アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2016年11月10日

風上におけない

Dǐngfēng chòu sìshí lǐ. Chòu bùkě wén
顶风臭四十里。臭不可闻

☆甘い言葉で女性をだましたとは、男の風上にも置けないやつだ。

tiányánmìyǔ dé piàn nǚrén, shìgè chòu bùkě wén de jiāhuo.
甜言蜜语地骗女人,是个臭不可闻的家伙。






中国語 ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 11:20| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5607095
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。