今日(9/21)はあいにくの雨模様でしたが、田んぼにはダイサギさんがいてくれました。
ダイサギさんは5〜6羽いましたが、集団で移動の途中下車だったのかもしれません。
彼らは稲刈りが終わった後の田んぼにいました。
私が彼らの様子を見ていると、アオサギさんの姿も見えました。
ちょうど雨が小降りになっていきたからか、彼らは田んぼで食事をしていたようです。
雨にも強い鷺さんたちを見て、私も元気をもらいました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Unfortunately it was raining today(9/21), but there were great egrets in the rice fields.
There were 5 or 6 great egrets, but they may have been getting off as a group while traveling.
They were in the rice field after harvesting.
As I was watching them, I also saw a gray heron.
They seemed to be eating in the rice field, probably because the rain had just started to fall.
Seeing the rain-resistant herons gave me energy.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Leider hat es heute(9/21) geregnet, aber Silberreiher war im Reisfeld.
Es waren 5 oder 6 Silberreiher da, aber vielleicht machten sie einen Zwischenstopp, während sie in einer Gruppe unterwegs waren.
Sie waren nach der Ernte auf dem Reisfeld.
Während ich sie beobachtete, sah ich auch Graureiher.
Sie schienen im Reisfeld zu essen, wahrscheinlich weil es gerade angefangen hatte zu regnen.
Der Anblick der regenresistenten Reiher gab mir Energie.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
不幸的是今天(9/21)下雨了,但稻田里却有大白鹭。
有五六只大白鹭,但它们可能是在途中成群结队地下来的。
他们在收割后的稻田里。
当我观察它们时,我还看到了一只灰鹭。
他们似乎正在稻田里吃饭,可能是因为刚刚下雨的缘故。
看到耐雨的苍鹭给了我力量。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月22日
2024年09月20日
モズさん ☆Bull-headed Shrike ☆Stierkopf Würger ☆伯劳
今日は川の上流の方を散策しました。
久しぶりにモズさんの姿を見ました。
最近、モズさんの鳴き声は時々聞いていたのですが、姿を見るのは久しぶりです。
モズさんは尾羽をグルグル回していたので、シルエットだけでも分かりました。
その後、モズさんはどこかへ飛んで行きました。
秋になったので、またモズさんに会えると思います。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river.
It's been a while since I saw a bull-headed shrike.
Lately, I've been hearing the cry of a bull-headed shrike from time to time, but it's been a while since I've seen one.
The bull-headed shrike was twirling its tail feathers, so you could tell just by looking at its silhouette.
Then the bull-headed shrike flew off somewhere.
Now that it's autumn, I think we'll be able to see the bull-headed shrike again.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Es ist schon eine Weile her, seit ich Stierkopf Würger gesehen habe.
In letzter Zeit höre ich ab und zu die Rufe des Stierkopfwürgers, aber es ist schon eine Weile her, dass ich einen gesehen habe.
Der Stierkopf-Würger drehte seine Schwanzfedern, das konnte ich allein schon an der Silhouette erkennen.
Danach flog Stierkopf Würger irgendwohin.
Jetzt, da es Herbst ist, denke ich, dass wir Stierkopf Würger wiedersehen werden.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我去河上游散步。
我已经有一段时间没有看到伯劳鸟了。
最近,我时不时地听到伯劳的叫声,但我已经有一段时间没有看到它们了。
伯劳鸟正在旋转尾羽,所以我仅从它的轮廓就可以看出。
之后,伯劳鸟就飞走了。
现在已经是秋天了,我想我们又可以看到伯劳了。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
久しぶりにモズさんの姿を見ました。
最近、モズさんの鳴き声は時々聞いていたのですが、姿を見るのは久しぶりです。
モズさんは尾羽をグルグル回していたので、シルエットだけでも分かりました。
その後、モズさんはどこかへ飛んで行きました。
秋になったので、またモズさんに会えると思います。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river.
It's been a while since I saw a bull-headed shrike.
Lately, I've been hearing the cry of a bull-headed shrike from time to time, but it's been a while since I've seen one.
The bull-headed shrike was twirling its tail feathers, so you could tell just by looking at its silhouette.
Then the bull-headed shrike flew off somewhere.
Now that it's autumn, I think we'll be able to see the bull-headed shrike again.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Es ist schon eine Weile her, seit ich Stierkopf Würger gesehen habe.
In letzter Zeit höre ich ab und zu die Rufe des Stierkopfwürgers, aber es ist schon eine Weile her, dass ich einen gesehen habe.
Der Stierkopf-Würger drehte seine Schwanzfedern, das konnte ich allein schon an der Silhouette erkennen.
Danach flog Stierkopf Würger irgendwohin.
Jetzt, da es Herbst ist, denke ich, dass wir Stierkopf Würger wiedersehen werden.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我去河上游散步。
我已经有一段时间没有看到伯劳鸟了。
最近,我时不时地听到伯劳的叫声,但我已经有一段时间没有看到它们了。
伯劳鸟正在旋转尾羽,所以我仅从它的轮廓就可以看出。
之后,伯劳鸟就飞走了。
现在已经是秋天了,我想我们又可以看到伯劳了。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月19日
ヒヨドリさん、アマガエルさん ☆Brown-eared Bulbul、Tree Frog ☆Braunohriger Bulbul、Laubfrosch ☆鹎、树蛙
今日、市街を散策していたら、用水路脇にある大木にヒヨドリさんたちがいました。
私はその側を通りながら、ヒヨドリさんたちの様子を見ていました。
私は1羽のヒヨドリさんがその樹木の実を食べるところを見ることができました。
何の樹木か分かりませんでしたが、ヒヨドリさんが何羽かいたので、きっと好物の実だったのでしょう。
夜、部屋にアマガエルさんがいたので、外に逃がしてあげました。
数日前から部屋の中から音がしていたので、もしかしたら、アマガエルさんがいたのかもしれません。
ようやく、アマガエルさんを外に出してあげれて良かったです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking around the city, I saw some brown-eared bulbuls standing in a large tree next to an irrigation canal.
I was walking by and watching the brown-eared bulbuls.
I could see a brown-eared bulbul eating the fruit of the tree.
I didn't know what kind of tree it was, but I saw several brown-eared bulbuls, so it must have been their favorite fruit.
There was a tree frog in my room at night, so I let it escape outside.
I've been hearing noises coming from inside my room for a few days now, so maybe there was a tree frog there.
I'm glad I was finally able to let the tree frog out.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute durch die Stadt spazierte, sah ich einige Bulbuls in einem großen Baum neben einem Bewässerungskanal.
Ich ging vorbei und beobachtete die Bulbuls.
Ich konnte sehen, wie ein Bulbul die Früchte des Baumes aß.
Ich wusste nicht, was für ein Baum es war, aber ich sah mehrere Braunohriger Bulbuls, es muss also ihre Lieblingsfrucht gewesen sein.
Nachts war ein Laubfrosch in meinem Zimmer, also ließ ich ihn nach draußen entkommen.
Ich höre seit ein paar Tagen Geräusche aus meinem Zimmer, vielleicht war dort auch ein Laubfrosch.
Ich bin froh, dass ich den Laubfrosch endlich rauslassen konnte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我在城市里散步时,我看到灌溉渠旁边的一棵大树上有一些鹎。
我路过并观察鹎。
我看到一只鹎正在吃树上的果实。
我不知道那是什么树,但那里有好几只鹎,想必这是它们最喜欢的果实。
晚上我的房间里有一只树蛙,所以我让它逃到了外面。
几天来我一直听到房间里传来噪音,所以也许那里有一只树蛙。
我很高兴终于能把树蛙放出来了。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
私はその側を通りながら、ヒヨドリさんたちの様子を見ていました。
私は1羽のヒヨドリさんがその樹木の実を食べるところを見ることができました。
何の樹木か分かりませんでしたが、ヒヨドリさんが何羽かいたので、きっと好物の実だったのでしょう。
夜、部屋にアマガエルさんがいたので、外に逃がしてあげました。
数日前から部屋の中から音がしていたので、もしかしたら、アマガエルさんがいたのかもしれません。
ようやく、アマガエルさんを外に出してあげれて良かったです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking around the city, I saw some brown-eared bulbuls standing in a large tree next to an irrigation canal.
I was walking by and watching the brown-eared bulbuls.
I could see a brown-eared bulbul eating the fruit of the tree.
I didn't know what kind of tree it was, but I saw several brown-eared bulbuls, so it must have been their favorite fruit.
There was a tree frog in my room at night, so I let it escape outside.
I've been hearing noises coming from inside my room for a few days now, so maybe there was a tree frog there.
I'm glad I was finally able to let the tree frog out.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute durch die Stadt spazierte, sah ich einige Bulbuls in einem großen Baum neben einem Bewässerungskanal.
Ich ging vorbei und beobachtete die Bulbuls.
Ich konnte sehen, wie ein Bulbul die Früchte des Baumes aß.
Ich wusste nicht, was für ein Baum es war, aber ich sah mehrere Braunohriger Bulbuls, es muss also ihre Lieblingsfrucht gewesen sein.
Nachts war ein Laubfrosch in meinem Zimmer, also ließ ich ihn nach draußen entkommen.
Ich höre seit ein paar Tagen Geräusche aus meinem Zimmer, vielleicht war dort auch ein Laubfrosch.
Ich bin froh, dass ich den Laubfrosch endlich rauslassen konnte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我在城市里散步时,我看到灌溉渠旁边的一棵大树上有一些鹎。
我路过并观察鹎。
我看到一只鹎正在吃树上的果实。
我不知道那是什么树,但那里有好几只鹎,想必这是它们最喜欢的果实。
晚上我的房间里有一只树蛙,所以我让它逃到了外面。
几天来我一直听到房间里传来噪音,所以也许那里有一只树蛙。
我很高兴终于能把树蛙放出来了。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月18日
カワセミさん ☆Common Kingfisher ☆Eisvogel ☆翠鸟
今日は久しぶりに山へ行きました。
そして、カワセミさんに出会うことができました♡
カワセミさんのような鳴き声がしたので見てみたら、カワセミさんの美しい色の背中が見えました。
カワセミさんはすぐに木の下に隠れてしまいました。
それでも、今日は久しぶりにカワセミさんに出会えて嬉しかったです(^.^)
久しぶりの山での散策は、やはりまだ蚊が多かったですが、とてもリフレッシュでき、よい時間を過ごせました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to the mountains for the first time in a while.
And I was able to meet common kingfisher ♡
It sounded like a common kingfisher, so I looked at it and saw the beautiful colored back of a common kingfisher.
The common kingfisher quickly hid under a tree.
Still, I was happy to meet a common kingfisher today for the first time in a while (^.^)
It's been a long time since I last walked in the mountains, and although there were still a lot of mosquitoes, it was very refreshing and I had a great time.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war ich zum ersten Mal seit langem wieder in den Bergen.
Und dann konnte ich Eisvogel♡ treffen
Ich hörte einen Schrei, der wie Eisvogel klang, also schaute ich hinüber und sah Eisvogels wunderschönen farbigen Rücken.
Eisvogel versteckte sich sofort unter einem Baum.
Trotzdem habe ich mich gefreut, Eisvogel heute zum ersten Mal seit Langem wieder zu treffen (^.^)
Es ist lange her, dass ich das letzte Mal in den Bergen gewandert bin, und obwohl es immer noch viele Mücken gab, war es sehr erfrischend und ich hatte eine tolle Zeit.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我一段时间以来第一次去山里。
我还见到了翠鸟♡
我听到一声翠鸟的叫声,于是我一看,看到了翠鸟美丽的彩色背影。
翠鸟立即躲到树下。
尽管如此,我很高兴今天第一次见到翠鸟(^.^)
不过,我很高兴今天第一次见到普通的翠鸟(^.^)
好久没有在山里散步了,虽然蚊子还是很多,但是很清爽,玩得很开心。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
そして、カワセミさんに出会うことができました♡
カワセミさんのような鳴き声がしたので見てみたら、カワセミさんの美しい色の背中が見えました。
カワセミさんはすぐに木の下に隠れてしまいました。
それでも、今日は久しぶりにカワセミさんに出会えて嬉しかったです(^.^)
久しぶりの山での散策は、やはりまだ蚊が多かったですが、とてもリフレッシュでき、よい時間を過ごせました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to the mountains for the first time in a while.
And I was able to meet common kingfisher ♡
It sounded like a common kingfisher, so I looked at it and saw the beautiful colored back of a common kingfisher.
The common kingfisher quickly hid under a tree.
Still, I was happy to meet a common kingfisher today for the first time in a while (^.^)
It's been a long time since I last walked in the mountains, and although there were still a lot of mosquitoes, it was very refreshing and I had a great time.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war ich zum ersten Mal seit langem wieder in den Bergen.
Und dann konnte ich Eisvogel♡ treffen
Ich hörte einen Schrei, der wie Eisvogel klang, also schaute ich hinüber und sah Eisvogels wunderschönen farbigen Rücken.
Eisvogel versteckte sich sofort unter einem Baum.
Trotzdem habe ich mich gefreut, Eisvogel heute zum ersten Mal seit Langem wieder zu treffen (^.^)
Es ist lange her, dass ich das letzte Mal in den Bergen gewandert bin, und obwohl es immer noch viele Mücken gab, war es sehr erfrischend und ich hatte eine tolle Zeit.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我一段时间以来第一次去山里。
我还见到了翠鸟♡
我听到一声翠鸟的叫声,于是我一看,看到了翠鸟美丽的彩色背影。
翠鸟立即躲到树下。
尽管如此,我很高兴今天第一次见到翠鸟(^.^)
不过,我很高兴今天第一次见到普通的翠鸟(^.^)
好久没有在山里散步了,虽然蚊子还是很多,但是很清爽,玩得很开心。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月17日
スズメさん ☆Eurasian Tree Sparrow ☆Spatz ☆麻雀
今日はスズメさんの大きな鳴き声で目が覚めました。
スズメさんはいつもと違う鳴き声でした。
それが断続的に毎回、長く続きました。
私は気になり、窓の外を見たら、スズメさんたちが、裏の建物の屋根に移動しました。
それ以外はとくに変わった様子はありませんでした。
スズメさんは何かに警戒していたのか、それともスズメさん同士でのコミュニケーションだったのかは謎のままです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I woke up to the loud cry of a eurasian tree sparrow.
The eurasian tree sparrow had a different cry than usual.
It happened intermittently and lasted for a long time.
I was concerned, and when I looked out the window, the eurasian tree sparrows had moved to the roof of the building behind me.
Other than that, nothing seemed particularly different.
It remains a mystery whether the eurasian tree sparrows were wary of something or whether they were communicating with each other.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute bin ich durch die lauten Schreie von Spatz aufgewacht.
Spatz klang anders als sonst.
Es passierte zeitweise und dauerte lange.
Ich machte mir Sorgen, und als ich aus dem Fenster schaute, waren die Spatzen auf das Dach des Gebäudes hinter mir gewandert.
Ansonsten schien nichts besonders anders zu sein.
Es bleibt ein Rätsel, ob Spatz auf etwas aufmerksam war oder ob es sich um eine Kommunikation zwischen Spatz handelte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,我在麻雀响亮的鸣叫声中醒来。
麻雀发出了与平常不同的声音。
它断断续续地发生,并持续了很长时间。
我正担心着,向窗外一看,麻雀已经飞到了我身后的楼顶上。
除此之外,似乎没有什么特别不同的地方。
麻雀是否对某些事物保持警タ,或者是否是麻雀之间的交流,仍然是一个谜。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
スズメさんはいつもと違う鳴き声でした。
それが断続的に毎回、長く続きました。
私は気になり、窓の外を見たら、スズメさんたちが、裏の建物の屋根に移動しました。
それ以外はとくに変わった様子はありませんでした。
スズメさんは何かに警戒していたのか、それともスズメさん同士でのコミュニケーションだったのかは謎のままです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I woke up to the loud cry of a eurasian tree sparrow.
The eurasian tree sparrow had a different cry than usual.
It happened intermittently and lasted for a long time.
I was concerned, and when I looked out the window, the eurasian tree sparrows had moved to the roof of the building behind me.
Other than that, nothing seemed particularly different.
It remains a mystery whether the eurasian tree sparrows were wary of something or whether they were communicating with each other.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute bin ich durch die lauten Schreie von Spatz aufgewacht.
Spatz klang anders als sonst.
Es passierte zeitweise und dauerte lange.
Ich machte mir Sorgen, und als ich aus dem Fenster schaute, waren die Spatzen auf das Dach des Gebäudes hinter mir gewandert.
Ansonsten schien nichts besonders anders zu sein.
Es bleibt ein Rätsel, ob Spatz auf etwas aufmerksam war oder ob es sich um eine Kommunikation zwischen Spatz handelte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,我在麻雀响亮的鸣叫声中醒来。
麻雀发出了与平常不同的声音。
它断断续续地发生,并持续了很长时间。
我正担心着,向窗外一看,麻雀已经飞到了我身后的楼顶上。
除此之外,似乎没有什么特别不同的地方。
麻雀是否对某些事物保持警タ,或者是否是麻雀之间的交流,仍然是一个谜。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月16日
ダイサギさん ☆Great Egret ☆Silberreiher ☆大白鹭
最近、毎日のようにダイサギさんの飛行を見かけるようになりました。
毎回、ダイサギさんはそれほど近くを飛んでいないので、アオサギさんかもしれないと思いながら確認しています。
しかし、遠くからでも全体が白色をしているのがわかるので、ダイサギさんだというのがわかります。
最近までダイサギさんはあまり見かけませんでした。
単にタイミングが合わなかったのか、ダイサギさんの行動が変わったのかはわかりません。
もしかしたら、ダイサギさんは渡り鳥なので、移動中なのかもしれないと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Recently, I have been seeing great egrets flying almost every day.
