2021年03月04日
【英語シャドーイング学習】『Satya, Watch Out!』 〜サティア、気をつけて!ADHDグレーゾーンの子を救う、家族からの無条件の愛情〜。
僕は毎朝、以下の手順で英語を学んでいます。
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
『Satya, Watch Out!』
Satya can't stay still.
He runs and jumps and spins and rolls and falls!
"Sit quietly for a minute!" says Dad.
"If you get hurt, don't come crying to me," says Sister.
"Don't you dare break anything!" says Grandpa.
"You're disturbing the class," says his teacher.
But what can Satya do if his hands and legs are always dancing?
Today is Sunday.
It's Satya's favorite day of the week - the day he goes to the farm where Mom works.
It's a long walk to the farm, through secret winding paths, open fields, thick forests and gently flowing streams.
Satya hops like a hare and sprints like a deer.
"The mud is squishy. Be careful!" says Mom.
He crawls like a centipede and slithers like a snake.
"Look out for thorns!" says Mom.
He swings like a spider and leaps like a langur.
"Wheee!"
"Use the strong branches, my little monkey," says Mom.
He paddles like a duck and swims like a frog.
"Stay in the shallows, okey?" says Mom.
He climbs like a lizard and jumps like a goat.
"Don't slip!" says Mom.
Satya flaps his arms like wings and tries to fly away.
He imagines himself soaring and gliding like a vulture.
Late in the evening, when the sun sets and crickets begin to chirp, it's time to go home.
Tired, Satya climbs on to his mother's back.
They return through the winding paths, fields, forests and streams.
At home, Dad, Sister and Grandpa take one look at bruised and muddy Satya, and burst into laughter.
Grandpa bathes him.
Dad cooks him dinner.
Sister tells him his favorite story as he falls asleep.
In his dreams, Satya runs, jumps, spins, rolls and flies away!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
『サティア、気をつけて!』
サティアはじっとしていることができません。
彼は走り、ジャンプし、スピンし、転がります!
「ちょっと静かに座って!」
お父さんは言います。
「怪我をしても、私に泣きに来ないでね」
お姉ちゃんは言います。
「わざと物を壊さないで!」
おじいちゃんは言います。
「あなたはクラスを邪魔しています」
サティアの先生は言います。
しかし、彼の手足はいつも踊っています、
サティアには何ができるでしょうか?
今日は日曜日。
サティアのお気に入りの日、
彼のお母さんが働いている農場に行く日です。
秘密の曲がりくねった小道、
野原、うっそうとした森、
穏やかに流れる小川を通り、
農場までは長い道のりです。
サティアはウサギのように飛び跳ね、
鹿のように全力疾走します。
「泥はフワフワしています。気をつけて!」
お母さんは言います。
彼はムカデのように這い、ヘビのようにずるずる進みます。
「とげに気をつけてね!」
お母さんは言います。
彼は蜘蛛のように揺れ、ラングールのように跳躍します。
「ウィー!」
「おサルさん、強い枝をつかんでね」
お母さんは言います。
彼はアヒルのように漕ぎ、カエルのように泳ぎます。
「浅瀬にいなさい、大丈夫?」
お母さんは言います。
彼はトカゲのように登り、ヤギのようにジャンプします。
「滑らないようにね!」
お母さんは言います。
サティアは翼のように腕を羽ばたき、飛び去ろうとします。
彼は自分がハゲタカのように舞い上がり、
滑空するのを想像しています。
夕方遅く、太陽が沈み、
コオロギが鳴き始めたら、家に帰る時間です。
疲れて、サティアはお母さんにおんぶしてもらいます。
2人は曲がりくねった小道、野原、森、
小川を通って帰っていきます。
家では、お父さん、お姉さん、おじいちゃんが
あざと泥だらけのサティアを一目見て、爆笑しました。
おじいちゃんは彼を入浴させます。
お父さんは彼に夕食を作ってくれます。
彼が眠りに落ちるとき、
お姉ちゃんは彼の好きな話をします。
夢の中で、サティアは走ったり、ジャンプしたり、
スピンしたり、転がったり、飛び去ったりします!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
サティアは難しい状況にいる。
現代ならADHDを疑われ、
特別支援学級か通常学級か、
という話になるかも知れない。
こういう子にとって、先生の心無い言葉は、
"You're disturbing the class,"
「あなたは授業の邪魔をしている」
下手をすれば一生ものの心の傷になる。
それでも、
サティアが明るく遊び回っているのは、
家族から無条件の愛情をもらっているから。
落ち着きさえすれば愛する
授業中じっとすれば愛する
などという条件付きの愛情じゃない。
落ち着きがどうであろうと、
サティアだから大切
そんな思いを伝えてくれるからだろう。
サティアがこの先、
「みんなと同じようにできない自分」に悩んでも。
家族から無条件の愛情がもらえる限り、
きっと大丈夫。
家族で分けあえるオンライン英会話
- 英語動画を英語字幕で視聴
- シャドーイング
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
- 本日の参考動画
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
- 所感
1.本日の参考動画
2.英語に文字起こし
『Satya, Watch Out!』
Satya can't stay still.
