2018年06月19日
冬の女ひとり旅2 クリスマスムード漂うリスボンで孤独と闘うおひとり様
Winter Journey 2 Fighting against loneliness on Christmas season in Lisbon
ベレン地区観光で疲弊する Tired in Belem
【2018年12月】
リスボンで観光らしい観光をしたのは、ベレン地区に行ったこの一日だけだったかもしれない。
朝からTourist Informationに40分並んで観光カードをゲットし、電車でベレンへ移動。
ベレンのジェロニモス修道院の前でさらに30分並んで入場。
いや、参った。冬のリスボンがこんなにツーリストで溢れているとは…。
ジェロニモス修道院の前の人だかり、見えます?
エッグタルトの老舗パスティス・デ・ベレンは修道院のすぐ近くなのだけど、お店の前は並ぶ人々で交通整理が必要なほどの大混雑。
Mosteiro dos Jerónimos
ジェロニモス修道院の後は、発見のモニュメントの聳える海沿いへ向かう。
が、ここでも長蛇の列。少し離れたベレンの塔にはそれ以上の入場待ちの列が…(-_-;)
Monument of Discovery and Tower of Belem
並ぶのが嫌いな私は、発見のモニュメントに登ることを諦めた。
「スカートを広げた貴婦人」と称される美しいベレンの塔にも入らず(だってこの行列だよ!見える?)、更には修道院前の超人気老舗パステリアでエッグタルトを食べることも諦めた。
ほとんど人のいないアジュダ宮殿へと進路変更して、ゆっくりとこじんまりした宮殿を堪能。
その後、トラム15番に乗ってエドゥアルド7世公園へと向かったのでした…。
Belem was so crowded by tourists that I gave up entering The Monument of Discovery and The Tower of Belem. I gave up even eating very famous Belen's egg tart!
Though I waited for entering Jeronimos Monastery for 30 minutes, I hate standing in line...
Eduardo Z park
クリスマス・イルミネーション Christmas Illumination
しかし!
時は12月、街はどこもかしこもクリスマス・ツリーにイルミネーション。
観覧車の向こうに海を見下ろす公園上部ではまだ余裕の笑みだった私も、並木道沿いに並ぶ出店、更にメリーゴーラウンドや特設スケートリンクに並ぶ恋人たちの行列を目にしてタジタジ。
一人で歩いているのは私だけじゃないの〜(>_<) 私も彼と腕組んで歩きたかったよー。
Christmas season. The city was full of Christmas trees with illumination.
In Eduardo Z park, there was a merry-go-round and long line for special skating link.
Lovers, Family, everybody walking with someone. It was only me who was walking alone. I wanted to walk with my boyfriend's arm in arm. The city that lighted up was very beautiful but too lonely......(´;ω;`)
Liberdade Avenue and Rossio Plaza
リベルダーデ大通り(上左)もご覧の通り派手なイルミネーションで輝き、ロシオ広場の噴水の隣りにもクリスマス・ツリー(上右)。
更に下ってコメルシオ広場の巨大ツリー(下)もライトアップ…。
美しい〜、けど寂しい〜(´;ω;`)
教訓、12月のヨーロッパは愛する人と来るべし。
A lesson : You should visit Europian cities in December with a man who you love.
★Next ⇒ Winter Journey 3
ベレン地区観光で疲弊する Tired in Belem
【2018年12月】
リスボンで観光らしい観光をしたのは、ベレン地区に行ったこの一日だけだったかもしれない。
朝からTourist Informationに40分並んで観光カードをゲットし、電車でベレンへ移動。
ベレンのジェロニモス修道院の前でさらに30分並んで入場。
いや、参った。冬のリスボンがこんなにツーリストで溢れているとは…。
ジェロニモス修道院の前の人だかり、見えます?
エッグタルトの老舗パスティス・デ・ベレンは修道院のすぐ近くなのだけど、お店の前は並ぶ人々で交通整理が必要なほどの大混雑。
ジェロニモス修道院の後は、発見のモニュメントの聳える海沿いへ向かう。
が、ここでも長蛇の列。少し離れたベレンの塔にはそれ以上の入場待ちの列が…(-_-;)
並ぶのが嫌いな私は、発見のモニュメントに登ることを諦めた。
「スカートを広げた貴婦人」と称される美しいベレンの塔にも入らず(だってこの行列だよ!見える?)、更には修道院前の超人気老舗パステリアでエッグタルトを食べることも諦めた。
ほとんど人のいないアジュダ宮殿へと進路変更して、ゆっくりとこじんまりした宮殿を堪能。
その後、トラム15番に乗ってエドゥアルド7世公園へと向かったのでした…。
Belem was so crowded by tourists that I gave up entering The Monument of Discovery and The Tower of Belem. I gave up even eating very famous Belen's egg tart!
Though I waited for entering Jeronimos Monastery for 30 minutes, I hate standing in line...
クリスマス・イルミネーション Christmas Illumination
しかし!
時は12月、街はどこもかしこもクリスマス・ツリーにイルミネーション。
観覧車の向こうに海を見下ろす公園上部ではまだ余裕の笑みだった私も、並木道沿いに並ぶ出店、更にメリーゴーラウンドや特設スケートリンクに並ぶ恋人たちの行列を目にしてタジタジ。
一人で歩いているのは私だけじゃないの〜(>_<) 私も彼と腕組んで歩きたかったよー。
Christmas season. The city was full of Christmas trees with illumination.
In Eduardo Z park, there was a merry-go-round and long line for special skating link.
Lovers, Family, everybody walking with someone. It was only me who was walking alone. I wanted to walk with my boyfriend's arm in arm. The city that lighted up was very beautiful but too lonely......(´;ω;`)
ええい、気にするものか。 こうなったらお腹も空いたし、チュロスでも食べてやるっと、スイーツに走った私。 少し悲しい。 いや、かなり悲しい…(T_T) |
リベルダーデ大通り(上左)もご覧の通り派手なイルミネーションで輝き、ロシオ広場の噴水の隣りにもクリスマス・ツリー(上右)。
更に下ってコメルシオ広場の巨大ツリー(下)もライトアップ…。
美しい〜、けど寂しい〜(´;ω;`)
教訓、12月のヨーロッパは愛する人と来るべし。
A lesson : You should visit Europian cities in December with a man who you love.
★Next ⇒ Winter Journey 3
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7797160
この記事へのトラックバック