2017年04月02日
気を張る
Jǐnzhāng. Zhènfèn. Chěngqiáng
紧张。振奋。逞强
☆気を張って油断しなかったから、一生人に後ろ指を差されるような過失はなかった。
yóuyú jīngshén zhènzuò cóng bù mǎhǔ dàyì, yīncǐ yīshēng méiyǒu fàn bèi rén bèihòu zhǐzé de guòshī.
由于精神振作从不马虎大意,因此一生没有犯被人背后职责的过失。
☆気を張って豪華な料理をごちそうする。
Yìng chěngqiáng dà bǎi shèngyàn.
硬逞强大摆盛宴。
CloudTip
人気ブログランキングへ
紧张。振奋。逞强
☆気を張って油断しなかったから、一生人に後ろ指を差されるような過失はなかった。
yóuyú jīngshén zhènzuò cóng bù mǎhǔ dàyì, yīncǐ yīshēng méiyǒu fàn bèi rén bèihòu zhǐzé de guòshī.
由于精神振作从不马虎大意,因此一生没有犯被人背后职责的过失。
☆気を張って豪華な料理をごちそうする。
Yìng chěngqiáng dà bǎi shèngyàn.
硬逞强大摆盛宴。
CloudTip
人気ブログランキングへ
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6121573
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック