2014年09月30日
反Facebookの新SNSは、なんと読むのよ?
ユーザーは実名で登録・利用し、ユーザーデータを利用した広告で、収益を上げるビジネスモデルがFacebookです。
そのFacebookとは対照的な方針の新SNSが、人気となっているのだそうです。
「反フェイスブック」の新SNSに入会希望が殺到 ←記事は削除済みです。
ただし現在は、入会が招待制になっているので、入会は難しいようです。
これが、その入口です → Ello
「invite only」というのは、「招待のみ」という意味です。
匿名でよくて、広告もないというのは、使いやすくていいと思うのですが、どちらにしても入会できないのなら意味がないので、どうでもいいのですが・・・。
そんなことより、この「Ello」の読み方(呼び方)が問題というか、とても気になります。
そのまま読んでいいの?
「Ello」を、Google翻訳で調べてみると、英語ではないようで、スペイン語で「この」という意味になっていますが、本当にスペイン語からきているのかは不明です。
その他の関連記事を見ると・・・
広告のない(ユーザデータを利用しない)ソーシャルネットワークElloが突然急成長
↑ この記事の中には、「ポルノOK」とか書いてあるし・・・
さようならFacebook、こんにちはEllo。ゲイのユーザが新SNSに大移動中
↑ 「ゲイのユーザが」とか書いてあるし・・・
ちょっと強引に、「イーロ」と読めないこともないですか・・・
ただただ読み方だけが、妙に気になってしまうなぁというつまらない記事でした(^^ゞ
そのFacebookとは対照的な方針の新SNSが、人気となっているのだそうです。
「反フェイスブック」の新SNSに入会希望が殺到 ←記事は削除済みです。
ただし現在は、入会が招待制になっているので、入会は難しいようです。
これが、その入口です → Ello
「invite only」というのは、「招待のみ」という意味です。
匿名でよくて、広告もないというのは、使いやすくていいと思うのですが、どちらにしても入会できないのなら意味がないので、どうでもいいのですが・・・。
そんなことより、この「Ello」の読み方(呼び方)が問題というか、とても気になります。
そのまま読んでいいの?
「Ello」を、Google翻訳で調べてみると、英語ではないようで、スペイン語で「この」という意味になっていますが、本当にスペイン語からきているのかは不明です。
その他の関連記事を見ると・・・
広告のない(ユーザデータを利用しない)ソーシャルネットワークElloが突然急成長
↑ この記事の中には、「ポルノOK」とか書いてあるし・・・
さようならFacebook、こんにちはEllo。ゲイのユーザが新SNSに大移動中
↑ 「ゲイのユーザが」とか書いてあるし・・・
ちょっと強引に、「イーロ」と読めないこともないですか・・・
ただただ読み方だけが、妙に気になってしまうなぁというつまらない記事でした(^^ゞ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/2819429
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック