アフィリエイト広告を利用しています

2023年08月04日

生き急ぐ人たち

私が野鳥散策をしている時に、いつも気になることがあります。

それは多くの車が、とても急いで走っていることです。

一般道路では制限速度があるので急ぐことはできません。

しかし、土手などは一般道ではないので、速く走ることができます。

そのためか、かなりスピードを出して走る車が多いような気がします。

「狭い日本、そんなに急いで何処へ行く」という昔の標語を思い出しました。

単に車を飛ばしたい人以外は、少しでも早く帰宅したい、次の目的地に着きたいと思いながら運転しているのでしょう。

ですが、急げば急ぐほど、さらに忙しくなるのは目に見えています。

忙しいという漢字は、「心を亡くす」と書きます。

生き急いでいる人たちは自分の心が見えなくなっているのだと思います。

それはまるで、自分の心身が尽き果てるまで、回し車を走り続けているような感じがします。

あるいは、陸上のトラックをひたすら走り回っているようにも見えます。

こうなる理由はいろいろあると思います。

急かされていることをやっているのかもしれません。

あるいは、自分がやりたいことが多く、それらを次々とこなしていきたいのかもしれません。

かつての私はどちらにも当てはまっていました。

しかし、急かされていることを手放し続けていたら、その状況はなくなっていきました。

自分がやりたいこともたくさんあり、日々、いろいろやっていました。

目標もあったので、それを叶えるために毎日、何かをやっていました。

しかし、何年経っても、その目標を叶えることはできませんでした。

ですが、その目標よりも大切なものが見つかった時、難なく長年の目標を叶えることができました。

このことで、目標を叶えるためには、それよりも大きなものにフォーカスしたほうが良いということも分かりました。

また、目標を追いかけていた時は、いつも時間がありませんでした。

しかし、今では時間がないという概念がほとんどなくなりました。

自分にとって、一番大切なものを最優先することで、他のことも自然とうまくいったり、回っていくようです。

この思考に達するためには、今での概念や価値観を手放す必要がありました。

あれもこれもはできないので、結局は自分の一番大切なものを中心に生きていくのがベストだと思っています。

それこそが自分らしく、ブレない生き方だと感じています。

生き急ぐことも一つの生き方かもしれません。

ですが、もっと生きやすい方法があることを忘れないようにしていきたいものです。


posted by えすさん at 11:24| tubuyaki

2023年08月03日

スズメさん・セミさん ☆Eurasian Tree Sparrow・cicada ☆Spatz・Zikade

今日、自転車に乗っていたら、真横で同じ方向に、スズメさんが飛んで行きました(^-^) 

その後、スズメさんは近くに留まり、顔を見たら、まだあどけない表情だったので、幼鳥さんのようです。

セミさんの抜け殻を多く見るようになりました。

その抜け殻の中がよく見えたので、記念に(?)写真を撮りました(写真1枚目)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230803_172625.jpg

Today, when I was riding my bicycle, a eurasian tree sparrow flew right beside me in the same direction (^-^)

After that, the eurasian tree sparrow stayed near me, and when I looked at its face, it still looked innocent, so I think it was a young bird.

I started to see a lot of cast-off shells of cicadas.

I could see inside the cast-off shell of the cicada, so I took a commemorative (?) photo (first photo)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230803_170933.jpg

Als ich heute mit dem Fahrrad unterwegs war, flog ein Spatz direkt neben mir in die gleiche Richtung (^-^)

Danach blieb der Spatz in meiner Nähe, und als ich in sein Gesicht schaute, sah er immer noch unschuldig aus, also glaube ich, dass es ein junger Vogel war.

Ich fing an, viele abgelegte Zikadenschalen zu sehen.

Ich habe ein Erinnerungsfoto gemacht (?), weil ich das Innere des Gehäuses der Zikade sehen konnte (erstes Foto)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:45| いきもの

2023年08月02日

キジバトさん・ヒヨドリさん そして… ☆Oriental Turtle Dove・Brown-eared Bulbul and... ☆Turteltaube・Braunohrbulbul und...

今日は午前中に散策に出掛けました。

お昼近くなってくると、かなり、気温が上がって暑くなりました。

それでも野鳥さんたちは元気に(?)飛んでいました。

街中ではキジバトさんとヒヨドリさんのさえずりがよく聞こえてきました。

スズメさんも見かけましたが、静かに移動しているようでした。

鳴き声も体も、スズメさんよりもヒヨドリさんの方が大きいので、余計に目立って見えるのかもしれません。

また、街中の公園で、今シーズン初のヘビさんを見ました。

ヘビさんは暑い時間帯に見かけることが多いような気がします。

ヘビさんは頭だけ上げて、そのまま静止した状態でいました。

そのため、私はへビさんを刺激しないように、遠回りで移動しました。

いろいろな生き物との出会いがあるものです(^^;)。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)

20230723_190542.jpg

Today I went out for a walk in the morning.

By noon, the temperature had risen considerably and it was hot.

Still, the wild birds were flying well (?).

I often heard the chirping of oriental turtle doves and brown-eared bulbuls in the city.

I also saw eurasian tree sparrows, but they seemed to move quietly.

The call and body of the brown-eared bulbul are louder than that of the sparrow, so it may be that they stand out even more.

I also saw the first snake of the season in a park in the city.

Snakes are more likely to be seen during hot weather.

The snake stood still with its head raised.

So I took a roundabout way so as not to irritate the snake.

There are encounters with various creatures (^^;).

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230801_184628.jpg

Heute bin ich morgens spazieren gegangen.

Je näher der Mittag rückte, desto deutlicher stieg die Temperatur und es wurde heiß.

Dennoch flogen die Wildvögel gut (?).

Ich hörte oft das Zwitschern von Turteltauben und Braunohrbulbul in der Stadt.

Ich sah auch Spatzen, aber sie schienen sich leise zu bewegen.

Der Ruf und der Körper des Braunohrbulbuls sind lauter als der des Spatzen, daher kann es sein, dass sie noch stärker hervorstechen.

Außerdem habe ich meine erste Schlange der Saison in einem Park in der Stadt gesehen.

Bei heißem Wetter sind Schlangen eher zu sehen.

Die Schlange stand mit erhobenem Kopf still.

Also nahm ich einen Umweg, um die Schlange nicht zu irritieren.

Es kommt zu Begegnungen mit verschiedenen Lebewesen (^^;).

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 15:31| いきもの

2023年08月01日

カルガモさん・ツバメさん他 ☆Eastern Spot-billed Duck・Barn Swallows and others ☆Fleckenschnabelente・Schwalben und andere

今日は久しぶりに川でまったりしているカルガモさんを見ました。

また、電線上でさえずっているツバメさんも久しぶりに見ました。

最近はどちらも飛んでいる姿を見ることが多かったので、留まっている姿を見るのは久しぶりでした。

また、キジバトさんがカッコよく低空飛行していきました。

他にも、ホオジロさんやヒヨドリさん、アマガエルさんやヤモリさんなどに出会うことができました(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230801_184649.jpg

Today I saw a eastern spot-billed duck relaxing in the river for the first time in a while.

Also, I saw a barn swallow singing on the electric wire for the first time in a long time.

It's been a long time since I've seen both of them flying, so it's been a long time since I've seen them staying.

Also, an oriental turtle dove flew cool and low.

In addition, I was able to meet meadow buntings, brown-eared bulbuls, tree frogs and geckos (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230801_184704.jpg

Heute habe ich zum ersten Mal seit langem eine Fleckschnabelente im Fluss gesehen.

Außerdem sah ich zum ersten Mal seit langer Zeit eine Schwalbe auf dem Stromkabel singen.

Es ist lange her, dass ich sie beide fliegen sah, also ist es auch schon lange her, dass ich sie bleiben sah.

Auch die Turteltaube flog kühl und tief.

Außerdem konnte ich Ammern, Bulbuls, Laubfrösche und Geckos treffen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:50| いきもの

やらなければいけないことは、本当に必要なことなのか

日々、やらなければいけないことを手放し、やりたいことを優先するようにしてきました。

すると、今まで、「やらなければいけない」と思っていたことも、「本当はやらなくても良いのではないか」と考えるようになりました。

また、どんなに良いことでも、組織化されると、そこに強制力が生まれて、やらなければいけないことに縛られてしまうことがあります。

さらに、個人レベルでの活動でも、やり過ぎたり、やり方が違ってくると、やらなければならない思考になってしまうようです。

どのような場合でも、やらなければいけないと思い始めたら、今のやり方を見直してみたほうが良いと思います。

このようにいろいろと考えてみると、「やらなければいけないことは、実は一つもないのではないか」と思うようになりました。

「やらなければいけないことが一つもない人生」を想像した時、それはとても生きやすくて、素晴らしい日々だと感じました。

ぜひ、そのような人生を歩んで生きたいです。

8月というと、日本では暑いだけではなく、過去のさまざまな出来事を振り返る時期でもあります。

昔の日本は今よりも、「同調圧力がかなり強かった」のだろうと想像できます。

少なくとも、私が幼少期だった頃と今を比べてもかなり違います。

どのような出来事も、単純に良し悪しだけで決めつけられることではないでしょう。

ですが、どのような時代も、すべてのものが生きやすい世の中であってほしいと願っています。

これからも「見栄」や「欲」ではなく、「愛」を中心とした毎日を送っていきたいです。


 
posted by えすさん at 13:15| tubuyaki

2023年07月31日

カワラヒワさん・ヤモリさん他 ☆Oriental Greenfinch・Gecko and others ☆Grünfink・Gecko und andere

最近、自宅の周りではカワラヒワさんの鳴き声をよく聞きます。

今日もカワラヒワさんの鳴き声が聞こえたので、窓を開けてみたら、電線に留まっていました。

また、自宅にやってくるハクセキレイさんにも、久しぶりに会いました。

他にも、アオサギさん、ヒヨドリさん、スズメさん、ツバメさんなどに会うことができました。

さらに、オオヨシキリさんのさえずりも久しぶりに聞けました。

毎晩、夕食の時に部屋の網戸に、ヤモリさんがへばりついています(笑)

外は暗いですが、部屋が明るいので、ヤモリさんは光目当てにやってきているようです。

体はそれほど大きくないので、今年生まれたヤモリさんだと思います。

そのヤモリさんは目がくりっとしていて可愛いです♡

毎日、いろいろな可愛い生き物に出会えて嬉しいです(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230730_183039.jpg

Recently, I often hear the cry of the oriental greenfinch around my house.

I heard the call of the oriental greenfinch today, so when I opened the window, I found myself on a power line.

Also, I met a white wagtail that came to my house for the first time in a while.

In addition, I was able to see gray herons, brown-eared bulbuls, eurasian tree sparrows, barn swallows, and more.

In addition, I heard the chirping of the oriental reed warbler for the first time in a long time.

Every night, a gecko clings to the screen door of my room during dinner (laughs).

It's dark outside, but the room is bright, so the geckos seem to come for the light.

The body is not very big, so I think it is a gecko born this year.

That gecko has round eyes and is cute ♡

I'm happy to meet various cute creatures every day (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230730_183845.jpg

In letzter Zeit höre ich oft den Schrei der Grünfink in meinem Haus.

Ich hörte heute den Ruf des Grünfink und als ich das Fenster öffnete, befand ich mich an einer Stromleitung.

Außerdem traf ich eine Bachstelze, die zum ersten Mal seit einiger Zeit wieder zu mir nach Hause kam.

Außerdem konnte ich Graureiher, Bulbuls, Spatzen, Schwalben und mehr sehen.

Außerdem hörte ich zum ersten Mal seit langer Zeit das Zwitschern des Riesenrohrsängers.

Jeden Abend klammert sich beim Abendessen ein Gecko an die Fliegengittertür meines Zimmers (lacht).

Draußen ist es dunkel, aber der Raum ist hell, sodass die Geckos scheinbar auf der Suche nach Licht sind.

Der Körper ist nicht sehr groß, daher denke ich, dass es sich um einen Gecko handelt, der dieses Jahr geboren wurde.

Dieser Gecko hat runde Augen und ist süß ♡

Ich freue mich, jeden Tag verschiedene süße Kreaturen zu treffen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:52| いきもの

2023年07月30日

アマガエルさん・ツバメさん ☆Tree Frog・Barn Swallow ☆Laubfrosch・Schwalbe

今朝、オタマジャクシさんたちがいる水桶の中で、とても小さなアマガエルさんが平泳ぎをしていました。

私はそのアマガエルさんは外に出たいのだろうと思い、桶の縁ギリギリまで、水を足しました。

少し経ってから見てみると、アマガエルさんが桶の縁の上にいました。

いよいよ地上デビューです♪

その後、アマガエルさんはすぐ上の葉っぱに掴まっていました。

広い世界を思いっきり大冒険してくださいな(^-^)

そして、少し前にかなり大きくなっていたツバメさんのヒナの様子を見に行きました。

案の定、すでに巣立ちは終わっていて、巣には誰もいませんでした。

下にフン受けがあったので、ヒナたちは夜には帰ってきているのかもしれません。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230730_183052.jpg

This morning, a very small tree frog was breaststroke in a water tub with tadpoles.

I thought the tree frog wanted to go outside, so I added water to the edge of the tub.

After a while, I looked again and saw that the tree frog was on the edge of the tub.

It's finally time to debut on the ground!

After that, the tree frog was clinging to the leaf just above.

Have a great adventure in the wide world (^-^)

Then, I went to see how the swallow chicks that had grown considerably a few days ago were doing.

Sure enough, it had already left the nest and there was no one in the nest.

There was a droppings tray underneath, so the chicks may be returning at night.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230730_183855.jpg

Heute Morgen war ein sehr kleiner Laubfrosch in einer Wasserwanne mit Kaulquappen beim Brustschwimmen.

Ich dachte, der Laubfrosch wollte nach draußen, also füllte ich Wasser auf den Wannenrand.

Als ich nach einer Weile noch einmal hinsah, befand sich ein Laubfrosch am Rand der Badewanne.

Endlich ist es an der Zeit, am Boden zu debütieren!

Danach klammerte sich der Laubfrosch direkt darüber an das Blatt.

Erlebe ein tolles Abenteuer in der weiten Welt (^-^)

Dann ging ich nachsehen, wie es den Schwalbenküken ging, die vor ein paar Tagen beträchtlich gewachsen waren.

Tatsächlich hatte es das Nest bereits verlassen und es war niemand im Nest.

Darunter befand sich eine Kotschale, sodass die Küken möglicherweise nachts zurückkehren.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:05| いきもの

2023年07月29日

ツバメさんの巣・どこでもスズメさん ☆Barn Swallow's Nest・Eurasian Tree Sparrows everywhere ☆Schwalbennest・Überall Spatzen

昨日はツバメさんの集団営巣場所を見つけました。

すでに、巣立ちをしていて、残るは2ヵ所だけとなっていました。

今日は街中のツバメさんの巣を見に行きました。

家主さんの計らいで、カラスさんを避ける紐が設置してありました。

また、最近はどこへ行っても、多くのスズメさんを見かけます。

歩道や車道を横切っていく子が多く、ヒヤヒヤすることもあります。

みんな暑い中、頑張って活動しているようです(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230729_191028.jpg

Yesterday I found a colony nesting site for barn swallows.

They had already left the nest, and there were only two places left.

Today I went to see the barn swallow's nest in the city.

