2021年03月10日
【英語シャドーイング学習】『The Seven Wonders』 〜世界の七不思議。読書は想像の旅〜。
僕は毎朝、以下の手順で英語を学んでいます。
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
『The Seven Wonders』
Bibo is reading a book about the natural wonders of the world.
"It feels almost as if I'm really there!"
First, he finds himself on the snowy peak of Mount Everest in Asia.
It's the tallest mountain in the world!
Then, Bibo looks at Victoria Falls in Africa.
"Wow, the largest waterfall on Earth!"
Then, Bibo looks at the Grand Canyon in Arizona.
"Beautiful!"
Suddenly, Bibo is in a submarine.
He looks at the creatures of the Great Barrier Reed in Australia.
Now, Bibo watches the Northern Lights.
"This is awesome!"
He looks up at the Paricutin Volcano in Mexico.
"Amazing!"
Bibo looks at the Harbor of Rio de Janeiro.
"So wonderful!"
He finally closes the book and says,
"Some books really do make you feel like you were really there!"
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
『世界の七不思議』
ビボは世界の自然の不思議についての本を読んでいます。
「まるで私が本当にそこにいるかのように感じます!」
まず、彼はアジアのエベレスト山の
雪に覆われた山頂にいることに気づきます。
世界一高い山です!
次に、ビボはアフリカのビクトリアの滝を調べます。
「うわぁ、地球上でいちばん大きな滝!」
次に、ビボはアリゾナのグランドキャニオンを見ます。
「きれい!」
突然、ビボは潜水艦に乗っています。
彼はオーストラリアの
グレートバリアリーフの生き物を見ています。
今、ビボはオーロラを見ています。
「これはすごい!」
彼はメキシコのパリクティン火山を見上げます。
「すごい!」
ビボはリオデジャネイロの港を見ています。
「とても素晴らしい!」
最後に、彼は本を閉じてこう言います、
「まるで本当にそこにいるような気分にさせる本もあります!」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
読書は想像の旅。
想像の中では、
自由にどこへでも行ける。
読書をすることで、
想像の中で行ける場所が増える。
いつか行ってみたい
この目で見てみたい
そんな憧れが、いつしか夢になる。
そんな夢が、行動する力を、生きる糧を生む。
- 英語動画を英語字幕で視聴
- シャドーイング
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
- 本日の参考動画
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
- 所感
1.本日の参考動画
2.英語に文字起こし
『The Seven Wonders』
Bibo is reading a book about the natural wonders of the world.
"It feels almost as if I'm really there!"
First, he finds himself on the snowy peak of Mount Everest in Asia.
It's the tallest mountain in the world!
Then, Bibo looks at Victoria Falls in Africa.
"Wow, the largest waterfall on Earth!"
Then, Bibo looks at the Grand Canyon in Arizona.
"Beautiful!"
Suddenly, Bibo is in a submarine.
He looks at the creatures of the Great Barrier Reed in Australia.
Now, Bibo watches the Northern Lights.
"This is awesome!"
He looks up at the Paricutin Volcano in Mexico.
"Amazing!"
Bibo looks at the Harbor of Rio de Janeiro.
"So wonderful!"
He finally closes the book and says,
"Some books really do make you feel like you were really there!"
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
3.日本語に翻訳
『世界の七不思議』
ビボは世界の自然の不思議についての本を読んでいます。
「まるで私が本当にそこにいるかのように感じます!」
まず、彼はアジアのエベレスト山の
雪に覆われた山頂にいることに気づきます。
世界一高い山です!
次に、ビボはアフリカのビクトリアの滝を調べます。
「うわぁ、地球上でいちばん大きな滝!」
次に、ビボはアリゾナのグランドキャニオンを見ます。
「きれい!」
突然、ビボは潜水艦に乗っています。
彼はオーストラリアの
グレートバリアリーフの生き物を見ています。
今、ビボはオーロラを見ています。
「これはすごい!」
彼はメキシコのパリクティン火山を見上げます。
「すごい!」
ビボはリオデジャネイロの港を見ています。
「とても素晴らしい!」
最後に、彼は本を閉じてこう言います、
「まるで本当にそこにいるような気分にさせる本もあります!」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
4.所感
読書は想像の旅。
想像の中では、
自由にどこへでも行ける。
読書をすることで、
想像の中で行ける場所が増える。
いつか行ってみたい
この目で見てみたい
そんな憧れが、いつしか夢になる。
そんな夢が、行動する力を、生きる糧を生む。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10574658
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック