Dǎ kēshuì
打瞌睡
☆おじいさんが昔の話を始めると、みんな船を漕ぎだした。
lǎo yéyé yī kāishǐ jiǎng guòqù de shì, dàjiā jiù dǎ qǐ kēshuì láile.
老爷爷一开始讲过去的事,大家就打起瞌睡来了。
☆今日の講演は退屈な話で、船を漕ぐ人もいた。
Jīntiān de jiǎngyǎn hěn wúliáo, shènzhì yǒurén dǎ kēshuì.
今天的讲演很无聊,甚至有人打瞌睡。
人気ブログランキングへ
2020年04月18日
船が座る
(Zài mǒu dì) jiǔjū. Pìgu chén
(在某地)久居。屁股沉
☆あいつは船が座る方だから、仕事をやらせても中々やらないだろう。
tā pìgu chén bù ài dòng, ràng tā gàn huó, yě bù huì kuài qù gàn de ba!
他屁股沉不爱动,让他干活,也不会快去干的吧!
人気ブログランキングへ
(在某地)久居。屁股沉
☆あいつは船が座る方だから、仕事をやらせても中々やらないだろう。
tā pìgu chén bù ài dòng, ràng tā gàn huó, yě bù huì kuài qù gàn de ba!
他屁股沉不爱动,让他干活,也不会快去干的吧!
人気ブログランキングへ
腑に落ちない
Bù lǐjiě. Bùnéng lǐnghuì
不理解。不能领会
☆私はどうも腑に落ちないので、おそるおそる川島先生に再調査を頼むと九番であったことが分かった。
wǒ wúlùn rúhé yě bùnéng lǐjiě, jiù tíxīndiàodǎn de tā qiú chuān dǎo lǎoshī zài gěi chá chá chéngjī, jiéguǒ zhīdào shì dì jiǔ míng.
我无论如何也不能理解,就提心吊胆地求川岛老师给查查成绩,结果知道是第九名。
☆彼の取った行動はどうも腑に落ちない。
Wúlùn rúhé yě bùnéng lǐjiě tāsuǒ cǎiqǔ de xíngdòng.
无论如何也不能理解他所采取的行动。
人気ブログランキングへ
不理解。不能领会
☆私はどうも腑に落ちないので、おそるおそる川島先生に再調査を頼むと九番であったことが分かった。
wǒ wúlùn rúhé yě bùnéng lǐjiě, jiù tíxīndiàodǎn de tā qiú chuān dǎo lǎoshī zài gěi chá chá chéngjī, jiéguǒ zhīdào shì dì jiǔ míng.
我无论如何也不能理解,就提心吊胆地求川岛老师给查查成绩,结果知道是第九名。
☆彼の取った行動はどうも腑に落ちない。
Wúlùn rúhé yě bùnéng lǐjiě tāsuǒ cǎiqǔ de xíngdòng.
无论如何也不能理解他所采取的行动。
人気ブログランキングへ
2020年04月17日
懐を肥やす
Féi sīnáng. Móu sīlì
肥私囊。谋私利
☆地位を利用して懐を肥やした
lìyòng dìwèi móu sīlì.
利用地位谋私利。
☆職権を濫用して懐を肥やした。
Lànyòng zhíquán, àn bǎo sīnáng.
滥用职权,暗饱私囊。
<類>私腹を肥やす
人気ブログランキングへ
肥私囊。谋私利
☆地位を利用して懐を肥やした
lìyòng dìwèi móu sīlì.
利用地位谋私利。
☆職権を濫用して懐を肥やした。
Lànyòng zhíquán, àn bǎo sīnáng.
滥用职权,暗饱私囊。
<類>私腹を肥やす
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2020年04月16日
懐を痛める
Zìjǐ hua qián. Yòng zìjǐ de qián
自己化钱。用自己的钱
☆自分の懐を痛めずに手に入れたものだから粗末に扱うんだろう。
yīnwèi bùshì zìjǐ hua qián mǎi de dōngxī, suǒyǐ jiù bù àixī ba!
因为不是自己化钱买的东西,所以就不爱惜吧!
<類>懐が痛む
人気ブログランキングへ
自己化钱。用自己的钱
☆自分の懐を痛めずに手に入れたものだから粗末に扱うんだろう。
yīnwèi bùshì zìjǐ hua qián mǎi de dōngxī, suǒyǐ jiù bù àixī ba!
因为不是自己化钱买的东西,所以就不爱惜吧!
<類>懐が痛む
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2020年04月15日
懐にする
Zhuāng zài huái lǐ
装在怀里
☆厚い札束を懐にして出かける。
huái lǐ chuāi shàng hòu hòu de yī dié chāopiào chūmén.
怀里揣上厚厚的一叠钞票出门。
人気ブログランキングへ
装在怀里
☆厚い札束を懐にして出かける。
huái lǐ chuāi shàng hòu hòu de yī dié chāopiào chūmén.
怀里揣上厚厚的一叠钞票出门。
人気ブログランキングへ
2020年04月14日
懐が寒い
Shǒutóu méi qián
手头没钱
☆給料日前だというのに、無駄遣いをしすぎて懐が寒くなってしまった。
fā xīn qián guòfèn de luàn huā qián, shǒutóu méi qiánle.
发薪前过分地乱花钱,手头没钱了。
<類>懐が寂しい
人気ブログランキングへ
手头没钱
☆給料日前だというのに、無駄遣いをしすぎて懐が寒くなってしまった。
fā xīn qián guòfèn de luàn huā qián, shǒutóu méi qiánle.
发薪前过分地乱花钱,手头没钱了。
<類>懐が寂しい
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2020年04月13日
懐が寂しい
Shǒutóu méi qián
手头没钱
☆彼女は毎月の親への仕送りで、いつも懐が寂しい。
tā měi yuè gěi fùmǔ jì qián, suǒyǐ shǒutóu zǒng shì hěn jǐn.
她每月给父母寄钱,所以手头总是很紧。
<類>懐が寒い
人気ブログランキングへ
手头没钱
☆彼女は毎月の親への仕送りで、いつも懐が寂しい。
tā měi yuè gěi fùmǔ jì qián, suǒyǐ shǒutóu zǒng shì hěn jǐn.
她每月给父母寄钱,所以手头总是很紧。
<類>懐が寒い
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2020年04月12日
懐が暖かい
Shǒutóu fùyù. Shǒutóu yǒu qián
手头富裕。手头有钱
☆給料日で懐が暖かい。
fā xīn de rìzi, shǒutóu yǒu qián.
发薪的日子,手头有钱。
☆ボーナスをもらったばかりで、懐が暖かい。
Gāng lǐngle jiǎngjīn, shǒutóu yǒu qián.
刚领了奖金,手头有钱。
人気ブログランキングへ
手头富裕。手头有钱
☆給料日で懐が暖かい。
fā xīn de rìzi, shǒutóu yǒu qián.
发薪的日子,手头有钱。
☆ボーナスをもらったばかりで、懐が暖かい。
Gāng lǐngle jiǎngjīn, shǒutóu yǒu qián.
刚领了奖金,手头有钱。
人気ブログランキングへ