Due to the landlord's arrangement, a string was installed to avoid crows.

Also, these days, wherever I go, I see a lot of eurasian tree sparrows.

There are many eurasian tree sparrows crossing the sidewalks and roadways, and sometimes I feel nervous.

It seems that everyone is doing their best in the hot weather(^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230729_191116.jpg

Gestern habe ich einen Kolonie Nistplatz für Schwalben gefunden.

Sie hatten das Nest bereits verlassen und es waren nur noch zwei Plätze frei.

Heute habe ich mir das Schwalbennest in der Stadt angesehen.

Aufgrund der Anordnung des Vermieters wurde eine Schnur angebracht, um Krähen zu vermeiden.

Außerdem sehe ich heutzutage überall, wo ich hingehe, viele Spatzen.

Es gibt viele Spatzen, die die Gehwege und Straßen überqueren, und manchmal bin ich nervös.

Es scheint, dass bei dem heißen Wetter alle ihr Bestes geben(^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:46| いきもの

ハクセキレイさん、キジバトさんとの会話

☆いつものハクセキレイさんたちとの会話

私「今日は動きがほとんどないね。キミたちはいつもここで泊まっているの?」

ハクセキレイ「そうだよ。ん〜、かなり眠いかも...zzz...」

私「じゃましてごめんね〜。ゆっくりお休み〜。また明日ね」



☆ある日のキジバトさんとの会話

私「こんにちは。張りきってるね」

キジバト「今、警備で忙しいのさ」

私「そっか。がんばってね」

posted by えすさん at 16:13| 会話シリーズ

2023年07月28日

ウグイスさん・カルガモさん ☆Japanese Bush Warbler・Eastern Spot-billed Duck ☆Waldsänger・Schnabelente

今日は久しぶりに山へ行きました。

キビタキさん目当てだったのですが、かすかに鳴き声が聞こえるだけでした。

時間が遅すぎたのかもしれません。

その代わりに、ヒグラシさんの鳴き声が響き渡っていました。

また、いつもの場所でウグイスさんのさえずりを聴くことができました(^-^)

そして、道中の用水路では10羽近い数のカルガモさんに出会うことができました。

カルガモさんは皆、陸に上がって夕涼みを楽しんでいるように見えました♪

先月出会ったカルガモの親子なのかもしれませんが、皆、同じくらいの大きさでした。

暑い時期は特に、水鳥は水のある場所にいるので、涼しそうに見えます。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230728_190800.jpg

Today I went to the mountains for the first time in a long time.

I was looking for a narcissus flycatcher, but all I could hear was a faint cry.

It may have been too late.

Instead, the cries of the Higurashi -evening cicada resounded.

Also, I was able to hear the japanese bush warbler chirping at the usual place (^-^)

And I was able to meet nearly 10 eastern spot-billed ducks in the irrigation canals along the way.

All the eastern spot-billed ducks seemed to be enjoying the cool evening on land♪

They may be the parent and child of the eastern spot-billed duck I met last month, but they were all about the same size.

Especially in hot weather, waterfowl stay in the water and look cool.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230724_183622.jpg

Heute war ich zum ersten Mal seit langer Zeit wieder in den Bergen.

Ich wollte mir den Narzissenschnäpper ansehen, konnte aber nur ein leises Zwitschern hören.

Möglicherweise war es zu spät.

Stattdessen erklangen die Schreie der Higurashi-Abendzikade.

Außerdem konnte ich den Waldsänger an der üblichen Stelle zwitschern hören (^-^)

Unterwegs konnte ich in den Bewässerungskanälen fast zehn Schnabelenten treffen.

Alle Schnabelenten schienen den kühlen Abend an Land zu genießen♪

Sie können das Elternteil und das Kind der Fleckschnabelente sein, die ich letzten Monat getroffen habe, aber sie waren alle ungefähr gleich groß.

Besonders bei heißem Wetter bleiben Wasservögel im Wasser und sehen cool aus.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:36| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事