今日の夕方、市街を散策していると、スズメさんの鳴き声が聞こえてきました。
上を見上げると、二羽のスズメさんが電線に留まっていました。
私はその下を通らないように、少し離れた場所を歩きました。
そのスズメさんたちは逃げる様子もなく、まったりと過ごしていました。
かなり暗くなってから、ムクドリさんらしき集団が飛行していました。
野鳥さんたちは空が暗くなってからも、充分飛べるのだと改めて思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
As I was walking around the city this evening, I heard the cry of a Eurasian tree sparrow.
When I looked up, I saw two Eurasian Tree Sparrows perched on a power line.
I walked a little further away to avoid passing under it.
The eurasian tree sparrows did not seem to run away and were just relaxing.
After it got quite dark, a group of what appeared to be white-cheeked starlings was flying.
I was reminded once again that wild birds can fly well even after the sky gets dark.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute Abend durch die Stadt spazierte, hörte ich Spatz.
Als ich aufblickte, sah ich zwei Spatz auf dem Draht sitzen.
Ich ging etwas weiter weg, um nicht darunter hindurchzugehen.
Die Spatz schienen nicht wegzulaufen und entspannten sich einfach.
Nachdem es ganz dunkel geworden war, flog eine Gruppe Weißwangenstars.
Ich wurde wieder einmal daran erinnert, dass Wildvögel auch dann gut fliegen können, wenn der Himmel dunkel wird.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天晚上,当我在城里散步时,我听到了麻雀的声音。
当我抬头时,我看到两只麻雀坐在电线上。
我走得远一点,以免从它下面经过。
麻雀们似乎并没有逃跑,只是在放松。
天完全K了之后,一群看起来像是椋鸟的东西飞了起来。
我再次想起,即使天K了,野鸟也能飞得很好。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月09日
2024年11月08日
キジさん ☆Common Pheasant ☆Gewöhnlicher Fasan ☆野鸡
今日は河川敷を散策しました。
歩きながら徐々に日が落ちて暗くなってきました。
空には三日月さんと金星さんが見えました。
一枚目の写真は水溜まりに映った三日月さんです。
また、河川敷ではあちらこちらからキジさんの鳴き声が聞こえてきました。
鳴き声を聞いただけでも、かなりの数のキジさんがいるのだと分かりました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk along the riverbed.
As we walked, the sun gradually set and it became dark.
I could see the crescent moon and Venus in the sky.
The first photo is a crescent moon reflected in a puddle.
Also, I could hear the cries of common pheasants coming from all over the riverbed.
Just by listening to their cries, I knew there were quite a few common pheasants.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.
Während wir gingen, ging die Sonne allmählich unter und es wurde dunkel.
Ich konnte die Mondsichel und die Venus am Himmel sehen.
Das erste Foto zeigt eine Mondsichel, die sich in einer Pfütze spiegelt.
Außerdem konnte ich hier und da entlang des Flussbetts die Schreie des Gewöhnlichen Fasan hören.
Schon am Klang ihrer Rufe erkannte ich, dass es einige Gewöhnlicher Fasan gab.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我沿着河床散步。
走着走着,太阳渐渐落山,天色渐渐暗了下来。
我可以看到天空中的新月和金星。
第一张照片是水坑里倒映的新月。
另外,河床上到处都能听到野鸡的叫声。
光听它们的叫声,我就知道野鸡不少。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
歩きながら徐々に日が落ちて暗くなってきました。
空には三日月さんと金星さんが見えました。
一枚目の写真は水溜まりに映った三日月さんです。
また、河川敷ではあちらこちらからキジさんの鳴き声が聞こえてきました。
鳴き声を聞いただけでも、かなりの数のキジさんがいるのだと分かりました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk along the riverbed.
As we walked, the sun gradually set and it became dark.
I could see the crescent moon and Venus in the sky.
The first photo is a crescent moon reflected in a puddle.
Also, I could hear the cries of common pheasants coming from all over the riverbed.
Just by listening to their cries, I knew there were quite a few common pheasants.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.
Während wir gingen, ging die Sonne allmählich unter und es wurde dunkel.
Ich konnte die Mondsichel und die Venus am Himmel sehen.
Das erste Foto zeigt eine Mondsichel, die sich in einer Pfütze spiegelt.
Außerdem konnte ich hier und da entlang des Flussbetts die Schreie des Gewöhnlichen Fasan hören.
Schon am Klang ihrer Rufe erkannte ich, dass es einige Gewöhnlicher Fasan gab.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我沿着河床散步。
走着走着,太阳渐渐落山,天色渐渐暗了下来。
我可以看到天空中的新月和金星。
第一张照片是水坑里倒映的新月。
另外,河床上到处都能听到野鸡的叫声。
光听它们的叫声,我就知道野鸡不少。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月07日
V字飛行 ☆V-shaped flight ☆V-förmiger Flug ☆V型飞行
今日のお昼頃、自宅の上空付近で、V字飛行している野鳥さんが見えました。
最初、マガモさんかと思ったのですが、黒っぽかったので、マガンさんかもしれないと思いました。
夕方、ネットで調べてみたら、カワウさんもV字飛行することが分かりました。
どことなく、首が長かったような気もしました。
見た感じ7〜8羽くらいの小編隊だったのですが、一体誰だったのでしょう?(^_^;)
今日は川の上流へ行き、アオサギさん、ダイサギさん、カルガモさん、キジさんに出会うことができました(^.^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Around noon today, I saw a wild bird flying in a V-shape near my home.
At first I thought it was a mallard, but since it was blackish, I thought it might be a greater white-fronted goose.
In the evening, I looked it up on the internet and found out that the great cormorant also flies in a V-shape.
For some reason, I felt like I had a long neck.
It looked like it was a small formation of about 7 or 8 birds, but who were they? (^_^;)
Today I went upstream of the river and was able to meet gray heron, great egret, eastern spot-billed duck, and common pheasant (^.^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute gegen Mittag sah ich einen Wildvogel in der Nähe meines Hauses V-förmig fliegen.
Zuerst dachte ich, es wäre Stockente, aber da es dunkel war, dachte ich, es könnte Große Blässgans sein.
Abends habe ich im Internet nachgeschaut und herausgefunden, dass der Große Kormoran auch V-förmig fliegt.
Aus irgendeinem Grund hatte ich das Gefühl, einen langen Hals zu haben.
Es sah so aus, als wäre es eine kleine Formation aus etwa 7 oder 8 Vögeln, aber wer waren sie? (^_^;)
Heute bin ich flussaufwärts gegangen und konnte Graureiher, Silberreiher, Fleckschnabelente und Gewöhnlicher Fasan treffen (^.^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天中午左右,我在我家附近看到一只野鸟呈V字形飞翔。
起初我以为这是一只野鸭,但由于天K了,我认为它可能是一只白额鹅。
晚上,我上网查了一下,发现大鸬鹚也是V字形飞的。
不知为什么,我感觉自己的脖子很长。
看上去是一个大约有七八只鸟的小队形,但它们是谁? (^_^;)
今天逆流而上,见到了灰鹭、大白鹭、斑嘴鸭、野鸡(^.^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
最初、マガモさんかと思ったのですが、黒っぽかったので、マガンさんかもしれないと思いました。
夕方、ネットで調べてみたら、カワウさんもV字飛行することが分かりました。
どことなく、首が長かったような気もしました。
見た感じ7〜8羽くらいの小編隊だったのですが、一体誰だったのでしょう?(^_^;)
今日は川の上流へ行き、アオサギさん、ダイサギさん、カルガモさん、キジさんに出会うことができました(^.^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Around noon today, I saw a wild bird flying in a V-shape near my home.
At first I thought it was a mallard, but since it was blackish, I thought it might be a greater white-fronted goose.
In the evening, I looked it up on the internet and found out that the great cormorant also flies in a V-shape.
For some reason, I felt like I had a long neck.
It looked like it was a small formation of about 7 or 8 birds, but who were they? (^_^;)
Today I went upstream of the river and was able to meet gray heron, great egret, eastern spot-billed duck, and common pheasant (^.^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute gegen Mittag sah ich einen Wildvogel in der Nähe meines Hauses V-förmig fliegen.
Zuerst dachte ich, es wäre Stockente, aber da es dunkel war, dachte ich, es könnte Große Blässgans sein.
Abends habe ich im Internet nachgeschaut und herausgefunden, dass der Große Kormoran auch V-förmig fliegt.
Aus irgendeinem Grund hatte ich das Gefühl, einen langen Hals zu haben.
Es sah so aus, als wäre es eine kleine Formation aus etwa 7 oder 8 Vögeln, aber wer waren sie? (^_^;)
Heute bin ich flussaufwärts gegangen und konnte Graureiher, Silberreiher, Fleckschnabelente und Gewöhnlicher Fasan treffen (^.^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天中午左右,我在我家附近看到一只野鸟呈V字形飞翔。
起初我以为这是一只野鸭,但由于天K了,我认为它可能是一只白额鹅。
晚上,我上网查了一下,发现大鸬鹚也是V字形飞的。
不知为什么,我感觉自己的脖子很长。
看上去是一个大约有七八只鸟的小队形,但它们是谁? (^_^;)
今天逆流而上,见到了灰鹭、大白鹭、斑嘴鸭、野鸡(^.^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月06日
ジョウビタキさん ☆Daurian Redstart ☆Daurischer Gartenrotschwanz ☆达乌尔红尾鸲
今日は久しぶりに山へ行ってきました。
自転車で移動の途中、住宅街を走っていたら、なんとジョビ男くんに会うことができました♡
彼の姿を見たのは、今秋初めてだったので、とても嬉しかったです(^.^)
また、山ではアカゲラさん、シジュウカラさん、ウグイスさんの鳴き声を聞くことができました♪
さらに、帰り道では三日月さんと金星さんが夕暮れの空に輝いていました☆(写真一枚目)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to the mountains for the first time in a while.
While riding my bicycle, I was able to meet a male daurian redstart as I was riding through a residential area ♡
It was the first time I saw him this fall, so I was very happy (^.^)
Also, I was able to hear the calls of great spotted woodpecker, Japanese tit, and Japanese bush warbler in the mountains.
Furthermore, on the way back, the crescent moon and Venus were shining in the evening sky☆ (first photo)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war ich zum ersten Mal seit langem wieder in den Bergen.
Als ich mit dem Fahrrad durch ein Wohngebiet fuhr, konnte ich einen männlichen Daurischen Gartenrotschwanz treffen ♡
Es war das erste Mal, dass ich ihn diesen Herbst sah, also war ich sehr glücklich (^.^)
Außerdem konnte ich die Schreie von Buntspecht, Kohlmeise und Trällerer in den Bergen hören ♪
Außerdem leuchteten auf dem Rückweg die Mondsichel und die Venus am Abendhimmel☆ (erstes Foto)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我一段时间以来第一次去山里。
当我骑着自行车穿过住宅区时,我遇到了一只雄性达乌尔红尾鸲♡
今年秋天我第一次见到他,所以我很高兴(^.^)
另外,在山里还能听到红啄木鸟、大山雀、莺的叫声♪
而且,回来的路上,新月和金星在夜空中闪闪发光☆(第一张照片)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
自転車で移動の途中、住宅街を走っていたら、なんとジョビ男くんに会うことができました♡
彼の姿を見たのは、今秋初めてだったので、とても嬉しかったです(^.^)
また、山ではアカゲラさん、シジュウカラさん、ウグイスさんの鳴き声を聞くことができました♪
さらに、帰り道では三日月さんと金星さんが夕暮れの空に輝いていました☆(写真一枚目)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I went to the mountains for the first time in a while.
While riding my bicycle, I was able to meet a male daurian redstart as I was riding through a residential area ♡
It was the first time I saw him this fall, so I was very happy (^.^)
Also, I was able to hear the calls of great spotted woodpecker, Japanese tit, and Japanese bush warbler in the mountains.
Furthermore, on the way back, the crescent moon and Venus were shining in the evening sky☆ (first photo)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war ich zum ersten Mal seit langem wieder in den Bergen.
Als ich mit dem Fahrrad durch ein Wohngebiet fuhr, konnte ich einen männlichen Daurischen Gartenrotschwanz treffen ♡
Es war das erste Mal, dass ich ihn diesen Herbst sah, also war ich sehr glücklich (^.^)
Außerdem konnte ich die Schreie von Buntspecht, Kohlmeise und Trällerer in den Bergen hören ♪
Außerdem leuchteten auf dem Rückweg die Mondsichel und die Venus am Abendhimmel☆ (erstes Foto)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我一段时间以来第一次去山里。
当我骑着自行车穿过住宅区时,我遇到了一只雄性达乌尔红尾鸲♡
今年秋天我第一次见到他,所以我很高兴(^.^)
另外,在山里还能听到红啄木鸟、大山雀、莺的叫声♪
而且,回来的路上,新月和金星在夜空中闪闪发光☆(第一张照片)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月05日
コガモさん ☆Common Teal ☆Gemeine Krickente ☆青鸭
昨日、川沿いの土手を歩いていたら、川を泳いでいる小さなカモさんが見えました。
私はコガモさんだと思って、様子を見ていたら、突然、そのカモさんが水中に潜りました。
私は別の野鳥さんかもしれないと思いました。
そこで、帰宅してから調べてみたら、コガモさんも水中に潜ることが分かりました。
水浴びなのか、採餌だったのかは分かりませんが、そのコガモさんは何度か水中に潜ることを繰り返していました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Yesterday, as I was walking along the river bank, I saw a small duck swimming in the river.
I thought it was a common teal and as I was watching, the duck suddenly dived into the water.
I thought it might be another wild bird.
So, when I got home, I did some research and found out that common teal also dives underwater.
I don't know if it was bathing or foraging, but the common teal repeatedly dived into the water several times.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich gestern am Flussufer entlang spazierte, sah ich eine kleine Ente im Fluss schwimmen.
Ich dachte, es sei Gemeine Krickente, und während ich zusah, tauchte die Ente plötzlich ins Wasser.
Ich dachte, es könnte ein weiterer Wildvogel sein.
Als ich nach Hause kam, recherchierte ich und fand heraus, dass Gemeine Krickente auch unter Wasser taucht.
Ich weiß nicht, ob es zum Baden oder zur Nahrungssuche war, aber Gemeine Krickente ist mehrmals ins Wasser getaucht.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
昨天,当我沿着河岸散步时,我看到一只小鸭子在河里游泳。
我以为是青鸭,正当我看的时候,鸭子突然跳进了水里。
我想这可能是另一只野鸟。
所以,当我回到家时,我做了一些研究,发现青鸭也会潜入水下。
不知道是为了洗澡还是为了觅食,青鸭几次反复潜入水中。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
私はコガモさんだと思って、様子を見ていたら、突然、そのカモさんが水中に潜りました。
私は別の野鳥さんかもしれないと思いました。
そこで、帰宅してから調べてみたら、コガモさんも水中に潜ることが分かりました。
水浴びなのか、採餌だったのかは分かりませんが、そのコガモさんは何度か水中に潜ることを繰り返していました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Yesterday, as I was walking along the river bank, I saw a small duck swimming in the river.
I thought it was a common teal and as I was watching, the duck suddenly dived into the water.
I thought it might be another wild bird.
So, when I got home, I did some research and found out that common teal also dives underwater.
I don't know if it was bathing or foraging, but the common teal repeatedly dived into the water several times.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich gestern am Flussufer entlang spazierte, sah ich eine kleine Ente im Fluss schwimmen.
Ich dachte, es sei Gemeine Krickente, und während ich zusah, tauchte die Ente plötzlich ins Wasser.
Ich dachte, es könnte ein weiterer Wildvogel sein.
Als ich nach Hause kam, recherchierte ich und fand heraus, dass Gemeine Krickente auch unter Wasser taucht.