Every time I see a great egret, it doesn't fly very close to me, so I keep checking, thinking it might be a gray heron.
However, even from a distance, you can see that the whole thing is white, so you can tell that it is a great egret.
Until recently, I didn't see many great egrets.
I don't know if the timing was simply not right or if the great egret's behavior changed.
I thought that maybe the great egret was on the move, as it is a migratory bird.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
In letzter Zeit sehe ich Silberreiher fast täglich fliegen.
Jedes Mal flog der Silberreiher nicht ganz nah heran, also schaute ich nach und dachte, es könnte ein Graureiher sein.
Doch bereits aus der Ferne erkennt man, dass es sich um einen Silberreiher handelt.
Bis vor kurzem habe ich nicht viel Silberreiher gesehen.
Ich weiß nicht, ob das Timing einfach nicht gepasst hat oder ob sich Silberreihers Verhalten geändert hat.
Ich dachte, dass der Silberreiher vielleicht unterwegs sei, da es sich um einen Zugvogel handelt.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
最近,我几乎每天都能看到大白鹭飞翔。
每次我看到一只大白鹭,它都飞得离我不太近,所以我不断检查,认为它可能是一只灰鹭。
然而,你可以看出它是一只大白鹭,因为即使从远处你也可以看到它是完全白色的。
直到最近,我还没有看到多少大白鹭。
我不知道是时机不对,还是大白鹭的行为发生了变化。
我想也许大白鹭正在迁徙,因为它是候鸟。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
毎回、ダイサギさんはそれほど近くを飛んでいないので、アオサギさんかもしれないと思いながら確認しています。
しかし、遠くからでも全体が白色をしているのがわかるので、ダイサギさんだというのがわかります。
最近までダイサギさんはあまり見かけませんでした。
単にタイミングが合わなかったのか、ダイサギさんの行動が変わったのかはわかりません。
もしかしたら、ダイサギさんは渡り鳥なので、移動中なのかもしれないと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Recently, I have been seeing great egrets flying almost every day.
Every time I see a great egret, it doesn't fly very close to me, so I keep checking, thinking it might be a gray heron.
However, even from a distance, you can see that the whole thing is white, so you can tell that it is a great egret.
Until recently, I didn't see many great egrets.
I don't know if the timing was simply not right or if the great egret's behavior changed.
I thought that maybe the great egret was on the move, as it is a migratory bird.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
In letzter Zeit sehe ich Silberreiher fast täglich fliegen.
Jedes Mal flog der Silberreiher nicht ganz nah heran, also schaute ich nach und dachte, es könnte ein Graureiher sein.
Doch bereits aus der Ferne erkennt man, dass es sich um einen Silberreiher handelt.
Bis vor kurzem habe ich nicht viel Silberreiher gesehen.
Ich weiß nicht, ob das Timing einfach nicht gepasst hat oder ob sich Silberreihers Verhalten geändert hat.
Ich dachte, dass der Silberreiher vielleicht unterwegs sei, da es sich um einen Zugvogel handelt.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
最近,我几乎每天都能看到大白鹭飞翔。
每次我看到一只大白鹭,它都飞得离我不太近,所以我不断检查,认为它可能是一只灰鹭。
然而,你可以看出它是一只大白鹭,因为即使从远处你也可以看到它是完全白色的。
直到最近,我还没有看到多少大白鹭。
我不知道是时机不对,还是大白鹭的行为发生了变化。
我想也许大白鹭正在迁徙,因为它是候鸟。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月15日
スズメさん ☆Eurasian Tree Sparrow ☆Spatz ☆麻雀
今日は橋の上でたくさんのスズメさんに出会いました。
近くには稲刈りを終えた後の田んぼがあり、スズメさんたちはそこにもたくさんいました。
実りの秋ということで、これから野鳥さんたちにとっても嬉しい季節です。
野鳥さんたちは食べられるものとそうでないものを本能的に見分けているのでしょうが、すごい能力で感心します。
私も見分けられるようになりたいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I met many eurasian tree sparrows on the bridge.
