アフィリエイト広告を利用しています

2016年06月22日

怒りを向ける値打ちがないこと

こんな手合は恨みを向けるだけの値打さえない。
中島敦『李陵 山月記』小学館文庫 39頁

「恨み」の部分を「怒り」に変えますと、応用がきくように思います。

「怒り」を惹起させる人間がうようよしているわけですが、いちいち相手にしていますと疲れるだけでなく、本来するべきことに集中できないという悪影響があります。

人に「怒り」を起こさせる人間の境涯は如何ほどか。

十界論で言えば、畜生以下の餓鬼、地獄ということになりましょう。

餓鬼ですから満ち足りず、地獄ですから常に瞋りの状態の人間を相手にしたところで何らの価値も生みません。

それこそ、「こんな手合いは怒りを向けるだけの値打さえない」と念じるのがよいでしょうね。

相手にしない、捨てておくというのが人生の秘訣といえましょう。

李陵・山月記 (小学館文庫―新撰クラシックス)

新品価格
¥648から
(2016/6/22 17:20時点)


posted by lawful at 17:19| 文学

2016年05月18日

動詞の sub・ject /səbdʒékt/

subject が動詞の場合、「受けさせる」という意味ですが、これだけでは、ぴんと来ないのですね。

辞書を見てみますと、「しばしば受け身で」と書いてあり、このような例文がありました。

The baby was subjected to a lot of abuse.
その赤ん坊は幾多の虐待を受けた.
『ウィズダム英和辞典』(第3版)三省堂

内容が強烈な例文ですが、受身形で使用し、「受けた」とすると分かりやすくなりますね。

ウィズダム英和辞典 第3版 革装

新品価格
¥5,724から
(2016/5/18 19:00時点)


posted by lawful at 18:58| 英語

2016年04月14日

ドラッカー The Effective Executive のCD

ドラッカーの The Effective Executive のCDがないかと探していたところ、今年の2月に発売されていました。

早速、購入したところ、CDが5枚入っていました。時間にすると5時間38分54秒であり、なかなかの大部ですね。

本文全部が朗読されています。ナレーターは、Timothy Andre Pabon という男性の人ですね。聞きやすいナレーションになっています。

posted by lawful at 08:15| 英語学習

2016年03月13日

根本の書を決めること

The secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand other things well. Hugh Walpole
〔訳〕人生の秘訣は、ある一つのことに深い興味をもち、他の一千ものことに相当の興味をもつことにつきる。
岩田一男『英語・一日一言』祥伝社 58頁

日蓮の法門を研鑽するにしても、分量が多く、御書そのものを通して読むだけでも相当の時間がかかります。一生のうちで、何回読めるのか、大した回数が読めるとも思えません。

編年体の御書で1回、御書全集で1回、通し読みをしましたが、読むだけで一苦労といったところです。

また、読むだけでなく、その内容を把握するとなると、これが大変な作業なのですね。

日蓮の法門の全部を深く把握することは困難とみてよいでしょう。

そうした時に、上記名言にあるように、日蓮の法門の中の一つに深い興味、関心を持つという方法があるように思えます。

私の場合、日蓮の法門の中で注目しているのは、本尊であり、その本尊について明確に示しているのは、「如来滅後五五百歳始観心本尊抄」ですね。

日蓮の著作において、真筆や曾存の著作は、『平成新修日蓮聖人遺文集』でいうと229編であり、この中に「如来滅後五五百歳始観心本尊抄」は含まれています。真筆が現存しており、国宝にも指定されています。

日蓮の法門を研鑽するといっても、偽書を研鑽しているようでは、話になりません。偽書は偽書で興味深いのですが、まずは、日蓮の真筆のある著作を丹念に研鑽することでしょう。

「如来滅後五五百歳始観心本尊抄」であれば、そんなに分量が多いわけでもなく、何度も読み返すことができます。この「如来滅後五五百歳始観心本尊抄」を根本の書として研鑽しながら、他の著作をも研鑽するという行き方が現実的であるように思います。
posted by lawful at 17:47| 御書

2016年02月14日

入試頻出構文TOP20 『宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル』

『宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル』(旺文社 1991年)には、「基本英文100」があり、先日、ご紹介したところですが、続いて「入試頻出構文TOP20」というのがあります。

「基本英文100」と同じ構文も多数含まれていますので、この点は、「基本英文100」の復習と考えておけばよいでしょう。ただ、「基本英文100」で紹介されていない構文もありますので、これで基本英文が網羅されたといえるでしょう。

ある意味、入試で問われる事柄は、我々が間違えやすいところであったり、最低限押さえておくべき点であったりするわけで、入試で問われやすい構文をマスターしておけば、英語をスムーズに読むことができる可能性が高くなります。

では、「入試頻出構文TOP20」の基本英文を確認してみましょうか。

・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
[1]Nothing is more precious than time.
[2]Money enables us to do a lot of things.
[3]It’s amazing that he should be such a hard worker.
[4]What she said really surprised me.
[5]He spoke so fast that I could hardly understand anything.
[6]It was only yesterday that I learned the truth.
[7]I found it impossible to persuade her.
[8]I wanted not only to win, but also to win decisively.
[9]What makes you think so?
[10]Had I known it, I would have told you.
[11]No one can deny the fact that Japan is an important country.
[12]She kept me waiting for a long time.
[13]That was all she said.
[14]Having no idea, I remained silent.
[15]I would not do that.
[16]Never have I lied to you.
[17]You are too young to know the truth.
[18]The sooner, the better.
[19]No matter how hard (However hard) you may try, you won’t be able to surpass me.
[20]There were few mistakes in his composition.
同書 228頁〜245頁
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・

宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル

中古価格
¥1,444から
(2016/2/14 17:50時点)


posted by lawful at 17:49| 英語

2016年02月13日

基本英文100 『宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル』

『宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル』(旺文社 1991年)は、今から25年前の本ですが、内容は充実していますね。入試という枠に留まらず、基礎的な英語を再復習したい社会人にとって最適の本といえます。

考えてみれば、英語がこの25年間で大幅に変化しているわけでもなく、基礎的な事柄に変化はありませんね。

また、現在では年配になった英語の達人が英語を勉強したのは40年前から50年前であり、その頃の英語と現在の英語とで大きな違いがあるかといえば、ないでしょうね。

英語をマスターしたか、マスターしなかったか、との違いがあるだけでしょうね。

本書において、特に、「基本英文100」は秀逸といってよいでしょう。

ここに選んだ基本英文100は、通常の文を読み、書くのに必須の文である。特殊構文は除いてある。英語学習のCORE(核)となるものだから、正確に暗記しなさい。
同書 190頁

と言われていますので、正確に暗記したいところです。

では、この「基本英文100」を見てみましょうか。

・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・
[1]She was shocked by the news.
[2]She seemed shocked by the news.
[3]I found her shocked by the news.
[4]I want you to come with me.
[5]Money enables us to do a lot of things.
[6]Let me join you.
[7]I’ll have my radio fixed.
[8]I owe you ten dollars. = I owe ten dollars to you.
[9]There were many people in the hall.
[10]What do you think I am?
[11]What does it look like?
[12]She asked me what I was trying to do.
[13]I wonder if (=whether) I can do it.
[14]“What will she say?” “Who knows?”
[15]What a wonderful night!
[16]Never have I lied to you.
[17]In the yard stood an old tall tree.
[18]“I’m tired.” “So am I.”
[19]“I don’t like it.” “I don’t, either. (=Neither do I.)”
[20]The trip from New York to San Francisco did not take a very long time.
[21]I have nothing to live for.
[22]A rolling stone gathers no moss.
[23]Those raised in a large family are often more independent.
[24]Those who live abroad are sometimes more patriotic.
[25]The man whom I believed in betrayed me.
[26]All you need is love.
[27]The man who I believed was my friend betrayed me.
[28]Do what you think is right.
[29]She is not what she used to be.
[30]There is no rule but has some exceptions.
[31]I saw Michael J. Fox, who was wearing blue jeans as usual.
[32]I have many friends, some of whom I have known since childhood.
[33]As I was not sure, I didn’t say anything.
[34]I had to make up my mind though I was not quite sure.
[35]I prefer a quiet life while my wife loves parties.
[36]We ran all the way so that we might catch the last train.
[37]She told me that she was in a hurry and that she would call me later.
[38]Some make much of leisure; others believe in hard work.
[39]I know that he is doing his best.
[40]I hope you will get better soon.
[41]I know why he has quit the company.
[42]I know the fact that the atmosphere is gradually warming up.
[43]He sang so beautifully that everybody was enchanted.
[44]Whether you accept it or not is very important to me.
[45]I’m going to do it whether you agree or not.
[46]I’m going to do it no matter what they may say.
[47]You can’t beat me no matter how hard you may try.
[48]LaPenta’s pies are both good and cheap.
[49]Either you or I am wrong.
[50]She seemed interested neither in wealth nor in fame.
[51]You are not careless but negligent.
[52]He is not only intelligent but also extremely hardworking.
[53]It is important for you to understand this.
[54]It was foolish of me to have said it to her face.
[55]Modern technology has made it possible for us to enjoy more leisure.
[56]It is surprising that you should make such a mistake.
[57]It was a pity that you couldn’t come.
[58]It makes no difference whether he agrees or not.
[59]It is in this room that he found the letter.
[60]I live in New York.
[61]I am now staying at my uncle’s house.
[62]She was very ambitious when she was young.
[63]I won’t go if it rains.
[64]He has been depressed since he lost the match.
[65]She had already left when I arrived at the terminal.
[66]If I were you, I would do the same.
[67]I would have told you if I had learned it earlier.
[68]You can try again if you should fail.
[69]Had I known it, I could have told you.
[70]I wish I could speak Chinese.
[71]It seems as if she knew nothing.
[72]But for your advice, I might not have been able to do it.
[73]I should have called her.
[74]Would you hold on a minute?
[75]He could be right.
[76]He is said to have been a famous college football player.
[77]Having said it, I had no way to take it back.
[78]He is by far the tallest of us all.
[79]You are much taller than I was at your age.
[80]He is as tall as a giraffe.
[81]No one knows about politics better than he.
[82]No one else could make so decisive an answer as he.
[83]You can run faster than anyone else.
[84]Our boss is not so much a decision-maker as a coordinator.
[85]He is no more intelligent than a goldfish.
[86]You are too young to retire.
[87]She was sensible enough not to accept his offer.
[88]To see is to believe.
[89]To survive, you need guts.
[90]I went to the library only to find it closed.
[91]To be frank with you, I don’t like your girlfriend.
[92]Seeing is believing.
[93]She insisted on inviting me to dinner.
[94]“Would you mind my smoking?” “Of course not.”
[95]There is no telling what may happen in the future.
[96]On arriving at the airport, I phoned home.
[97]Having no small change with me, I could not phone him.
[98]Seen from a distance, the rock looked like a human face.
[99]Everything in the right place, we had only to wait.
[100]She stood there with her hair blowing in the wind.
同書 191頁〜227頁
・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・ ・・・・・