Ich weiß nicht, ob es zum Baden oder zur Nahrungssuche war, aber Gemeine Krickente ist mehrmals ins Wasser getaucht.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
昨天,当我沿着河岸散步时,我看到一只小鸭子在河里游泳。
我以为是青鸭,正当我看的时候,鸭子突然跳进了水里。
我想这可能是另一只野鸟。
所以,当我回到家时,我做了一些研究,发现青鸭也会潜入水下。
不知道是为了洗澡还是为了觅食,青鸭几次反复潜入水中。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月04日
トビさん ☆Black Kite ☆Schwarzmilan ☆通比
今日も昨日に引き続き、秋晴れのよいお天気でした。
昼間、部屋にいると、トビさんの鳴き声が聞こえてきました。
トビさんはきっと気持ちよく鳴いていたでしょう♪
日暮れの時間が早くなってきたので、散策時間も早くしました。
おかげでいろいろな野鳥さんと出会えるようになりました。
11/7までバードウォッチングウィークです♡
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, just like yesterday, the weather was sunny and sunny.
When I was in my room during the day, I heard a black kite's cry.
The black kite must have been singing happily♪
Since the sun was setting earlier, I decided to take a walk earlier.
Thanks to this, I was able to meet various wild birds.
Bird watching week until November 7th ♡
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war das Wetter, genau wie gestern, sonnig und sonnig.
Tagsüber, als ich in meinem Zimmer war, hörte ich Schwarzmilans Schreie.
Schwarzmilan muss fröhlich gesungen haben♪
Da die Sonne früher unterging, beschloss ich, früher einen Spaziergang zu machen.
Dadurch konnte ich verschiedene Wildvögel treffen.
Vogelbeobachtungswoche bis 7. November ♡
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天和昨天一样,天气晴朗,阳光明媚。
白天,当我在房间里时,我听到一只通比的鸣叫声。
通比一定唱得很开心吧♪
由于太阳下山比较早,我决定早点去散步。
多亏了这个,我才能够见到各种野生鸟类。
观鸟周持续至 11 月 7 日♡
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
昼間、部屋にいると、トビさんの鳴き声が聞こえてきました。
トビさんはきっと気持ちよく鳴いていたでしょう♪
日暮れの時間が早くなってきたので、散策時間も早くしました。
おかげでいろいろな野鳥さんと出会えるようになりました。
11/7までバードウォッチングウィークです♡
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, just like yesterday, the weather was sunny and sunny.
When I was in my room during the day, I heard a black kite's cry.
The black kite must have been singing happily♪
Since the sun was setting earlier, I decided to take a walk earlier.
Thanks to this, I was able to meet various wild birds.
Bird watching week until November 7th ♡
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute war das Wetter, genau wie gestern, sonnig und sonnig.
Tagsüber, als ich in meinem Zimmer war, hörte ich Schwarzmilans Schreie.
Schwarzmilan muss fröhlich gesungen haben♪
Da die Sonne früher unterging, beschloss ich, früher einen Spaziergang zu machen.
Dadurch konnte ich verschiedene Wildvögel treffen.
Vogelbeobachtungswoche bis 7. November ♡
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天和昨天一样,天气晴朗,阳光明媚。
白天,当我在房间里时,我听到一只通比的鸣叫声。
通比一定唱得很开心吧♪
由于太阳下山比较早,我决定早点去散步。
多亏了这个,我才能够见到各种野生鸟类。
观鸟周持续至 11 月 7 日♡
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月03日
カルガモさん ☆Eastern Spot-billed Duck ☆Fleckschnabelente ☆斑嘴鸭
今日は先日マガモさんがいた大きな川を渡りました。
しかし、昨日の雨の影響なのか、マガモさんはいませんでした。
川の水は雨で濁っていたので、仕方がないと思いました。
ですが、さらに先に進んでいくと、別の川にカルガモさんたちがいました。
大きな川は流れが速そうですが、そうでない川は流れが緩やかだったようで、カルガモさんたちがいたのかもしれません。
今日は何ヵ所かで、ジョウビタキさんの鳴き声も聞こえてきて、冬鳥が増えてきたのを実感しています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I crossed the big river where mallard was there the other day.
However, perhaps because of yesterday's rain, there was no mallard.
The water in the river was cloudy from the rain, so I thought there was nothing I could do about it.
However, as I continued further along, we found eastern spot-billed ducks in another river.
The large rivers seemed to have fast currents, but the other rivers seemed to have slow currents, so there may have been eastern spot-billed ducks.
Today I can hear the cries of daurian redstarts in several places, and I feel that the number of winter birds is increasing (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich den großen Fluss überquert, an dem sich neulich Stockente befand.
Allerdings war Stockente, vielleicht wegen des gestrigen Regens, nicht da.
Das Wasser im Fluss war vom Regen trüb, also dachte ich, dass ich nichts dagegen tun könnte.
Aber als ich weiter ging, gab es in einem anderen Fluss Fleckschnabelente.
Große Flüsse scheinen schnelle Flüsse zu haben, aber andere Flüsse scheinen langsame Flüsse zu haben, also könnte Fleckschnabelente dort gewesen sein.
Heute habe ich an mehreren Orten die Rufe des Daurischen Gartenrotschwanzes gehört und ich habe das Gefühl, dass die Zahl der Wintervögel zunimmt (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我穿过一条大河,前几天我在那里看到了野鸭。
不过,也许是昨天下雨的缘故,没有看到野鸭。
河里的水被雨淋得浑浊,我想我也无能为力。
然而,当我再往前走时,我在另一条河里发现了斑嘴鸭。
大河看起来水流很快,但其他河流似乎水流很慢,所以那里可能有斑嘴鸭。
今天在好几个地方都听到了达乌尔红尾鸲的叫声,感觉冬鸟的数量在揄チ(^-^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
しかし、昨日の雨の影響なのか、マガモさんはいませんでした。
川の水は雨で濁っていたので、仕方がないと思いました。
ですが、さらに先に進んでいくと、別の川にカルガモさんたちがいました。
大きな川は流れが速そうですが、そうでない川は流れが緩やかだったようで、カルガモさんたちがいたのかもしれません。
今日は何ヵ所かで、ジョウビタキさんの鳴き声も聞こえてきて、冬鳥が増えてきたのを実感しています(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I crossed the big river where mallard was there the other day.
However, perhaps because of yesterday's rain, there was no mallard.
The water in the river was cloudy from the rain, so I thought there was nothing I could do about it.
However, as I continued further along, we found eastern spot-billed ducks in another river.
The large rivers seemed to have fast currents, but the other rivers seemed to have slow currents, so there may have been eastern spot-billed ducks.
Today I can hear the cries of daurian redstarts in several places, and I feel that the number of winter birds is increasing (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich den großen Fluss überquert, an dem sich neulich Stockente befand.
Allerdings war Stockente, vielleicht wegen des gestrigen Regens, nicht da.
Das Wasser im Fluss war vom Regen trüb, also dachte ich, dass ich nichts dagegen tun könnte.
Aber als ich weiter ging, gab es in einem anderen Fluss Fleckschnabelente.
Große Flüsse scheinen schnelle Flüsse zu haben, aber andere Flüsse scheinen langsame Flüsse zu haben, also könnte Fleckschnabelente dort gewesen sein.
Heute habe ich an mehreren Orten die Rufe des Daurischen Gartenrotschwanzes gehört und ich habe das Gefühl, dass die Zahl der Wintervögel zunimmt (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我穿过一条大河,前几天我在那里看到了野鸭。
不过,也许是昨天下雨的缘故,没有看到野鸭。
河里的水被雨淋得浑浊,我想我也无能为力。
然而,当我再往前走时,我在另一条河里发现了斑嘴鸭。
大河看起来水流很快,但其他河流似乎水流很慢,所以那里可能有斑嘴鸭。
今天在好几个地方都听到了达乌尔红尾鸲的叫声,感觉冬鸟的数量在揄チ(^-^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月02日
カタツムリさん ☆Snails ☆Schnecken ☆蜗牛
今日は一日雨模様の天気でした。
夕方、川沿いの土手を歩いていると、道を横断していくカタツムリさんがいました(写真一枚目)。
さらに、アマガエルさんも見かけましたし、鳴き声も聞こえてきました。
やはり、彼らは雨が降ると活動が活発になるようです。
一方、野鳥さんは少なく、散策途中で姿を見かけたのは、ハクセキレイさんだけでした。
自宅付近ではスズメさんの小集団がやってきていました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was rainy all day today.
In the evening, as I was walking along the bank along the river, I saw a snail crossing the road (first photo).
I also saw tree frogs and heard their cries.
Apparently, they become more active when it rains.
On the other hand, there were few wild birds, and the only one I saw during my walk was a white wagtail.
A small group of eurasian tree sparrows was coming near my house.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute hat es den ganzen Tag geregnet.
Abends, als ich am Flussufer entlang spazierte, sah ich eine Schnecke die Straße überqueren (erstes Foto).
Außerdem sah ich einen Laubfrosch und hörte seinen Schrei.
Offenbar werden sie bei Regen aktiver.
Andererseits gab es nicht viele Wildvögel und der einzige Vogel, den ich während meines Spaziergangs sah, war die Bachstelze.
Eine kleine Gruppe Spatz kam in die Nähe meines Hauses.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天一整天都在下雨。
晚上,当我沿着河岸散步时,我看到一只蜗牛过马路(第一张照片)。
此外,我还看到了一只树蛙并听到了它的叫声。
显然,下雨时它们会变得更加活跃。
另一方面,野鸟并不多,我散步时唯一看到的就是一只白鹡鸰。
一小群麻雀正在我家附近造访。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
夕方、川沿いの土手を歩いていると、道を横断していくカタツムリさんがいました(写真一枚目)。
さらに、アマガエルさんも見かけましたし、鳴き声も聞こえてきました。
やはり、彼らは雨が降ると活動が活発になるようです。
一方、野鳥さんは少なく、散策途中で姿を見かけたのは、ハクセキレイさんだけでした。
自宅付近ではスズメさんの小集団がやってきていました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was rainy all day today.
In the evening, as I was walking along the bank along the river, I saw a snail crossing the road (first photo).
I also saw tree frogs and heard their cries.
Apparently, they become more active when it rains.
On the other hand, there were few wild birds, and the only one I saw during my walk was a white wagtail.
A small group of eurasian tree sparrows was coming near my house.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute hat es den ganzen Tag geregnet.
Abends, als ich am Flussufer entlang spazierte, sah ich eine Schnecke die Straße überqueren (erstes Foto).
Außerdem sah ich einen Laubfrosch und hörte seinen Schrei.
Offenbar werden sie bei Regen aktiver.
Andererseits gab es nicht viele Wildvögel und der einzige Vogel, den ich während meines Spaziergangs sah, war die Bachstelze.
Eine kleine Gruppe Spatz kam in die Nähe meines Hauses.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天一整天都在下雨。
晚上,当我沿着河岸散步时,我看到一只蜗牛过马路(第一张照片)。
此外,我还看到了一只树蛙并听到了它的叫声。
显然,下雨时它们会变得更加活跃。
另一方面,野鸟并不多,我散步时唯一看到的就是一只白鹡鸰。
一小群麻雀正在我家附近造访。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年11月01日
スズメさん ☆Eurasian Tree Sparrow ☆Spatz ☆麻雀
今日の散策の途中で、ススキが密集しているところにスズメさんたちがいるのが見えました。
私はスズメさんの鳴き声で気付いたのですが、やはりスズメさんはススキの種子も好きなようです。
今年の冬は野草の種子も野鳥さんに提供しようと思い、現在採取中です。
野草の種子は枯れているものや、草刈りが行われた後のものなどを採取しています。
ススキも採取していますが、種子がとても小さいので、途中で諦めていました(^_^;)
しかし、これから野草がどんどん枯れてくる時季になるので、ススキもまた採取しようと思います。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
During today's walk, I saw eurasian tree sparrows in a dense area of pampas grass.
I noticed from the eurasian tree sparrow's cry that the eurasian tree sparrow also likes miscanthus seeds.
This winter, I plan to provide wildflower seeds to wild birds, and am currently collecting them.
Wildflower seeds are collected from dead ones and those that have been mowed.
I also collect pampas grass, but the seeds are very small, so I gave up halfway through (^_^;)
However, since the season is coming when wildflowers will start to die down, I'm thinking of collecting pampas grass as well.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Bei meinem heutigen Spaziergang sah ich Spatz und seine Freunde in einem dichten Pampasgrasgebiet.
An Spatz‘ Aufschrei habe ich gemerkt, dass Spatz auch Miscanthussamen mag.
Diesen Winter habe ich vor, Wildblumensamen an Wildvögel zu verteilen, und sammle sie derzeit.
Wildblumensamen werden von toten und gemähten Blumen gesammelt.
Ich sammle auch Pampasgras, aber die Samen sind sehr klein, also habe ich mittendrin aufgegeben (^_^;)
Da jedoch die Jahreszeit naht, in der die Wildblumen absterben, denke ich darüber nach, auch Pampasgras zu sammeln.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天散步时,我看到一些麻雀生活在茂密的蒲苇丛中。
我从麻雀的鸣叫声中注意到它们似乎也喜欢潘帕斯草种子。
今年冬天,我计划向野鸟提供野花种子,目前正在收集它们。
野花种子是从死去的和被割下的野花种子中收集的。
我也收集蒲苇,但是种子很小,所以中途放弃了(^_^;)
然而,由于野花即将凋谢的季节即将到来,我也想收集蒲苇。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
私はスズメさんの鳴き声で気付いたのですが、やはりスズメさんはススキの種子も好きなようです。
今年の冬は野草の種子も野鳥さんに提供しようと思い、現在採取中です。
野草の種子は枯れているものや、草刈りが行われた後のものなどを採取しています。
ススキも採取していますが、種子がとても小さいので、途中で諦めていました(^_^;)
しかし、これから野草がどんどん枯れてくる時季になるので、ススキもまた採取しようと思います。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
During today's walk, I saw eurasian tree sparrows in a dense area of pampas grass.
I noticed from the eurasian tree sparrow's cry that the eurasian tree sparrow also likes miscanthus seeds.
This winter, I plan to provide wildflower seeds to wild birds, and am currently collecting them.
Wildflower seeds are collected from dead ones and those that have been mowed.
I also collect pampas grass, but the seeds are very small, so I gave up halfway through (^_^;)
However, since the season is coming when wildflowers will start to die down, I'm thinking of collecting pampas grass as well.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Bei meinem heutigen Spaziergang sah ich Spatz und seine Freunde in einem dichten Pampasgrasgebiet.
An Spatz‘ Aufschrei habe ich gemerkt, dass Spatz auch Miscanthussamen mag.
Diesen Winter habe ich vor, Wildblumensamen an Wildvögel zu verteilen, und sammle sie derzeit.
Wildblumensamen werden von toten und gemähten Blumen gesammelt.
Ich sammle auch Pampasgras, aber die Samen sind sehr klein, also habe ich mittendrin aufgegeben (^_^;)
Da jedoch die Jahreszeit naht, in der die Wildblumen absterben, denke ich darüber nach, auch Pampasgras zu sammeln.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天散步时,我看到一些麻雀生活在茂密的蒲苇丛中。
我从麻雀的鸣叫声中注意到它们似乎也喜欢潘帕斯草种子。
今年冬天,我计划向野鸟提供野花种子,目前正在收集它们。
野花种子是从死去的和被割下的野花种子中收集的。
我也收集蒲苇,但是种子很小,所以中途放弃了(^_^;)
然而,由于野花即将凋谢的季节即将到来,我也想收集蒲苇。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年10月31日
睡眠は最大の自己投資
最近、特に意識して充分な睡眠をとるようになりました。
その効果もあり、日中の活動の仕方も変わってきたように思います。
何よりも効率よく動くようになりました。
また、思考も変わり、新たな段階へ進んだ気がしています。
何をやるにも、まずは心と体が資本です。
そのためにも、睡眠は非常に重要であり、自分への最大のご褒美でもあり、最大の自己投資だと思います。
その効果もあり、日中の活動の仕方も変わってきたように思います。
何よりも効率よく動くようになりました。
また、思考も変わり、新たな段階へ進んだ気がしています。
何をやるにも、まずは心と体が資本です。
そのためにも、睡眠は非常に重要であり、自分への最大のご褒美でもあり、最大の自己投資だと思います。