There was a rice field nearby that had been harvested, and there were many Eurasian Tree Sparrows there as well.
Autumn is a fruitful season, so it's a happy season for wild birds.
Wild birds probably instinctively distinguish between what is edible and what is not, and I am impressed by their amazing ability.
I also want to be able to tell the difference.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Ich habe heute auf der Brücke viele Spatz getroffen.
In der Nähe gab es ein Reisfeld, das abgeerntet worden war, und dort gab es viele Spatz und andere.
Der Herbst ist eine fruchtbare Jahreszeit und daher eine glückliche Jahreszeit für Wildvögel.
Wildvögel unterscheiden wahrscheinlich instinktiv, was essbar ist und was nicht, und ich bin beeindruckt von ihrer erstaunlichen Fähigkeit.
Ich möchte auch den Unterschied erkennen können.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我在桥上遇见了很多麻雀。
附近有一片刚刚收割完的稻田,那里也有很多麻雀。
秋天是硕果累累的季节,也是野鸟欢乐的季节。
野生鸟类可能本能地区分什么是可食用的,什么是不可食用的,它们惊人的能力给我留下了深刻的印象。
我也希望能够分辨出其中的区别。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
近くには稲刈りを終えた後の田んぼがあり、スズメさんたちはそこにもたくさんいました。
実りの秋ということで、これから野鳥さんたちにとっても嬉しい季節です。
野鳥さんたちは食べられるものとそうでないものを本能的に見分けているのでしょうが、すごい能力で感心します。
私も見分けられるようになりたいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I met many eurasian tree sparrows on the bridge.
There was a rice field nearby that had been harvested, and there were many Eurasian Tree Sparrows there as well.
Autumn is a fruitful season, so it's a happy season for wild birds.
Wild birds probably instinctively distinguish between what is edible and what is not, and I am impressed by their amazing ability.
I also want to be able to tell the difference.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Ich habe heute auf der Brücke viele Spatz getroffen.
In der Nähe gab es ein Reisfeld, das abgeerntet worden war, und dort gab es viele Spatz und andere.
Der Herbst ist eine fruchtbare Jahreszeit und daher eine glückliche Jahreszeit für Wildvögel.
Wildvögel unterscheiden wahrscheinlich instinktiv, was essbar ist und was nicht, und ich bin beeindruckt von ihrer erstaunlichen Fähigkeit.
Ich möchte auch den Unterschied erkennen können.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我在桥上遇见了很多麻雀。
附近有一片刚刚收割完的稻田,那里也有很多麻雀。
秋天是硕果累累的季节,也是野鸟欢乐的季节。
野生鸟类可能本能地区分什么是可食用的,什么是不可食用的,它们惊人的能力给我留下了深刻的印象。
我也希望能够分辨出其中的区别。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月14日
カルガモさん ☆Eastern Spot-billed Duck ☆Fleckschnabelente ☆斑嘴鸭
今日は市街でカルガモさんが集団飛行しているのを見ました。
最近は河川にいるカルガモさんに出会っていたので、飛行姿は久しぶりに見ました。
また、集団で飛行しているカルガモさんに出会うのもかなり久しぶりでした。
おそらくカルガモさんは5〜6か、それ以上飛んでいたような気がします。
最近は集団でいる野鳥さんを見かけることが多くなりました。
多くの野鳥さんは子育てが終わって来ているのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I saw a group of eastern spot-billed ducks flying around the city.
Recently, I had been encountering eastern spot-billed ducks in rivers, so it's been a while since I've seen them in flight.
It's also been a while since I've seen eastern spot-billed ducks flying in groups.
I think there were probably 5 or 6 or more eastern spot-billed ducks flying.
Recently, I have been seeing more and more wild birds in groups.
Many wild birds may have finished raising their young.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich Fleckschnabelente in Gruppen durch die Stadt fliegen sehen.
Kürzlich bin ich im Fluss auf Fleckschnabelente gestoßen, daher ist es schon eine Weile her, dass ich sie im Flug gesehen habe.
Es ist auch schon eine Weile her, dass ich Fleckschnabelente in Gruppen fliegen sah.
Ich habe das Gefühl, dass Fleckschnabelente wahrscheinlich 5 oder 6 oder mehr geflogen ist.
In letzter Zeit sehe ich immer mehr Wildvögel in Gruppen.
