今朝はいつもの河川敷に行きました。
久しぶりにシロハラさんの鳴き声を聞くことができました。
シロハラさんは移動の途中なのかもしれません。
そして、ほぼ毎日、ケリさんの鳴き声も聞こえてきます。
今朝は両者の鳴き声が特に目立っていました。
夕方は川の上流の土手を歩きました。
ダイサギさんがやってきて、川へ降り立ちました。
どうやら、この場所は初めてで、これから夕食のようでした。
今シーズンはダイサギさんをよく見かけます。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
This morning I went to my usual riverbed.
I was able to hear the cry of the pale thrush for the first time in a while.
Pale thrush may be on the move.
And I can hear the cries of the Grey-headed lapwing almost every day.
The cries of both were particularly noticeable this morning.
I walked along the upper bank of the river in the evening.
A great egret came and landed in the river.
Apparently, this was the first time the great egret had been to this place, and he was about to have dinner.
We often see great egrets this season.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Morgen bin ich zu meinem gewohnten Flussbett gegangen.
Es ist lange her, dass ich den Schrei eines Blasse Drossel gehört habe.
Die Blasse Drossel ist möglicherweise unterwegs.
Und ich kann fast jeden Tag die Schreie der Grauköpfiger Kiebitz hören.
Die Schreie beider waren heute Morgen besonders auffällig.
Abends spazierte ich am oberen Ufer des Flusses entlang.
Ein Silberreiher kam und landete im Fluss.
Anscheinend war der Silberreiher zum ersten Mal an diesem Ort und wollte gerade zu Abend essen.
Wir sehen in dieser Saison oft Silberreiher.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
2023年11月13日
初カイロ
おはようございます&こんにちは♪
今日はまさに晩秋の寒さといった天気になっています。
朝の散策は予想以上に寒く、今シーズン初めての使い捨てカイロを使いました。
カイロはこれから必須のアイテムになっていきます。
雨風が時折強くなる中、今日も野鳥さんたちは元気な姿を見せてくれました。
朝、起きるのが寒くて嫌だと思っても、野鳥散策を楽しみに起きることができています。
冬は否が応でも、雪で早起きしないといけないので、徐々に早起きができるようにしていきたいです。
それでは、寒い日になりそうですが、今日もやんわりとやっていきましょう(^_^)
今日はまさに晩秋の寒さといった天気になっています。
朝の散策は予想以上に寒く、今シーズン初めての使い捨てカイロを使いました。
カイロはこれから必須のアイテムになっていきます。
雨風が時折強くなる中、今日も野鳥さんたちは元気な姿を見せてくれました。
朝、起きるのが寒くて嫌だと思っても、野鳥散策を楽しみに起きることができています。
冬は否が応でも、雪で早起きしないといけないので、徐々に早起きができるようにしていきたいです。
それでは、寒い日になりそうですが、今日もやんわりとやっていきましょう(^_^)
2023年11月12日
水鳥パラダイス♪ ☆Waterfowl paradise♪ ☆Wasservogel Paradies♪
今日は大きな川で、たくさんの水鳥さんたちを見ました。
マガモさんはメスもかなり増えてきて、オスよりも少し少ないくらいの数になっていました。
みな、川でのんびり過ごしているようすが、とても可愛らしかったです。
また、ダイサギさんも多くなってきました。
ダイサギさんたちはまだ、飛来したばかりだからなのか、警戒心が強いように感じました。
彼らには、まずは旅の疲れを癒して、ゆっくりしてほしいですね。
他にも、3羽のカワウさんが私の頭の上を飛んでいきました。
定番のカルガモさんたちも、のんびり過ごしていたようです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I saw a lot of waterfowl on the big river.
The number of female mallard ducks has increased considerably, and the number is now slightly less than that of males.
They all seemed to be relaxing by the river, and they looked so cute.
Also, the number of great egrets has increased.
I felt that the great egrets were still very wary, perhaps because they had just arrived.
First of all, I want them to heal from the fatigue of their journey and take it easy.
Three other great cormorants also flew over my head.
The standard eastern spot-billed ducks also seemed to be having a relaxing time.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich viele Wasservögel auf dem großen Fluss gesehen.
Die Zahl der weiblichen Stockenten hat stark zugenommen und liegt mittlerweile etwas unter der der Männchen.
Sie schienen alle am Fluss zu entspannen und sahen so süß aus.
Auch die Zahl der Silberreiher hat zugenommen.
Ich hatte das Gefühl, dass die Silberreiher immer noch sehr vorsichtig waren, vielleicht weil sie gerade erst angekommen waren.
Zunächst einmal möchte ich, dass sie sich von der Ermüdung ihrer Reise erholen und es ruhig angehen lassen.
Auch drei weitere Großer Kormorane flogen über meinen Kopf hinweg.
Auch die gewöhnlichen Fleckenschnabelenten schienen eine entspannte Zeit zu haben.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
マガモさんはメスもかなり増えてきて、オスよりも少し少ないくらいの数になっていました。
みな、川でのんびり過ごしているようすが、とても可愛らしかったです。
また、ダイサギさんも多くなってきました。
ダイサギさんたちはまだ、飛来したばかりだからなのか、警戒心が強いように感じました。
彼らには、まずは旅の疲れを癒して、ゆっくりしてほしいですね。
他にも、3羽のカワウさんが私の頭の上を飛んでいきました。
定番のカルガモさんたちも、のんびり過ごしていたようです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I saw a lot of waterfowl on the big river.
The number of female mallard ducks has increased considerably, and the number is now slightly less than that of males.
They all seemed to be relaxing by the river, and they looked so cute.
Also, the number of great egrets has increased.
I felt that the great egrets were still very wary, perhaps because they had just arrived.
First of all, I want them to heal from the fatigue of their journey and take it easy.
Three other great cormorants also flew over my head.
The standard eastern spot-billed ducks also seemed to be having a relaxing time.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich viele Wasservögel auf dem großen Fluss gesehen.
Die Zahl der weiblichen Stockenten hat stark zugenommen und liegt mittlerweile etwas unter der der Männchen.
Sie schienen alle am Fluss zu entspannen und sahen so süß aus.
Auch die Zahl der Silberreiher hat zugenommen.
Ich hatte das Gefühl, dass die Silberreiher immer noch sehr vorsichtig waren, vielleicht weil sie gerade erst angekommen waren.
Zunächst einmal möchte ich, dass sie sich von der Ermüdung ihrer Reise erholen und es ruhig angehen lassen.
Auch drei weitere Großer Kormorane flogen über meinen Kopf hinweg.
Auch die gewöhnlichen Fleckenschnabelenten schienen eine entspannte Zeit zu haben.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
2023年11月11日
野鳥さんとの短い会話
ここ数日、野鳥さんたちとお話ができたので、それぞれ短い会話でしたが、忘れないようにここに書き留めておきますφ(..)
