2020年08月21日
見切りをつける
Fàngqì. Bù zài zhǐwàng. Shīqù xìnxīn
放弃。不再指望。失去信心
☆この仕事にもそろそろ見切りをつけて、なにか新しい仕事を探そう。
zhège gōngzuò wǒ shīqùle xìnxīn, zài zhǎo gè xīn gōngzuò ba.
这个工作我失去了信心,再找个什么新工作吧。
☆荒れ果てた畑に見切りをつけて鮭の漁場にでも移ってしまったのだろう。
Kěnéng duì huāngwú de gēngdì shīqùle xìnxīn, ér dàodá mǎ hā yú de yúchǎng shénme dìfāng qù gōngzuòle ba.
可能对荒芜的耕地失去了信心,而到大马哈鱼的渔场什么地方去工作了吧。
人気ブログランキングへ
放弃。不再指望。失去信心
☆この仕事にもそろそろ見切りをつけて、なにか新しい仕事を探そう。
zhège gōngzuò wǒ shīqùle xìnxīn, zài zhǎo gè xīn gōngzuò ba.
这个工作我失去了信心,再找个什么新工作吧。
☆荒れ果てた畑に見切りをつけて鮭の漁場にでも移ってしまったのだろう。
Kěnéng duì huāngwú de gēngdì shīqùle xìnxīn, ér dàodá mǎ hā yú de yúchǎng shénme dìfāng qù gōngzuòle ba.
可能对荒芜的耕地失去了信心,而到大马哈鱼的渔场什么地方去工作了吧。
人気ブログランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9813488
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック