アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2020年11月08日

耳をふさぐ

Yǎn ěr (bù ài tīng)
掩耳(不爱听)

☆隣のラジオがうるさいので耳をふさいだ。


yīnwèi línjū de shōuyīnjī tài tǎoyàn, bǎ ěrduǒ wǔ shàngle.
因为邻居的收音机太讨厌,把耳朵捂上了。

☆彼は友人の忠告に耳をふさいで無茶な生活を続け、身の破滅を招いた。

Tā bù tīng péngyǒu de zhōnggào, jìxùguòzhe fàngdàng de shēnghuó, dǎozhì shēnbàimíngliè.
他不听朋友的忠告,继续过着放荡的生活,导致身败名裂。







人気ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9854049
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。