アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2022年10月20日

猫を被る

Jiǎzhuāng lǎoshí.
假装老实

☆彼は上役の前では猫をかぶっているが、意外に喧嘩好きのようだ。

Tā zài shàngsi miànqián zhuāng lǎoshí, xiǎngbùdào què hǎoxiàng hěn ài chǎojià.
他在上司面前装老实,想不到却好像很爱吵架。

Zhǐshì zhuāng lǎoshí, hòulái dàodǐ xiànle yuánxíng.
只是装老实,后来到底现了原形。

Jiǎzhuāng
假装:故意做出某种动作或姿态来掩饰真相。
〜を装う、〜のふりをする

lǎoshí
老实:诚实:规规矩矩:婉辞,指不聪明
まじめである、おとなしい、馬鹿正直である






 
人気ブログランキングへ

【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8764544
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。