アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2020年06月21日

負けるが勝ち

Bài zhōng qǔshèng. Shū gěi duìfāng yǒulì
败中取胜。输给对方有利

☆相手はだいぶ興奮しているから、負けるが勝ちで、ここはひとまず謝ってしまおう。

duìfāng hěn jīdòng, xiān ràng tā yībù duì wǒ yǒulì, suǒyǐ xiān xiàng tā dàoqiàn!
对方很激动,先让他一步对我有利,所以先向他道歉!







人気ブログランキングへ

【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9765668
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。