Viele Wildvögel haben möglicherweise die Aufzucht ihrer Jungen abgeschlossen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我看到一群斑嘴鸭在城市里飞来飞去。
最近,我在河里遇到了斑嘴鸭,所以我已经有一段时间没有看到它们飞行了。
而且,我已经很久没有看到斑嘴鸭成群飞翔了。
我想可能有五六只斑嘴鸭在飞翔,甚至更多。
最近,我看到越来越多的野生鸟类成群结队。
许多野鸟可能已经完成了幼鸟的抚养。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
最近は河川にいるカルガモさんに出会っていたので、飛行姿は久しぶりに見ました。
また、集団で飛行しているカルガモさんに出会うのもかなり久しぶりでした。
おそらくカルガモさんは5〜6か、それ以上飛んでいたような気がします。
最近は集団でいる野鳥さんを見かけることが多くなりました。
多くの野鳥さんは子育てが終わって来ているのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I saw a group of eastern spot-billed ducks flying around the city.
Recently, I had been encountering eastern spot-billed ducks in rivers, so it's been a while since I've seen them in flight.
It's also been a while since I've seen eastern spot-billed ducks flying in groups.
I think there were probably 5 or 6 or more eastern spot-billed ducks flying.
Recently, I have been seeing more and more wild birds in groups.
Many wild birds may have finished raising their young.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich Fleckschnabelente in Gruppen durch die Stadt fliegen sehen.
Kürzlich bin ich im Fluss auf Fleckschnabelente gestoßen, daher ist es schon eine Weile her, dass ich sie im Flug gesehen habe.
Es ist auch schon eine Weile her, dass ich Fleckschnabelente in Gruppen fliegen sah.
Ich habe das Gefühl, dass Fleckschnabelente wahrscheinlich 5 oder 6 oder mehr geflogen ist.
In letzter Zeit sehe ich immer mehr Wildvögel in Gruppen.
Viele Wildvögel haben möglicherweise die Aufzucht ihrer Jungen abgeschlossen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我看到一群斑嘴鸭在城市里飞来飞去。
最近,我在河里遇到了斑嘴鸭,所以我已经有一段时间没有看到它们飞行了。
而且,我已经很久没有看到斑嘴鸭成群飞翔了。
我想可能有五六只斑嘴鸭在飞翔,甚至更多。
最近,我看到越来越多的野生鸟类成群结队。
许多野鸟可能已经完成了幼鸟的抚养。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年09月13日
カワラヒワさん ☆Oriental Greenfinch ☆Orientalischer Grünfink ☆日本绿翅雀
今日はカワラヒワさんの集団に出会いました。
彼らは河川の上にある電線にズラリと並んで留まっていました。
最初はスズメさんかと思ったのですが、鳴き声がカワラヒワさんでした。
カワラヒワさんはよく見かける小鳥なのですが、離れているとスズメさんに似ています。
離れていても、カワラヒワさんとスズメさんの区別ができるようになりたいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I came across a group of oriental greenfinches.
They were stuck in a row on power lines above the river.
At first I thought it was a eurasian tree sparrow, but it sounded like an oriental greenfinch.
The oriental greenfinch is a small bird that is often seen, but from a distance it looks similar to the eurasian tree sparrow.
I would like to be able to tell the difference between oriental greenfinch and eurasian tree sparrow even from a distance.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute bin ich auf eine Gruppe Orientalischer Grünfink gestoßen.
Sie saßen in einer Reihe auf Stromleitungen über dem Fluss fest.
Zuerst dachte ich, es wäre Spatz, aber der Klang entpuppte sich als Orientalischer Grünfink.
Der Orientalische Grünfink ist ein häufig zu sehender kleiner Vogel, aus der Ferne ähnelt er jedoch einem Spatz.
Ich möchte den Unterschied zwischen Orientalischem Grünfink und Spatz auch aus der Ferne erkennen können.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我遇到了一群日本绿翅雀。
他们被困在河上的电线上。
起初我以为是麻雀,但听起来像日本绿翅雀。
日本绿翅雀是一种常见的小鸟,但从远处看它很像麻雀。
我希望能够区分日本绿翅雀和麻雀,即使它们相距很远。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
彼らは河川の上にある電線にズラリと並んで留まっていました。
最初はスズメさんかと思ったのですが、鳴き声がカワラヒワさんでした。
カワラヒワさんはよく見かける小鳥なのですが、離れているとスズメさんに似ています。
離れていても、カワラヒワさんとスズメさんの区別ができるようになりたいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I came across a group of oriental greenfinches.