He runs and jumps and spins and rolls and falls!
"Sit quietly for a minute!" says Dad.
"If you get hurt, don't come crying to me," says Sister.
"Don't you dare break anything!" says Grandpa.
"You're disturbing the class," says his teacher.
But what can Satya do if his hands and legs are always dancing?
Today is Sunday.
It's Satya's favorite day of the week - the day he goes to the farm where Mom works.
It's a long walk to the farm, through secret winding paths, open fields, thick forests and gently flowing streams.
Satya hops like a hare and sprints like a deer.
"The mud is squishy. Be careful!" says Mom.
He crawls like a centipede and slithers like a snake.
"Look out for thorns!" says Mom.
He swings like a spider and leaps like a langur.
"Wheee!"
"Use the strong branches, my little monkey," says Mom.
He paddles like a duck and swims like a frog.
"Stay in the shallows, okey?" says Mom.
He climbs like a lizard and jumps like a goat.
"Don't slip!" says Mom.
Satya flaps his arms like wings and tries to fly away.
He imagines himself soaring and gliding like a vulture.
Late in the evening, when the sun sets and crickets begin to chirp, it's time to go home.
Tired, Satya climbs on to his mother's back.
They return through the winding paths, fields, forests and streams.
At home, Dad, Sister and Grandpa take one look at bruised and muddy Satya, and burst into laughter.
Grandpa bathes him.
Dad cooks him dinner.
Sister tells him his favorite story as he falls asleep.
In his dreams, Satya runs, jumps, spins, rolls and flies away!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
3.日本語に翻訳
『サティア、気をつけて!』
サティアはじっとしていることができません。
彼は走り、ジャンプし、スピンし、転がります!
「ちょっと静かに座って!」
お父さんは言います。
「怪我をしても、私に泣きに来ないでね」
お姉ちゃんは言います。
「わざと物を壊さないで!」
おじいちゃんは言います。
「あなたはクラスを邪魔しています」
サティアの先生は言います。
しかし、彼の手足はいつも踊っています、
サティアには何ができるでしょうか?
今日は日曜日。
サティアのお気に入りの日、
彼のお母さんが働いている農場に行く日です。
秘密の曲がりくねった小道、
野原、うっそうとした森、
穏やかに流れる小川を通り、
農場までは長い道のりです。
サティアはウサギのように飛び跳ね、
鹿のように全力疾走します。
「泥はフワフワしています。気をつけて!」
お母さんは言います。
彼はムカデのように這い、ヘビのようにずるずる進みます。
「とげに気をつけてね!」
お母さんは言います。
彼は蜘蛛のように揺れ、ラングールのように跳躍します。
「ウィー!」
「おサルさん、強い枝をつかんでね」
お母さんは言います。
彼はアヒルのように漕ぎ、カエルのように泳ぎます。
「浅瀬にいなさい、大丈夫?」
お母さんは言います。
彼はトカゲのように登り、ヤギのようにジャンプします。
「滑らないようにね!」
お母さんは言います。
サティアは翼のように腕を羽ばたき、飛び去ろうとします。
彼は自分がハゲタカのように舞い上がり、
滑空するのを想像しています。
夕方遅く、太陽が沈み、
コオロギが鳴き始めたら、家に帰る時間です。
疲れて、サティアはお母さんにおんぶしてもらいます。
2人は曲がりくねった小道、野原、森、
小川を通って帰っていきます。
家では、お父さん、お姉さん、おじいちゃんが
あざと泥だらけのサティアを一目見て、爆笑しました。
おじいちゃんは彼を入浴させます。
お父さんは彼に夕食を作ってくれます。
彼が眠りに落ちるとき、
お姉ちゃんは彼の好きな話をします。
夢の中で、サティアは走ったり、ジャンプしたり、
スピンしたり、転がったり、飛び去ったりします!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
4.所感
サティアは難しい状況にいる。
現代ならADHDを疑われ、
特別支援学級か通常学級か、
という話になるかも知れない。
こういう子にとって、先生の心無い言葉は、
"You're disturbing the class,"
「あなたは授業の邪魔をしている」
下手をすれば一生ものの心の傷になる。
それでも、
サティアが明るく遊び回っているのは、
家族から無条件の愛情をもらっているから。
落ち着きさえすれば愛する
授業中じっとすれば愛する
などという条件付きの愛情じゃない。
落ち着きがどうであろうと、
サティアだから大切
そんな思いを伝えてくれるからだろう。
サティアがこの先、
「みんなと同じようにできない自分」に悩んでも。
家族から無条件の愛情がもらえる限り、
きっと大丈夫。
家族で分けあえるオンライン英会話
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10562080
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック