アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2022年02月16日

埒が明く

(Shìqíng dédào) jiějué. Yǒu guījié (duōyòng fǒudìng shì)
(事情得到)解决。有归结(多用否定式)

☆そこには昆布の姓が非常に多いので、目的の家を探し出すのに中々埒が明かなかった。

yóuyú nàlǐ xìng kūnbù de tèbié duō, suǒyǐ hěn nán zhǎodào yào zhǎo dì nà yījiā.
由于那里姓昆布的特别多,所以很难找到要找的那一家。

☆課長は脅してもすかしても埒が明かないので、ついにひとまず民子を解放した。

Kē zhǎng lián wēixié dài lìyòu, yě jiějué bùliǎo, zuìhòu zhōngyú zhànshí shìfàngle mínzi.
科长连威胁带利诱,也解决不了,最后终于暂时释放了民子。


サイトに広告を掲載してお小遣いが稼げる!【A8.net】






人気ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10175461
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。