Tǐzhí wénruò
体质文弱
☆この子は蒲柳の質で将来が思いやられる。
zhège háizi ruò bù jīng fēng, jiānglái rúhé lìng rén dānxīn.
这个孩子弱不经风,将来如何令人担心。
☆元来が蒲柳の質であるところへ、腎臓の持病がある。
Yuánlái jiù tǐzhí ruò, hái yǒu shènzàng bù hǎo de lǎobìng er.
原来就体质弱,还有肾脏不好的老病儿。
人気ブログランキングへ
2020年05月21日
彫が深い
Lúnkuò xiānmíng
轮廓鲜明
☆彫の深い、引き締まった表情の青年。
lúnkuò xiānmíng, biǎoqíng yánsù de qīngnián.
轮廓鲜明,表情严肃的青年。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
轮廓鲜明
☆彫の深い、引き締まった表情の青年。
lúnkuò xiānmíng, biǎoqíng yánsù de qīngnián.
轮廓鲜明,表情严肃的青年。
サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】
人気ブログランキングへ
法螺を吹く
Chuī niúpí. Shuō dàhuà
吹牛皮。说大话
☆あの男は自分がさも大仕事をしたかのように法螺を吹いていた。
nàgè rén hǎoxiàng zìjǐ zuòle shénme liǎobùqǐ de dàshì shì de chuīzhe niúpí.
那个人好像自己做了什么了不起的大事似的吹着牛皮。
人気ブログランキングへ
吹牛皮。说大话
☆あの男は自分がさも大仕事をしたかのように法螺を吹いていた。
nàgè rén hǎoxiàng zìjǐ zuòle shénme liǎobùqǐ de dàshì shì de chuīzhe niúpí.
那个人好像自己做了什么了不起的大事似的吹着牛皮。
人気ブログランキングへ
2020年05月20日
炎を燃やす
Rán qǐ (jídù, fènnù de) huǒyàn
燃起(嫉妒,愤怒的)火焰
☆彼は自分を裏切った相手に復讐の炎を燃やした。
tā duìyú bèipàn zìjǐ de rén rán qǐle fùchóu de huǒyàn.
他对于背叛自己的人燃起了复仇的火焰。
人気ブログランキングへ
燃起(嫉妒,愤怒的)火焰
☆彼は自分を裏切った相手に復讐の炎を燃やした。
tā duìyú bèipàn zìjǐ de rén rán qǐle fùchóu de huǒyàn.
他对于背叛自己的人燃起了复仇的火焰。
人気ブログランキングへ
骨を拾う
Shōuliàn. Tì biérén shànhòu
收殓。替别人善后
☆おれが骨を拾ってやるから、全力をつくしてやってくれ。
wǒ gěi nǐ chǔlǐ shànhòu, nǐ jiù pīnmìng gàn ba!
我给你处理善后,你就拼命干吧!
人気ブログランキングへ
收殓。替别人善后
☆おれが骨を拾ってやるから、全力をつくしてやってくれ。
wǒ gěi nǐ chǔlǐ shànhòu, nǐ jiù pīnmìng gàn ba!
我给你处理善后,你就拼命干吧!
人気ブログランキングへ
骨を折る
Màilìqì. Bùcí xìng kǔ
卖力气。不辞幸苦
☆骨を折った甲斐がある。
fèi lìqì yǒu shōuhuò.
费力气有收获。
弟の就職のために友人に色々と骨を折ってもらった。
Wèi dìdì zhǎo gōngzuò, péngyǒu fèile xīn jìn le lì.
为弟弟找工作,朋友费了心尽了力。
人気ブログランキングへ
卖力气。不辞幸苦
☆骨を折った甲斐がある。
fèi lìqì yǒu shōuhuò.
费力气有收获。
弟の就職のために友人に色々と骨を折ってもらった。
Wèi dìdì zhǎo gōngzuò, péngyǒu fèile xīn jìn le lì.
为弟弟找工作,朋友费了心尽了力。
人気ブログランキングへ
骨を惜しむ
Pà kǔ pà lèi
怕苦怕累
☆若い時は何事にも骨を惜しむな。
niánqīng shí zuò shénme shì dōu bùyào pà kǔ pà lèi!
年轻时做什么事都不要怕苦怕累!
人気ブログランキングへ
怕苦怕累
☆若い時は何事にも骨を惜しむな。
niánqīng shí zuò shénme shì dōu bùyào pà kǔ pà lèi!
年轻时做什么事都不要怕苦怕累!
人気ブログランキングへ
2020年05月19日
骨を埋める
(Zài mǒu dì) zhágēn gàn yībèizi
(在某地)扎根干一辈子
☆若い医師は骨を埋める覚悟でこの無医村へやってきた。
niánqīng de yīshēng huáizhe zhágēn gàn yībèizi de sīxiǎng láile dào zhège wú yī cūn.
年青的医生怀着扎根干一辈子的思想来了到这个无医村。
人気ブログランキングへ
(在某地)扎根干一辈子
☆若い医師は骨を埋める覚悟でこの無医村へやってきた。
niánqīng de yīshēng huáizhe zhágēn gàn yībèizi de sīxiǎng láile dào zhège wú yī cūn.
年青的医生怀着扎根干一辈子的思想来了到这个无医村。
人気ブログランキングへ
骨身を削る
Pīnmìng. Fěnshēnsuìgǔ
拼命。粉身碎骨
☆選手たちは骨身を削って練習に励む。
xuǎnshǒumen zài pīnmìng liànxí.
选手们在拼命练习。
★家族のために骨身を削って働く
Wèile jiārén pīnmìng gōngzuò
为了家人拼命工作
<類>身を削る
人気ブログランキングへ
拼命。粉身碎骨
☆選手たちは骨身を削って練習に励む。
xuǎnshǒumen zài pīnmìng liànxí.
选手们在拼命练习。
★家族のために骨身を削って働く
Wèile jiārén pīnmìng gōngzuò
为了家人拼命工作
<類>身を削る
人気ブログランキングへ
タグ:類義語