野鳥さんたちの集団ねぐらは、朝では見られない光景です。
今日はスズメさん、ムクドリさん、カルガモさんの集団ねぐらがありました。
また、ハクセキレイさんがかなり高い建物内の上で、夕方のさえずりを披露していました♪
朝は朝なりの、夕方は夕方なりの野鳥さんたちの行動が見られて、それも楽しみになってきました。
体力がついてくれば、さらに探鳥も楽しくなってくるでしょう。
腰回りの痛みがおさまったら、再び自転車に乗って、山へ行きたいと思っています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
A group of wild birds roosting is a sight you won't see on your morning walk.
Today there was a group roosting of eurasian tree sparrows, white-cheeked starlings, and eastern spot-billed ducks.
Also, a white wagtail was singing in the evening on top of a fairly tall building.
I am looking forward to seeing the behavior of wild birds in the morning and in the evening.
As my physical strength improves, birdwatching will become even more enjoyable.
Once the pain in my lower back subsides, I would like to get back on my bike and go to the mountains (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Die Rastplätze der Wildvögel sind ein Anblick, den Sie auf Ihrem morgendlichen Spaziergang nicht sehen werden.
Heute gab es eine Gruppe von Spatzen, Weißwangenstaren und Fleckschnabelenten zum Rasten.
Außerdem sang abends eine Bachstelze auf einem ziemlich hohen Gebäude.
Ich freue mich darauf, morgens und abends das Verhalten der Wildvögel zu beobachten.
Wenn meine körperliche Stärke zunimmt, wird die Vogelbeobachtung noch mehr Spaß machen.
Sobald die Schmerzen im unteren Rücken nachlassen, würde ich gerne wieder aufs Rad steigen und in die Berge fahren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?