2015年12月10日
80/ 『知識より人脈』か?
前々回 https://fanblogs.jp/raffles/archive/85/0 の続きです
さらにその前の回 https://fanblogs.jp/raffles/archive/84/0 『他郷遇故知』/ ターシャンイーグージィー(発音自信なし)”異郷で思いがけず古くからの知り合いに会うことは誠に嬉しいものだ”という話から始まって、未知の場所でビジネスを始めるにはコネが大事、つまり『客家』に限らずChineseがコネを重んじるのような話をしました。
では米国はどうかというと、実は負けず劣らずかなりのコネ社会です。
わずかなコネでも、人脈を辿りながらぐいぐいと自分を売り込んでいきます。
見ていると、すごいな〜と感心することがあります。
現代だと、これでしょうかね。https://ja.wikipedia.org/wiki/LinkedIn
LinkedIn・・・自分もアカウントは持っていますが。。。。
米国ではよく次のようなことを言います。
"It's not what you know. It's who you know."
『勉強ばかりじゃダメだよ、いい職に就くには人脈がなければ先に進めないよ』
この言葉、言いたいことは次のことではないでしょうか。
『求人をする人には目の前にあるものしか見えない』
つまり、"You should be in the right place at the right time."
にほんブログ村
英語ランキングへ
さらにその前の回 https://fanblogs.jp/raffles/archive/84/0 『他郷遇故知』/ ターシャンイーグージィー(発音自信なし)”異郷で思いがけず古くからの知り合いに会うことは誠に嬉しいものだ”という話から始まって、未知の場所でビジネスを始めるにはコネが大事、つまり『客家』に限らずChineseがコネを重んじるのような話をしました。
では米国はどうかというと、実は負けず劣らずかなりのコネ社会です。
わずかなコネでも、人脈を辿りながらぐいぐいと自分を売り込んでいきます。
見ていると、すごいな〜と感心することがあります。
現代だと、これでしょうかね。https://ja.wikipedia.org/wiki/LinkedIn
LinkedIn・・・自分もアカウントは持っていますが。。。。
米国ではよく次のようなことを言います。
"It's not what you know. It's who you know."
『勉強ばかりじゃダメだよ、いい職に就くには人脈がなければ先に進めないよ』
この言葉、言いたいことは次のことではないでしょうか。
『求人をする人には目の前にあるものしか見えない』
つまり、"You should be in the right place at the right time."
にほんブログ村
英語ランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/4504494
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック