アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2024年02月10日

いい面の皮だ

(Zài zìjǐ huò biérén dǎoméi, diūliǎn shí shuō de cháoxiào huà) diūmiànzi, xiànshì děng
(在自己或别人倒霉,丢脸时说的嘲笑话)丢面子,现世等

☆みんなやったことなのに、僕一人の責任にされるなんて、いい面の皮だ。

dàhuǒ gàn de shì er, ràng wǒ yīgè rén fùzé, jiù wǒ dǎoméi.
大伙干的事儿,让我一个人负责,就我倒楣。


★せっかく立てた手柄をむざむざと同僚に横取りされて全くいい面の皮だ

Hǎobù róngyì lì de gōng què báibái dì bèi tóngshì qiǎngduó zǒule, zhè shízài tài méi miànzile
好不容易立的攻却白白地被同事抢夺走了,这实在太没面子了






【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5178875
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。