They were stuck in a row on power lines above the river.
At first I thought it was a eurasian tree sparrow, but it sounded like an oriental greenfinch.
The oriental greenfinch is a small bird that is often seen, but from a distance it looks similar to the eurasian tree sparrow.
I would like to be able to tell the difference between oriental greenfinch and eurasian tree sparrow even from a distance.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute bin ich auf eine Gruppe Orientalischer Grünfink gestoßen.
Sie saßen in einer Reihe auf Stromleitungen über dem Fluss fest.
Zuerst dachte ich, es wäre Spatz, aber der Klang entpuppte sich als Orientalischer Grünfink.
Der Orientalische Grünfink ist ein häufig zu sehender kleiner Vogel, aus der Ferne ähnelt er jedoch einem Spatz.
Ich möchte den Unterschied zwischen Orientalischem Grünfink und Spatz auch aus der Ferne erkennen können.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我遇到了一群日本绿翅雀。
他们被困在河上的电线上。
起初我以为是麻雀,但听起来像日本绿翅雀。
日本绿翅雀是一种常见的小鸟,但从远处看它很像麻雀。
我希望能够区分日本绿翅雀和麻雀,即使它们相距很远。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
「より安く」から「無料」の時代へ
世の中の動きを見ていると、「無料」の物やサービスが増えてきているように感じます。
0円物件の不動産がネットで紹介されていたり、0円で物が得られるお店も出てきています。
とは言え、不動産の場合は所有権の移動などの手続きで費用がかかります。
なので、不動産の場合は何らかの理由がなければ、完全に0円というわけにはいかないようです。
これからますます空き家が増えていくと予想されるので、0円物件も増えていくでしょう。
以前から、お店では「ご自由にお持ちください」などのようなメッセージとともに、物が置かれているのを、たまに目にすることがありましたが、その数はとても少ないものでした。
しかし、0円の物が増えてくると、これも当たり前になっていくかもしれません。
「安ければ売れる」という時代を超えて、「無料で提供する」時代が始まっているように感じます。
「無料」の物が増えれば、物価が高騰し続けている物も、他の方法で入手できれば、または他の物で代用できれば、無理して入手する必要もなくなります。
そのためには、他のアイデアを見つけ出すスキルが必要になりますが…。
以前の記事でも書きましたが、もうすでに「お金が要らない世の中」になってきているような気がします。
いつでも必要な物やサービスが無料で得られるのであれば、買い占めもなくなるでしょうし、無理にお金を得るために、嫌な仕事をすることもなくなるでしょう。
今の流れから予想すると、これからはお金に囚われずに、誰もが自分の好きなことや、やりたいこと、またはできることを無償で提供する世の中が当たり前になっていくと思います。
お金は便利なツールですが、お金を介して何かをするという一手間があります。
ダイレクトに何でもできるようになれば、さらに時間と労力、ストレスなどの軽減に繋がるでしょう。
0円物件の不動産がネットで紹介されていたり、0円で物が得られるお店も出てきています。
とは言え、不動産の場合は所有権の移動などの手続きで費用がかかります。
なので、不動産の場合は何らかの理由がなければ、完全に0円というわけにはいかないようです。
これからますます空き家が増えていくと予想されるので、0円物件も増えていくでしょう。
以前から、お店では「ご自由にお持ちください」などのようなメッセージとともに、物が置かれているのを、たまに目にすることがありましたが、その数はとても少ないものでした。
しかし、0円の物が増えてくると、これも当たり前になっていくかもしれません。
「安ければ売れる」という時代を超えて、「無料で提供する」時代が始まっているように感じます。
「無料」の物が増えれば、物価が高騰し続けている物も、他の方法で入手できれば、または他の物で代用できれば、無理して入手する必要もなくなります。
そのためには、他のアイデアを見つけ出すスキルが必要になりますが…。
以前の記事でも書きましたが、もうすでに「お金が要らない世の中」になってきているような気がします。
いつでも必要な物やサービスが無料で得られるのであれば、買い占めもなくなるでしょうし、無理にお金を得るために、嫌な仕事をすることもなくなるでしょう。
今の流れから予想すると、これからはお金に囚われずに、誰もが自分の好きなことや、やりたいこと、またはできることを無償で提供する世の中が当たり前になっていくと思います。
お金は便利なツールですが、お金を介して何かをするという一手間があります。
ダイレクトに何でもできるようになれば、さらに時間と労力、ストレスなどの軽減に繋がるでしょう。