宮崎尊の入試英語スーパーマニュアル

中古価格
¥1,605から
(2016/2/13 17:02時点)


posted by lawful at 16:58| 英語

2016年01月20日

『英語・一日一言』1月20日分

No book is serviceable until it has been read, and re-read, and loved…… so that you can refer to the passage you want.
John Ruskin
〔訳〕書物は、読まれ、再読され、愛され、入用な章句が引用できるようになって、はじめて役に立つといえる。
岩田一男『英語・一日一言』祥伝社 20頁

本は、一度読むだけでは身になりませんね。

然るべき書は、何度も読み、親しみながら、自由自在に引用できてこそ活きてくるということです。

御書、法華経をこのように読んでいきたいですね。
posted by lawful at 08:30| 英語

2016年01月10日

『英語・一日一言』 1月1日分

The identification of old age with growing old must be avoided. Growing old is an emotion which comes over us at any age. Edward M. Forster
〔訳〕老齢と老化とをいっしょくたにすることは避けなくてはならない。老化はほとんどどんな年齢でもわれわれに襲ってくる感情である。
岩田一男『英語・一日一言』祥伝社 8頁

年齢と老いぼれ具合とが一緒になっているような人間になってはいけませんね。

いくら年を取っても、若々しくあるべきです。

人生、年を取ってからが重要ですね。
posted by lawful at 14:06| 英語

2016年01月09日

相待妙、絶待妙 B

当世・日本国中の諸人・一同に如説修行の人と申し候は諸乗一仏乗と開会しぬれば何れの法も皆法華経にして勝劣浅深ある事なし、念仏を申すも真言を持つも・禅を修行するも・総じて一切の諸経並びに仏菩薩の御名を持ちて唱るも皆法華経なりと信ずるが如説修行の人とは云われ候なり等云云
如説修行抄 502頁

