アフィリエイト広告を利用しています
UA-82216518-1

広告

posted by fanblog

2018年12月16日

手に乗る

Shàngdàng. Zhòng jì
上当。中计

☆うまいことを言って仕事を押し付けようとしても、その手には乗らないよ。

shuō hǎotīng de, xiǎng bǎ gōngzuò tuī gěi wǒ, wǒ cái bù shàngdàng ne.
说好听的,想把工作推给我,我才不上当呢。

☆あの人の手に乗って悪い品物を買わされてしまった。

Shàngle tā dí dàng, mǎile huàidōngxī.
上了他的当,买了坏东西。



高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】


 
人気ブログランキングへ
【このカテゴリーの最新記事】
posted by Linushas at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) |
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8367100
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
(106)
(212)
(32)
(172)
(223)
(264)
(234)
(133)
(43)
(123)
(64)
(252)
(49)
(70)
(45)
(93)
(73)
(40)
(108)
(93)
(110)
(39)
(12)
(54)
(16)
(198)
(169)
(67)
(22)
(66)
(63)
(144)
(65)
(158)
(47)
(47)
(34)
(75)
(5)
(22)
(2)
(3)
(13)
(43)
プロフィール
月別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。