2020年11月11日
【英語シャドーイング学習】『The Greedy Dog』 〜イソップ物語・欲張りなイヌ。隣の芝生は青く見える、人と比べると自分の能力が見えなくなる〜。
僕は毎朝、以下の手順で英語を学んでいます。
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
『The Greedy Dog』
One day, while a hungry dog was walking along the street, he came across a huge piece of meat!
"Wow! What's this? This is the largest piece of meat I've ever seen!"
The hungry dog quickly bit down on the meat and thought.
"Yum! All mine! I'm going to enjoy this all by myself!"
A little later, the dog came across the bridge over a stream.
And, he started to cross it.
But, to his surprise, a dog in the stream below was looking at him with an even bigger piece of meat in his mouth.
"Hey! That dog has some meat too. And his is bigger than mine! I''m going to take it from him."
The greedy dog started barking at the dog in the stream.
"Give me that! Ruff ruff!"
When the dog opened his mouth to bark, he dropped his meat into the water.
"Oh, no! My meat fell! What have I done?"
That's when the greedy dog realized that the dog in the stream was his own reflection.
"Oh, my meat!"
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
『欲張りなイヌ』
ある日、
お腹を空かせた犬が通りを歩いていると、
巨大な肉に出くわしました!
「わあ!これは何?
今まで見た中で最大の肉だ!」
空腹の犬はすぐに肉を噛んで考えました。
「よし!みんな私の!独り占め!」
少しして、
犬は小川に架かる橋に差し掛かりました。
そして、犬は橋を渡り始めました。
しかし、驚いたことに、下の小川にいる犬が
さらに大きな肉をくわえて彼を見ていました。
「彼も肉を持っている。しかも私の肉よりもきい!
あの犬から取ってやろう。」
欲張り犬は小川の犬に吠え始めました。
「その肉をよこしなさい!」
犬が吠えるため口を開けたとき、
彼は肉を水に落としてしまいました。
「ああ!肉を落とした!何てことをしたんだ!」
その時、欲張り犬は、小川の中の犬が
彼自身を映した姿だと気づきました。
「私の肉が!」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
隣の芝生は青く見える。
十分に大きな肉を持ってるはずなのに、
欲は自分の肉を見えなくさせる。
それは肉だけじゃなく、
自分の能力にも当てはまる。
人との比較が行き過ぎると、
自分にない能力を持っている人を見て落ち込む。
「すごいなぁ。それに比べて私なんか…」
と。
自分は充分にすばらしい能力を持っている。
人と比べて落ち込む必要などないくらい。
なのに、自分の魅力的な能力は、
しばしば見えなくなりがちだ。
強い承認欲求と自己否定は、
自分の姿を曇らせる。
隣の芝生が青く見えたら、
自分の芝生も十分に青いことを思い出そう。
- 英語動画を英語字幕で視聴
- シャドーイング
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
流暢までの道のりを歩き出したばかりです。
ブログでは以下を綴ります。
ー英語学習・目次ー
- 本日の参考動画
- 英語に文字起こし
- 日本語に翻訳
- 所感
1.本日の参考動画
2.英語に文字起こし
『The Greedy Dog』
One day, while a hungry dog was walking along the street, he came across a huge piece of meat!
"Wow! What's this? This is the largest piece of meat I've ever seen!"
The hungry dog quickly bit down on the meat and thought.
"Yum! All mine! I'm going to enjoy this all by myself!"
A little later, the dog came across the bridge over a stream.
And, he started to cross it.
But, to his surprise, a dog in the stream below was looking at him with an even bigger piece of meat in his mouth.
"Hey! That dog has some meat too. And his is bigger than mine! I''m going to take it from him."
The greedy dog started barking at the dog in the stream.
"Give me that! Ruff ruff!"
When the dog opened his mouth to bark, he dropped his meat into the water.
"Oh, no! My meat fell! What have I done?"
That's when the greedy dog realized that the dog in the stream was his own reflection.
"Oh, my meat!"
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
3.日本語に翻訳
『欲張りなイヌ』
ある日、
お腹を空かせた犬が通りを歩いていると、
巨大な肉に出くわしました!
「わあ!これは何?
今まで見た中で最大の肉だ!」
空腹の犬はすぐに肉を噛んで考えました。
「よし!みんな私の!独り占め!」
少しして、
犬は小川に架かる橋に差し掛かりました。
そして、犬は橋を渡り始めました。
しかし、驚いたことに、下の小川にいる犬が
さらに大きな肉をくわえて彼を見ていました。
「彼も肉を持っている。しかも私の肉よりもきい!
あの犬から取ってやろう。」
欲張り犬は小川の犬に吠え始めました。
「その肉をよこしなさい!」
犬が吠えるため口を開けたとき、
彼は肉を水に落としてしまいました。
「ああ!肉を落とした!何てことをしたんだ!」
その時、欲張り犬は、小川の中の犬が
彼自身を映した姿だと気づきました。
「私の肉が!」
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
4.所感
隣の芝生は青く見える。
十分に大きな肉を持ってるはずなのに、
欲は自分の肉を見えなくさせる。
それは肉だけじゃなく、
自分の能力にも当てはまる。
人との比較が行き過ぎると、
自分にない能力を持っている人を見て落ち込む。
「すごいなぁ。それに比べて私なんか…」
と。
自分は充分にすばらしい能力を持っている。
人と比べて落ち込む必要などないくらい。
なのに、自分の魅力的な能力は、
しばしば見えなくなりがちだ。
強い承認欲求と自己否定は、
自分の姿を曇らせる。
隣の芝生が青く見えたら、
自分の芝生も十分に青いことを思い出そう。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10306312
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック