アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2014年10月14日

ああ言えばこういう

Nǐ shuō zhè tā shuō nà. Tíchū xǔduō lǐyóu zhǎo jièkǒu bù àn duìfāng zhǐyì bànshì. Qiǎngcíduólǐ
你说这他说那。提出许多理由找借口不按对方旨意办事。强词夺理

☆まったくこの子にはあきれたね。ああ言えばこう言うで、少しも人の言うことを聞こうとしない。

gēn zhège hái zǐ shízài méi bànfǎ, nǐ shuō zhè tā shuō nà, yīdiǎn yě bù tīnghuà.
跟这个孩子实在没办法,你说这他说那,一点也不听话。




【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 19:02| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5345559
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。