相待妙は、法華経を至高のものとして、その他の経典、爾前教を用いないということをあらわしています。

しかし、一旦、捨てたはずの爾前教も絶待妙の観点から、再度、用いられます。

相待妙といっても、絶待妙と一体ということなのですね。

相待妙だけで事足れりとしてはいけないわけです。

ただ、絶待妙だけで事足れりとするのも間違っているのですね。

その間違いを的確に表現したのが上記の御文ですね。

絶待妙の観点から、諸乗一仏乗と開会したならば、爾前教も法華経と同じと考えてしまっています。

これでは、相待妙において、法華経を最高とし、爾前教との違いを明確にした意義が台無しです。

諸乗一仏乗と開会したとしても、それは、法華経を中心とした上で、爾前教を活かすということであり、爾前教が法華経と一体になるわけではありません。

あくまでも法華経を中心として、その周辺に爾前教が位置付けられ、法華経のために活かされるという構造なのですね。

法華経と爾前教とは一体化しないわけです。ここに相待妙が効いているのですね。

つまり、相待妙の時にも絶待妙が効いており、絶待妙の時にも相待妙が効いているという構造です。

よって、日蓮は、上記の御文にあるような状況に対し、以下のように答えます。

予が云く然らず所詮・仏法を修行せんには人の言を用う可らず只仰いで仏の金言をまほるべきなり
同書 同頁

諸乗一仏乗だから爾前教と法華経とは同じであり、よって、爾前教を修しても法華経を修したことになるという間違った考え方を糾しています。

仏法ですから、仏の金言を守るべきであり、理解力が不足している人間の言うことなど用いるなと言っているのですね。

絶待妙の考え方を間違って理解すると、根本的な間違いに至り、意味不明に陥ってしまいます。

仏教の概念は正しく理解し、その上で修行に励むのがよいですね。

我々からすると、意味不明なことを言う新宗教の人など相手にせず、御書、法華経を軸に信仰すべきでしょうね。
posted by lawful at 17:27| 御書

2015年12月12日

相待妙、絶待妙 A

此の経には二妙あり釈に云く「此の経は唯二妙を論ず」と一には相待妙・二には絶待妙なり、相待妙の意は前の四時の一代聖教に法華経を対して爾前と之を嫌い、爾前をば当分と言い法華を跨節と申す、絶待妙の意は一代聖教は即ち法華経なりと開会す
一代聖教大意 403−404頁

相待妙は、華厳・阿含・方等・般若の四時の経典を爾前教と判定し、法華経を最高のものと考えます。

法華経を最高のものとすることが目的であるならば、相待妙だけでよいはずですが、「二妙」ということですので、もう一つの妙があります。それが絶待妙なのですが、絶待妙は、一代聖教がすなわち法華経であると考えます。

先日、検討したように、法華経以外の経典が法華経と同格になるわけではなく、法華経という軸、中心をサポートする形で爾前教が活かされるということですね。

あくまでも法華経が至高であるという相待妙の考えは堅持されており、その上で、法華経を通しながら、爾前教を開き会していくという絶待妙が同時に展開されるということですね。

相待妙、絶待妙の考え方からすると、無駄になるものは何もないという結論が導き出されます。

相待妙によって否定されながらも、絶待妙によって肯定されるという、この相待妙と絶待妙との関係性は、まさに妙なる次元の事柄といえるでしょう。

この相待妙と絶待妙とが別々であるというのではなく、同時にあるというのがポイントですね。

別々と考えてしまいますと、相待妙で法華経を第一した後、爾前教がいりませんので、爾前教を捨てるだけになります。しかし、爾前教にも重要な法門があり、すべてを捨てる必要はないのですね。

また、別々に考えますと、絶待妙は、一代聖教は即ち法華経ということなのだから、爾前教が法華経だという意味不明な解釈が横行してしまいます。当然のことながら、爾前教と法華経とは違う経典ですので、違いを明確にしておかなければなりません。

やはり、相待妙だけでもない、絶待妙だけでもないという観点から、また、相待妙でありながら、絶待妙でもあるという、同時進行で相待妙、絶待妙を把握する必要があります。

そうしますと間違った解釈をしなくて済みます。

相待妙と絶待妙との関係性は、まさに妙なる関係性ですので、単に頭で考えるだけでは、よく分からないと思います。ここは、妙なる関係性を実感するしかないですね。

自由自在な境涯を得ることによって、相待妙、絶待妙の妙味が感じられ、十二分に活用することができます。そうしますと、絶妙な振る舞いができ、絶妙な判断能力がつき、所謂、成仏の状態となるのですね。

単なる知性の問題ではなく、人格の問題、境涯の問題に関わってくるのが相待妙、絶待妙であるといえましょう。
posted by lawful at 13:35| 御書

観心本尊抄―訳注

新品価格
¥1,980から
(2023/1/1 22:16時点)

日蓮 「闘う仏教者」の実像 (中公新書)

新品価格
¥906から
(2024/1/6 19:41時点)

岩波 仏教辞典 第三版

新品価格
¥9,900から
(2024/1/6 19:42時点)

図説 ここが知りたかった!日蓮と法華経

新品価格
¥1,925から
(2024/2/10 15:31時点)

カテゴリアーカイブ
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

観心本尊抄―訳注

新品価格
¥1,980から
(2023/1/1 22:22時点)

日蓮 「闘う仏教者」の実像 (中公新書)

新品価格
¥906から
(2024/1/6 19:41時点)

岩波 仏教辞典 第三版

新品価格
¥9,900から
(2024/1/6 19:42時点)

図説 ここが知りたかった!日蓮と法華経

新品価格
¥1,925から
(2024/2/10 15:31時点)

にほんブログ村 哲学・思想ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 哲学・思想ブログ 仏教へ
にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村