2017年09月11日
自家薬籠中の物
Yùnyòng zìrú de dōngxī. Déxīnyìngshǒu de dōngxī
运用自如的东西。得心应手的东西
☆「千鳥」は筝曲では最もポピュラーな曲の一つだから、邦枝にはもちろん自家薬籠中の物であった。
“qiān niǎo” zhè zhī qǔzi zài zhēngqū zhōng shì zuì tōngsú de, duìyú bāngzhī lái shuō dāngrán shì déxīnyìngshǒu dele.
“千鸟”这支曲子在筝曲中是最通俗的,对于邦枝来说当然是得心应手的了。
人気ブログランキングへ
运用自如的东西。得心应手的东西
☆「千鳥」は筝曲では最もポピュラーな曲の一つだから、邦枝にはもちろん自家薬籠中の物であった。
“qiān niǎo” zhè zhī qǔzi zài zhēngqū zhōng shì zuì tōngsú de, duìyú bāngzhī lái shuō dāngrán shì déxīnyìngshǒu dele.
“千鸟”这支曲子在筝曲中是最通俗的,对于邦枝来说当然是得心应手的了。
人気ブログランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6689329
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック