アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2014年12月17日

足が地に着かない

Jiǎo bù zháo di. Bù tàshí
@脚不着地。不踏实

☆あの男は気が多すぎて何をやっても足が地に着かない。

tā hěn fúzào, bùguǎn gànshénme dōu bù tàshí.
他很浮躁,不管干什么都不踏实。

☆出発を明日にひかえて足が地に着かない。

Míngtiān jiù yào chūfā, xīngfèn dé zuòlìbù'ān.
明天就要出发,兴奋得坐立不安。

★息子はやることなすこと地に足がついていない

Wǒ érzi zuò shénme shì dōu bù zhāshi
我儿子做什么事都不扎实




 Tuōlí shíjì
A脱离实际

☆足が地に着かない計画。

tuōlí shíjì de jìhuà.
脱离实际的计划。




サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】




人気ブログランキングへ

【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 13:07| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5336768
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。