng, qíshí shìgè kōngjiàzi.
那个人表面很象样,其实是个空架子。


中国語 ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月17日

腕を磨く

Liàn běnlǐng. Liàn běnshì
练本领。练本事

☆フランスに留学して、腕を磨いてきただけあって、彼女の演奏は一段と冴えを見せた。


zhèng yóuyú liúxué fàguó shēnzào, tā de yǎnzòu cái gèngjiā lúhuǒchúnqīngle.
正由于留学法国深造,她的演奏才更加炉火纯青了。


中国語 ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月16日

腕を揮う

Shīzhǎn cáinéng
施展才能

☆彫刻に腕を揮って、美術展に入賞する。


shīzhǎn diāokè cáinéng zài měizhǎn zhōng huòjiǎng.
施展雕刻才能在美展中获奖。


中国語 ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月15日

腕を鳴らす

Xiǎnshì běnlǐng. Yǒu shēngwàng. Dàxiǎnshēnshǒu.
显示本领。有声望。大显身手。


☆若い時は新進気鋭の画家として腕を鳴らしたが、その後は鳴かず飛ばずだ。

Niánqīng shí yǐ yīgè niánfùlìqiáng zhāoqì péngbó de huàjiā ér dàxiǎnshēnshǒu, hòulái jìng wúshēng wú xīle.
年青时以一个年富力强朝气蓬勃的画家而大显身手,后来竟无声无息了。


中国語 ブログランキングへ


posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月14日

腕をさする

Móquáncāzhǎng. Shìmùyǐdài.
摩拳擦掌。拭目以待。


☆連日の猛練習ですっかり自信をつけ、好敵手はいないものかと腕をさすっている。


由于连日的刻苦练习,已经充满了信心,摩拳擦掌等待强手。



中国語 ブログランキングへ



posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月13日

腕を拱く

Xiùshǒupángguān
袖手旁观


☆他人がいくら忙しくしていても腕をこまねいて知らぬ顔をする

bùguǎn biérén zěnme máng, tā yěshì xiùshǒupángguān yángzhuāng bùzhī.
不管别人怎么忙,他也是袖手旁观佯装不知。





posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月12日

打てば響く

Fǎnyìng kuài. Fǎnyìng língmǐn
反应快。反应灵敏。

lì jiàn chéngxiào
立见成效。

☆打てば響く応答

shuǎngkuài de yìngdá
爽快的应答。





posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月11日

腕によりをかける

Yǐ quánfù jīnglì.
以全副精力。

Gèngjiā nǔlì. Jiāyóu.
更加努力。加油。

☆腕によりをかけて作った料理。


Jǐn zuìdà nǔlì zuò de cài.
尽最大努力做的菜。

☆労働者たちはみんな腕によりをかけて生産に取り組んでいる。


Gōngrénmen dōu gǔ zú gànjìn dà gǎo shēngchǎn.
工人们都鼓足干劲大搞生产。


-----
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月10日

腕に覚えがある

Yǒu xìnxīn. Yǒu zìxìn.
有信心。有自信。

☆年はとっても、写真なら腕に覚えがある

Suīrán niánjì dàle, rúguǒ zhàoxiàng háishì yǒu xìnxīn de.
虽然年纪大了,如果照象还是有信心的。

☆伴奏だったらまあ腕に覚えがあると言えるけれども、指揮はね・・・

Rúguǒ bànzòu dehuà, hái gǎn shuō yǒu bǎwò, dànshì rúguǒ zhǐhuī dehuà kě jiù
如果伴奏的话,还敢说有把握,但是如果指挥的话就・・・

□■PR■□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
☆彡━━━━━━┓【たびらいツアー予約】が選ばれる3つの理由
┃国内旅行を  ┃ その1「大手旅行代理店のツアー商品を比較できる!」
┃  格安予約!┃ その2「最安値ツアーを探せる!」
┗━━━━━━━┛ その3「スタッフ厳選!お得なプランがタイムリーに見つかる!」
https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NUUNH+B0IPO2+1EQO+1BNBJN
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |

2016年02月09日

腕が鳴る

Yuèyuèyùshì
跃跃欲试

☆試合を前にして今から腕が鳴る。


bǐsài qián móquáncāzhǎng, yuèyuèyùshì.
比赛前摩拳擦掌,跃跃欲试。

☆腕が鳴って仕様がないらしく、あちこちで試合の相手を誘う。

Hǎo xiàng pòbùjídài shì de, dàochù zhǎo bǐsài de duìshǒu.
好象迫不及待似的,到处找比赛的对手。




posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
ファン
最新コメント
引導を渡す by ブィ (04/06)
引導を渡す by たかし (03/19)
しんにゅうを掛ける by クロスケ (12/28)
気が張る by toriko (01/24)
気が晴れる by toriko (01/24)
検索
最新記事
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(218)
(264)
(234)
(132)
(43)
(123)
(64)
(251)
(49)
(70)
(44)
(93)
(73)
(40)
(107)
(92)
プロフィール