・秋晴れの日の午前9時半頃の公園にて
《ハクセキレイさんとの会話》
ハクセキレイさんが芝生で何かをつついていました。
私「今、朝の食事中なの?」
ハクセキレイ「もう食べた」
そう言って、ハクセキレイさんは近くにいたもう一羽のハクセキレイさんの方へ行きました。
その翌々日…。
・郊外にて
《ハクセキレイさんとの会話》
私「急に寒くなったね」
ハクセキレイ「寒くないよ」
私「もう、冬羽になって暖かいんだね」
ハクセキレイ「よくわかんない」
そう言って、ハクセキレイさんは飛んでいきました。
・曇り空の午前中の低い山にて
《ヤマガラさんとの会話》
ヤマガラ「ニーニーニー」
私が鳴き声のする方を見たら、10羽以上のヤマガラさんがいました。
ヤマガラさんは口にドングリらしきものをくわえていました。
また、ヤマガラさんは樹木の枝に留まって、何やらコンコンと音を立てていました。
私はヤマガラさんが木の実を割って食べているのだと思いました。
私「ちょっとお話してもいい?」
ヤマガラ「いいよ。何?」
私「今、食事中なの?」
この時はすでに早朝ではなかったので、私は一昨日、ハクセキレイさんに聞いたような答えが返ってくると思っていました。
ヤマガラ「貯食だよ」
私「(心の中で)貯食?!」
私は少し考えてから、なるほどと思いました。
私「つまみ食いしながら、貯食ができるね」
ヤマガラ「そうだね。つまみ食いしながら貯食してるよ(少笑)」
その後も彼らはせっせと貯食にいそしんでいました。
彼らと別れた後、貯食はどこに置いておくのだろうか、そして、木の実の殻を割って保存したら、木の実は腐ってしまうのではないだろうかという疑問がわいてきました。
そこで私は帰宅してから、図鑑でヤマガラさんの貯食について調べてみました。
すると、ヤマガラさんは木の実を樹木の割れ目などに隠しておくことが分かりました。
なるほど、だからヤマガラさんたちはあちこちで、コンコンと音を立てて、木の実を樹木の割れ目に入れていたのだと思いました。
ようやく、彼らの行動の謎が解けて、合点がいき、スッキリしました。
さらに、その翌日…。
・小雨模様の午前中の河川敷にて
《コガラさん、シジュウカラさん、エナガさんなどの混群との会話》
私「混群なんだね」
小鳥たち「そうだよ」
私「どこかからやってきたの?」
小鳥たち「うん。他の場所から来たよ」
この時、私は彼らはそう遠くない所からやってきたように感じました。
そして、またどこかへ行くようにも思いました。
私「どうもありがとう。バイバイ」
と言って、私はその場を去りました。
貯食といい、混群といい、雪におおわれてしまうこの地域で、冬を乗り越えるための準備や工夫をしている彼らの行動に頭が下がりました。
そして、私も彼らに見習って何かをしなければいけないような気持ちになりました。
いずれにしても、忙しい中、お話してくれてどうもありがとう(^-^)♪
とても楽しい時間を過ごすことができました。
・秋晴れの日の午前9時半頃の公園にて
《ハクセキレイさんとの会話》
ハクセキレイさんが芝生で何かをつついていました。
私「今、朝の食事中なの?」
ハクセキレイ「もう食べた」
そう言って、ハクセキレイさんは近くにいたもう一羽のハクセキレイさんの方へ行きました。
その翌々日…。
・郊外にて
《ハクセキレイさんとの会話》
私「急に寒くなったね」
ハクセキレイ「寒くないよ」
私「もう、冬羽になって暖かいんだね」
ハクセキレイ「よくわかんない」
そう言って、ハクセキレイさんは飛んでいきました。
・曇り空の午前中の低い山にて
《ヤマガラさんとの会話》
ヤマガラ「ニーニーニー」
私が鳴き声のする方を見たら、10羽以上のヤマガラさんがいました。
ヤマガラさんは口にドングリらしきものをくわえていました。
また、ヤマガラさんは樹木の枝に留まって、何やらコンコンと音を立てていました。
私はヤマガラさんが木の実を割って食べているのだと思いました。
私「ちょっとお話してもいい?」
ヤマガラ「いいよ。何?」
私「今、食事中なの?」
この時はすでに早朝ではなかったので、私は一昨日、ハクセキレイさんに聞いたような答えが返ってくると思っていました。
ヤマガラ「貯食だよ」
私「(心の中で)貯食?!」
私は少し考えてから、なるほどと思いました。
私「つまみ食いしながら、貯食ができるね」
ヤマガラ「そうだね。つまみ食いしながら貯食してるよ(少笑)」
その後も彼らはせっせと貯食にいそしんでいました。
彼らと別れた後、貯食はどこに置いておくのだろうか、そして、木の実の殻を割って保存したら、木の実は腐ってしまうのではないだろうかという疑問がわいてきました。
そこで私は帰宅してから、図鑑でヤマガラさんの貯食について調べてみました。
すると、ヤマガラさんは木の実を樹木の割れ目などに隠しておくことが分かりました。
なるほど、だからヤマガラさんたちはあちこちで、コンコンと音を立てて、木の実を樹木の割れ目に入れていたのだと思いました。
ようやく、彼らの行動の謎が解けて、合点がいき、スッキリしました。
さらに、その翌日…。
・小雨模様の午前中の河川敷にて
《コガラさん、シジュウカラさん、エナガさんなどの混群との会話》
私「混群なんだね」
小鳥たち「そうだよ」
私「どこかからやってきたの?」
小鳥たち「うん。他の場所から来たよ」
この時、私は彼らはそう遠くない所からやってきたように感じました。
そして、またどこかへ行くようにも思いました。
私「どうもありがとう。バイバイ」
と言って、私はその場を去りました。
貯食といい、混群といい、雪におおわれてしまうこの地域で、冬を乗り越えるための準備や工夫をしている彼らの行動に頭が下がりました。
そして、私も彼らに見習って何かをしなければいけないような気持ちになりました。
いずれにしても、忙しい中、お話してくれてどうもありがとう(^-^)♪
とても楽しい時間を過ごすことができました。
初めての混群 ☆First mixed group ☆Erste gemischte Gruppe
今日もいつもの河川敷を散策しました。
さっそく、シジュウカラさんの集団が出迎えてくれました♡
その後、しばらく歩いて川岸を見たら、カモの鳴き声が聞こえてきました。
そこで、私は反対側の川岸を見てみたら、黒っぽい鳥の集団がいました。
声からして「カルガモさんたちかな?」と思ってしばらく見ていたら、後ろから小鳥の鳴き声が聞こえました。
振り返ると、そこには鳴いているコガラさんがいました。
コガラさんを河川敷で見るのは初めてだったので驚いていたら、目の前の樹木に次々と小鳥がやってきました。
彼らをよく見ると、コガラさんだけではなく、シジュウカラさんやエナガさんなどがいました。
私は初めて混群を見ることができ、嬉しいを通り越して、感動していました♪︎(♡▽♡)♪︎
そして、後ろ(川側)を振り返ってみたら、カワウさんがいました。
さっきの黒い集団は、カワウさんたちだったのかもしれません。
それから私は混群の小鳥さんたちに手を振って、その場を後にしました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took my usual stroll along the riverbed.
Immediately, a group of japanese tits greeted us ♡
After that, I walked for a while and looked at the riverbank, and then I heard the cries of ducks.
So I looked at the riverbank on the other side and saw a group of dark-skinned birds.
Judging by the voices, I thought, ``Are they eastern spot-billed ducks?'' I looked at them for a while, and then I heard a small bird chirping from behind.
When I turned around, there was a willow tit crying.
It was my first time to see a willow tit on a riverbed, so I was surprised when one after another the little birds came to the tree in front of me.
When I looked closely at them, I saw not only the willow tit, but also the japanese tit and the Long-tailed Tit.
It was my first time to see a mixed group, and I was beyond happy and moved♪︎(♡▽♡)♪︎
Then, when I looked back (river side), there was a great cormorant.
The black group from earlier may have been great cormorants.
Then I waved to the mixed flock of birds and left.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich meinen üblichen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.
Sofort begrüßte uns eine Gruppe Kohlmeisen ♡
Danach ging ich eine Weile spazieren und schaute auf das Flussufer, und dann hörte ich die Schreie der Enten.
Also schaute ich auf das Flussufer auf der anderen Seite und sah eine Gruppe dunkelhäutiger Vögel.
Den Stimmen nach zu urteilen, dachte ich: „Sind das Fleckschnabelente?“ Ich schaute sie eine Weile an und hörte dann von hinten einen kleinen Vogel zwitschern.
Als ich mich umdrehte, weinte eine Weidenmeise.
Es war das erste Mal, dass ich eine Weidenmeise auf einem Flussbett sah, und so war ich überrascht, als die kleinen Vögel einer nach dem anderen zum Baum vor mir kamen.
Als ich sie genau betrachtete, sah ich nicht nur die Weidenmeise, sondern auch die Kohlmeise und die Schwanzmeise.
Es war das erste Mal, dass ich eine gemischte Gruppe sah, und ich war überglücklich und bewegt♪︎(♡▽♡)♪︎
Als ich dann zurückschaute (Flussseite), sah ich einen Großer Kormoran.
Die schwarze Gruppe von früher könnten Großer Kormorane gewesen sein.
Dann winkte ich dem gemischten Vogelschwarm zu und ging.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
さっそく、シジュウカラさんの集団が出迎えてくれました♡
その後、しばらく歩いて川岸を見たら、カモの鳴き声が聞こえてきました。
そこで、私は反対側の川岸を見てみたら、黒っぽい鳥の集団がいました。
声からして「カルガモさんたちかな?」と思ってしばらく見ていたら、後ろから小鳥の鳴き声が聞こえました。
振り返ると、そこには鳴いているコガラさんがいました。
コガラさんを河川敷で見るのは初めてだったので驚いていたら、目の前の樹木に次々と小鳥がやってきました。
彼らをよく見ると、コガラさんだけではなく、シジュウカラさんやエナガさんなどがいました。
私は初めて混群を見ることができ、嬉しいを通り越して、感動していました♪︎(♡▽♡)♪︎
そして、後ろ(川側)を振り返ってみたら、カワウさんがいました。
さっきの黒い集団は、カワウさんたちだったのかもしれません。
それから私は混群の小鳥さんたちに手を振って、その場を後にしました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took my usual stroll along the riverbed.
Immediately, a group of japanese tits greeted us ♡
After that, I walked for a while and looked at the riverbank, and then I heard the cries of ducks.
So I looked at the riverbank on the other side and saw a group of dark-skinned birds.
Judging by the voices, I thought, ``Are they eastern spot-billed ducks?'' I looked at them for a while, and then I heard a small bird chirping from behind.
When I turned around, there was a willow tit crying.
It was my first time to see a willow tit on a riverbed, so I was surprised when one after another the little birds came to the tree in front of me.
When I looked closely at them, I saw not only the willow tit, but also the japanese tit and the Long-tailed Tit.
It was my first time to see a mixed group, and I was beyond happy and moved♪︎(♡▽♡)♪︎
Then, when I looked back (river side), there was a great cormorant.
The black group from earlier may have been great cormorants.
Then I waved to the mixed flock of birds and left.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich meinen üblichen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.
Sofort begrüßte uns eine Gruppe Kohlmeisen ♡
Danach ging ich eine Weile spazieren und schaute auf das Flussufer, und dann hörte ich die Schreie der Enten.
Also schaute ich auf das Flussufer auf der anderen Seite und sah eine Gruppe dunkelhäutiger Vögel.
Den Stimmen nach zu urteilen, dachte ich: „Sind das Fleckschnabelente?“ Ich schaute sie eine Weile an und hörte dann von hinten einen kleinen Vogel zwitschern.
Als ich mich umdrehte, weinte eine Weidenmeise.
Es war das erste Mal, dass ich eine Weidenmeise auf einem Flussbett sah, und so war ich überrascht, als die kleinen Vögel einer nach dem anderen zum Baum vor mir kamen.
Als ich sie genau betrachtete, sah ich nicht nur die Weidenmeise, sondern auch die Kohlmeise und die Schwanzmeise.
Es war das erste Mal, dass ich eine gemischte Gruppe sah, und ich war überglücklich und bewegt♪︎(♡▽♡)♪︎
Als ich dann zurückschaute (Flussseite), sah ich einen Großer Kormoran.
Die schwarze Gruppe von früher könnten Großer Kormorane gewesen sein.
Dann winkte ich dem gemischten Vogelschwarm zu und ging.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
2023年11月10日
ヤマガラさん、トビさん ☆varied tit、black Kite ☆Abwechslungsreiche meise、Schwarzmilan
今日は午前中に、地元の山へ行きました。
すると、さっそくヤマガラさんたちが出迎えてくれました。
眼鏡をかけて、彼らの様子を見てみると、樹木の枝に留まって、「コンコン」と木の実を叩いている様子が見えました。
さらに、別の場所でもヤマガラさんたちに出会いました。
おそらく10羽は軽く超えていて、これ程多くのヤマガラさんに一度に出会ったのは初めてでした(^-^)
夕方は小雨模様の天気でしたが、いつもの河川敷を散策しました。
背の高い樹木の天辺に、大きな鳥が2羽留まっているのが見えました。
よく見ると、つがい(?)のトビさんたちでした。
彼らの飛び去る姿は迫力があり、かっこいいと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today in the morning, I went to a local mountain.
Immediately, the varied tits came to greet us.
When I put on my glasses and looked at them, I saw that they were perched on the branches of the trees, tapping the nuts with a ``concon'' sound.
In addition, we encountered some varied tits in other places as well.
There were probably easily over 10 of them, and it was my first time to meet so many of them at once (^-^)
Although it was raining lightly in the evening, we took our usual walk along the riverbed.
I saw two large birds perched on the top of a tall tree.
When I looked closely, I saw that they were a pair (?) of black kites.
I thought the sight of them flying away was powerful and cool.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Morgen bin ich auf einen Hausberg gefahren.
Sofort kamen uns die Abwechslungsreiche meisen entgegen.
Als ich meine Brille aufsetzte und sie betrachtete, sah ich, dass sie auf den Ästen der Bäume saßen und mit einem „Concon“-Geräusch auf die Nüsse klopften.
Darüber hinaus sind wir auch an anderen Orten auf Abwechslungsreiche meisen gestoßen.
Es waren wahrscheinlich locker über 10 von ihnen, und es war das erste Mal, dass ich so viele von ihnen auf einmal traf (^-^)
Obwohl es am Abend leicht regnete, machten wir unseren gewohnten Spaziergang am Flussbett entlang.
Ich sah zwei große Vögel, die oben auf einem hohen Baum saßen.
Als ich genau hinsah, sah ich, dass es sich um ein Paar (?) Schwarzmilane handelte.
Ich fand den Anblick, wie sie wegflogen, kraftvoll und cool.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
すると、さっそくヤマガラさんたちが出迎えてくれました。
眼鏡をかけて、彼らの様子を見てみると、樹木の枝に留まって、「コンコン」と木の実を叩いている様子が見えました。
さらに、別の場所でもヤマガラさんたちに出会いました。
おそらく10羽は軽く超えていて、これ程多くのヤマガラさんに一度に出会ったのは初めてでした(^-^)
夕方は小雨模様の天気でしたが、いつもの河川敷を散策しました。
背の高い樹木の天辺に、大きな鳥が2羽留まっているのが見えました。
よく見ると、つがい(?)のトビさんたちでした。
彼らの飛び去る姿は迫力があり、かっこいいと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today in the morning, I went to a local mountain.
Immediately, the varied tits came to greet us.
When I put on my glasses and looked at them, I saw that they were perched on the branches of the trees, tapping the nuts with a ``concon'' sound.
In addition, we encountered some varied tits in other places as well.
There were probably easily over 10 of them, and it was my first time to meet so many of them at once (^-^)
Although it was raining lightly in the evening, we took our usual walk along the riverbed.
I saw two large birds perched on the top of a tall tree.
When I looked closely, I saw that they were a pair (?) of black kites.
I thought the sight of them flying away was powerful and cool.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Morgen bin ich auf einen Hausberg gefahren.
Sofort kamen uns die Abwechslungsreiche meisen entgegen.
Als ich meine Brille aufsetzte und sie betrachtete, sah ich, dass sie auf den Ästen der Bäume saßen und mit einem „Concon“-Geräusch auf die Nüsse klopften.
Darüber hinaus sind wir auch an anderen Orten auf Abwechslungsreiche meisen gestoßen.
Es waren wahrscheinlich locker über 10 von ihnen, und es war das erste Mal, dass ich so viele von ihnen auf einmal traf (^-^)
Obwohl es am Abend leicht regnete, machten wir unseren gewohnten Spaziergang am Flussbett entlang.
Ich sah zwei große Vögel, die oben auf einem hohen Baum saßen.
Als ich genau hinsah, sah ich, dass es sich um ein Paar (?) Schwarzmilane handelte.
Ich fand den Anblick, wie sie wegflogen, kraftvoll und cool.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
2023年11月09日
野鳥さんたちの集団ねぐら ☆Group roosting of wild birds ☆Gruppenquartiere von Wildvögeln
野鳥さんたちの集団ねぐらは、朝では見られない光景です。
今日はスズメさん、ムクドリさん、カルガモさんの集団ねぐらがありました。
また、ハクセキレイさんがかなり高い建物内の上で、夕方のさえずりを披露していました♪
朝は朝なりの、夕方は夕方なりの野鳥さんたちの行動が見られて、それも楽しみになってきました。
体力がついてくれば、さらに探鳥も楽しくなってくるでしょう。
腰回りの痛みがおさまったら、再び自転車に乗って、山へ行きたいと思っています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
A group of wild birds roosting is a sight you won't see on your morning walk.
Today there was a group roosting of eurasian tree sparrows, white-cheeked starlings, and eastern spot-billed ducks.
Also, a white wagtail was singing in the evening on top of a fairly tall building.
I am looking forward to seeing the behavior of wild birds in the morning and in the evening.
As my physical strength improves, birdwatching will become even more enjoyable.
Once the pain in my lower back subsides, I would like to get back on my bike and go to the mountains (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Die Rastplätze der Wildvögel sind ein Anblick, den Sie auf Ihrem morgendlichen Spaziergang nicht sehen werden.
Heute gab es eine Gruppe von Spatzen, Weißwangenstaren und Fleckschnabelenten zum Rasten.
Außerdem sang abends eine Bachstelze auf einem ziemlich hohen Gebäude.
Ich freue mich darauf, morgens und abends das Verhalten der Wildvögel zu beobachten.
Wenn meine körperliche Stärke zunimmt, wird die Vogelbeobachtung noch mehr Spaß machen.
Sobald die Schmerzen im unteren Rücken nachlassen, würde ich gerne wieder aufs Rad steigen und in die Berge fahren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今日はスズメさん、ムクドリさん、カルガモさんの集団ねぐらがありました。
また、ハクセキレイさんがかなり高い建物内の上で、夕方のさえずりを披露していました♪
朝は朝なりの、夕方は夕方なりの野鳥さんたちの行動が見られて、それも楽しみになってきました。
体力がついてくれば、さらに探鳥も楽しくなってくるでしょう。
腰回りの痛みがおさまったら、再び自転車に乗って、山へ行きたいと思っています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
A group of wild birds roosting is a sight you won't see on your morning walk.
Today there was a group roosting of eurasian tree sparrows, white-cheeked starlings, and eastern spot-billed ducks.
Also, a white wagtail was singing in the evening on top of a fairly tall building.
I am looking forward to seeing the behavior of wild birds in the morning and in the evening.
As my physical strength improves, birdwatching will become even more enjoyable.
Once the pain in my lower back subsides, I would like to get back on my bike and go to the mountains (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Die Rastplätze der Wildvögel sind ein Anblick, den Sie auf Ihrem morgendlichen Spaziergang nicht sehen werden.
Heute gab es eine Gruppe von Spatzen, Weißwangenstaren und Fleckschnabelenten zum Rasten.
Außerdem sang abends eine Bachstelze auf einem ziemlich hohen Gebäude.
Ich freue mich darauf, morgens und abends das Verhalten der Wildvögel zu beobachten.
Wenn meine körperliche Stärke zunimmt, wird die Vogelbeobachtung noch mehr Spaß machen.
Sobald die Schmerzen im unteren Rücken nachlassen, würde ich gerne wieder aufs Rad steigen und in die Berge fahren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?