昨日ですが、夕方薄暗い中、川沿いの土手を歩いていたら、突然、キジ殿が飛び出てきました。
私は何の動物だろうと思いながら見てみたら、キジさんでした。
そして、キジさんはすぐに河川敷の方へ飛んで行きました。
キジさんはその後、草むらの中で、一声鳴きました。
久しぶりにキジ殿に出会い、そして鳴き声も聞くことができました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Yesterday, as I was walking along the river bank in the dark evening, a male common pheasant suddenly jumped out.
I looked at it wondering what kind of animal it was, and it turned out to be a common pheasant.
And the common pheasant immediately flew towards the riverbed.
The common pheasant then made a loud cry in the grass.
I met a male common pheasant for the first time in a while, and I was able to hear its cry.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich gestern im dunklen Abend am Flussufer entlang spazierte, sprang plötzlich ein Gewöhnlicher Fasan heraus.
Ich schaute es mir an und fragte mich, was für ein Tier es war, und es stellte sich heraus, dass es ein Gewöhnlicher Fasan war.
Und Gewöhnlicher Fasan flog sofort Richtung Flussbett.
Gewöhnlicher Fasan stieß daraufhin einen Schrei im Gras aus.
Zum ersten Mal seit einiger Zeit traf ich einen männlichen Gewöhnlicher Fasan und konnte seine Schreie hören.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
昨天,夜深人静的时候,我沿着河岸行走,突然跳出一条雄性野鸡。
我一看,想知道这是什么动物,结果是一只野鸡。
野鸡立即向河床飞去。
这时,野鸡在草丛中发出了大声的叫声。
很久以来我第一次见到雄性野鸡,我能听到它的叫声。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?