今日、川沿いの土手を歩いていたら、川と反対側の田んぼでアオサギさんが食事をしていました。
アオサギさんは二羽いたのですが、一羽はすぐに飛んでいってしまいました。
もう一羽のアオサギさんだけが残って、ゆっくり食事をしていました。
色や大きさから、幼鳥かもしれないと思いました(写真一枚目)
また、ある民家ではツバメさんの二期目(?)の子育てが始まっていたようでした。
こちらも時々、様子を見に行きたいと思います(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the bank along the river, I saw a gray heron eating in a rice field on the opposite side of the river.
There were two gray herons, but one flew away immediately.
Only one other gray heron remained and was eating slowly.
I thought it might be a young bird based on its color and size (first photo)
Also, in a certain private house, it seemed that Barn Swallow's second term (?) had begun.
I would like to go check it out from time to time as well (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussufer entlang spazierte, sah ich auf der gegenüberliegenden Flussseite einen Graureiher in einem Reisfeld essen.
Es gab zwei Graureiher, aber einer flog gleich weg.
Nur ein weiterer Graureiher blieb übrig und aß langsam.
Aufgrund seiner Farbe und Größe dachte ich, es könnte ein junger Vogel sein (erstes Foto)
Außerdem schien Schwalbes zweite Amtszeit (?) in einem Privathaus begonnen zu haben.
Ich würde es auch gerne ab und zu mal ausprobieren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,我沿着河岸散步,看见一只灰鹭在河对岸的稻田里吃东西。
有两只灰鹭,但其中一只立刻飞走了。
只剩下一只灰鹭,悠闲地吃着食物。
根据它的颜色和大小,我认为它可能是一只幼鸟(第一张照片)
另外,某间民宅里,燕子们似乎开始升起第二个任期了(?)。
我也想时不时去看看(^-^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月30日
2024年05月29日
エナガさん ☆Long-tailed Tit ☆Langschwanzmeise ☆长尾山雀
今日は山を散策しました。
歩いている途中で、エナガさんの鳴き声がしてきました。
そこで、新緑の樹木をよく見ると、エナガさんが枝に留まっていました。
エナガさんは枝を移動していました。
久しぶりにエナガさんに出会えて嬉しかったです(^-^)
また、今回もキビタキさんの熱唱が聴けて、充実した散策となりました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk in the mountains.
As I was walking, I heard the sound of a long-tailed tit.
When I looked closely at the fresh green trees, I saw a long-tailed tit sitting on a branch.
A long-tailed tit was moving on a branch.
I was happy to meet long-tailed tits after a long time (^-^)
Also, this time I was able to listen to the passionate singing of narcissus flycatcher, making it a very fulfilling walk.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang in den Bergen gemacht.
Während ich ging, hörte ich den Schrei der Langschwanzmeise.
Also schaute ich mir die frischen grünen Bäume genau an und sah eine Langschwanzmeise auf einem Ast sitzen.
Eine Langschwanzmeise bewegte sich auf einem Ast.
Ich habe mich gefreut, Langschwanzmeise nach langer Zeit wiederzusehen (^-^)
Außerdem konnte ich dieses Mal dem leidenschaftlichen Gesang des Gefiederten Fliegenfängers lauschen, was den Spaziergang zu einem sehr erfüllenden Erlebnis machte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我去山里散步。
走着走着,我听到了长尾山雀的叫声。
当我仔细观察新绿的树木时,我看到一只长尾山雀坐在树枝上。
长尾山雀正在树枝间穿行。
时隔好久又见到长尾山雀,好开心(^-^)
另外,这次我还听到了黄鶲热情的歌声,散步很充实。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
歩いている途中で、エナガさんの鳴き声がしてきました。
そこで、新緑の樹木をよく見ると、エナガさんが枝に留まっていました。
エナガさんは枝を移動していました。
久しぶりにエナガさんに出会えて嬉しかったです(^-^)
また、今回もキビタキさんの熱唱が聴けて、充実した散策となりました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk in the mountains.
As I was walking, I heard the sound of a long-tailed tit.
When I looked closely at the fresh green trees, I saw a long-tailed tit sitting on a branch.
A long-tailed tit was moving on a branch.
I was happy to meet long-tailed tits after a long time (^-^)
Also, this time I was able to listen to the passionate singing of narcissus flycatcher, making it a very fulfilling walk.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich einen Spaziergang in den Bergen gemacht.
Während ich ging, hörte ich den Schrei der Langschwanzmeise.
Also schaute ich mir die frischen grünen Bäume genau an und sah eine Langschwanzmeise auf einem Ast sitzen.
Eine Langschwanzmeise bewegte sich auf einem Ast.
Ich habe mich gefreut, Langschwanzmeise nach langer Zeit wiederzusehen (^-^)
Außerdem konnte ich dieses Mal dem leidenschaftlichen Gesang des Gefiederten Fliegenfängers lauschen, was den Spaziergang zu einem sehr erfüllenden Erlebnis machte.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我去山里散步。
走着走着,我听到了长尾山雀的叫声。
当我仔细观察新绿的树木时,我看到一只长尾山雀坐在树枝上。
长尾山雀正在树枝间穿行。
时隔好久又见到长尾山雀,好开心(^-^)
另外,这次我还听到了黄鶲热情的歌声,散步很充实。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月28日
スズメさん、ツバメさん ☆Eurasian Tree Sparrow、Barn Swallow ☆Spatz、Schwalbe ☆麻雀、燕子
今日は一日雨模様の天気でした。
私が散策に出掛ける時、近所のスズメさんが二羽、私の所にやって来ました。
彼らがお見送りに来てくれたようで嬉しかったです(^-^)
そして、自宅から少し離れた所にあるツバメさんの巣の様子を見に行ってきました。
ツバメさんのヒナたちは、もうすっかり大きくなっていました。
そのヒナたちは明日か明後日には巣立ちをしそうです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was rainy all day today.
When I went out for a walk, two Eurasian tree sparrows from my neighborhood came up to me.
I was happy that they came to see me off (^-^)
Then, I went to check out the barn swallow's nest located a little far from my home.
Barn Swallow's chicks are already all grown up.
The chicks are likely to leave the nest tomorrow or the day after.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute hat es den ganzen Tag geregnet.
Als ich spazieren ging, kamen zwei Spatz meiner Nachbarin auf mich zu.
Ich war froh, dass sie kamen, um mich zu verabschieden (^-^)
Dann machte ich mich auf den Weg, um mir das Schwalbe-Nest anzusehen, das etwas weit von meinem Zuhause entfernt lag.
Schwalbes Küken sind mittlerweile alle ausgewachsen.
Die Küken verlassen das Nest wahrscheinlich morgen oder übermorgen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天一整天都在下雨。
当我出去散步时,邻居家的两只麻雀向我飞来。
很高兴他们来送我(^-^)
然后,我去看看离我家有点远的燕窝。
小燕子们已经长大了。
小鸡可能会在明天或后天离开巢穴。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
私が散策に出掛ける時、近所のスズメさんが二羽、私の所にやって来ました。
彼らがお見送りに来てくれたようで嬉しかったです(^-^)
そして、自宅から少し離れた所にあるツバメさんの巣の様子を見に行ってきました。
ツバメさんのヒナたちは、もうすっかり大きくなっていました。
そのヒナたちは明日か明後日には巣立ちをしそうです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
It was rainy all day today.
When I went out for a walk, two Eurasian tree sparrows from my neighborhood came up to me.
I was happy that they came to see me off (^-^)
Then, I went to check out the barn swallow's nest located a little far from my home.
Barn Swallow's chicks are already all grown up.
The chicks are likely to leave the nest tomorrow or the day after.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute hat es den ganzen Tag geregnet.
Als ich spazieren ging, kamen zwei Spatz meiner Nachbarin auf mich zu.
Ich war froh, dass sie kamen, um mich zu verabschieden (^-^)
Dann machte ich mich auf den Weg, um mir das Schwalbe-Nest anzusehen, das etwas weit von meinem Zuhause entfernt lag.
Schwalbes Küken sind mittlerweile alle ausgewachsen.
Die Küken verlassen das Nest wahrscheinlich morgen oder übermorgen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天一整天都在下雨。
当我出去散步时,邻居家的两只麻雀向我飞来。
很高兴他们来送我(^-^)
然后,我去看看离我家有点远的燕窝。
小燕子们已经长大了。
小鸡可能会在明天或后天离开巢穴。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月27日
ホオジロさん ☆Meadow Bunting ☆Ammer ☆草甸彩旗
今日、川沿いの土手を歩いていたら、ポールに留まってさえずりをしていたホオジロさんに出会いました。
そのポールには、冬の時期にノスリさんがよく留まっていました。
私はそのことをホオジロさんに伝えました。
すると、ホオジロさんは「そうなの?」と言って、少し経ったら飛んで行ってしまいました。
私は「余計なことを言ったかな?(^_^;)」と思いました。
今日は蒸し暑い一日でしたが、自宅裏では今日もハクセキレイさんが元気にさえずっていました♪
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the river bank, I came across a meadow bunting perched on a pole and chirping.
A common buzzard often stayed on that pole during the winter.
I told meadow bunting about it.
Then, meadow bunting said, "Is that so?" and flew away after a while.
I thought, "Did I say something unnecessary? (^_^;)"
It was a hot and humid day today, but the white wagtail was chirping energetically behind my house♪
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussufer entlang spazierte, stieß ich auf eine Ammer, die auf einer Stange saß und zwitscherte.
Mäusebussard blieb in den Wintermonaten oft an diesem Pol.
Ich habe Ammer davon erzählt.
Dann sagte Ammer: „Ist das so?“ und flog nach einer Weile davon.
Ich dachte: „Habe ich etwas Unnötiges gesagt? (^_^;)“
Es war heute ein heißer und feuchter Tag, aber die Bachstelze zwitscherte fröhlich hinter meinem Haus♪
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我沿着河岸散步时,我看到一只草甸彩旗停在一根杆子上,叽叽喳喳地叫着。
冬天,鵟经常在那根杆子上。
我把这件事告诉了草甸彩旗。
然后草甸彩旗说:“是这样吗?”过了一会儿,它就飞走了。
我想:“我是不是说了什么多余的话?(^_^;)”
今天天气又热又湿,但白鹡鸰在我家后面叽叽喳喳地叫着。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
そのポールには、冬の時期にノスリさんがよく留まっていました。
私はそのことをホオジロさんに伝えました。
すると、ホオジロさんは「そうなの?」と言って、少し経ったら飛んで行ってしまいました。
私は「余計なことを言ったかな?(^_^;)」と思いました。
今日は蒸し暑い一日でしたが、自宅裏では今日もハクセキレイさんが元気にさえずっていました♪
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the river bank, I came across a meadow bunting perched on a pole and chirping.
A common buzzard often stayed on that pole during the winter.
I told meadow bunting about it.
Then, meadow bunting said, "Is that so?" and flew away after a while.
I thought, "Did I say something unnecessary? (^_^;)"
It was a hot and humid day today, but the white wagtail was chirping energetically behind my house♪
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussufer entlang spazierte, stieß ich auf eine Ammer, die auf einer Stange saß und zwitscherte.
Mäusebussard blieb in den Wintermonaten oft an diesem Pol.
Ich habe Ammer davon erzählt.
Dann sagte Ammer: „Ist das so?“ und flog nach einer Weile davon.
Ich dachte: „Habe ich etwas Unnötiges gesagt? (^_^;)“
Es war heute ein heißer und feuchter Tag, aber die Bachstelze zwitscherte fröhlich hinter meinem Haus♪
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我沿着河岸散步时,我看到一只草甸彩旗停在一根杆子上,叽叽喳喳地叫着。
冬天,鵟经常在那根杆子上。
我把这件事告诉了草甸彩旗。
然后草甸彩旗说:“是这样吗?”过了一会儿,它就飞走了。
我想:“我是不是说了什么多余的话?(^_^;)”
今天天气又热又湿,但白鹡鸰在我家后面叽叽喳喳地叫着。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月26日
ハクセキレイさん、ツバメさん ☆White Wagtail、Barn Swallow ☆Bachstelze、Schwalbe ☆白鹡鸰、燕子
最近、家の裏で一羽のハクセキレイさんが、朝から夕方まで断続的にさえずっています。
ハクセキレイさんは高い音程なので、かなり響いて聞こえます。
ハクセキレイさんが集団でさえずっていたら、相当な音量になるでしょう。
また、ここ数日、毎日のようにツバメさんが自宅前にやって来ています。
今日は車庫の中にツバメさんが出入りしていました。
ツバメさんは全部で3羽いたようですが、車庫の中で蝉のように掴まっていたのは、幼鳥さんのようでした。
私が近くにいても、ツバメさんはまったく逃げることはなく、興味津々といった様子でした。
久しぶりに間近でツバメさんの愛らしい姿をじっくり観察力できて嬉しかったです♡
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Recently, a white wagtail has been singing intermittently behind my house from morning until evening.
The white wagtail has a high pitch, so it sounds quite resonant.
If white wagtails were chirping in groups, it would be quite loud.
Also, for the past few days, barn swallows have been coming to my house almost every day.
There was a barn swallow going in and out of the garage today.
There seemed to be three Barn Swallows in total, but the one that was clutching like a cicada in the garage seemed to be a young bird.
Even when I was nearby, the barn swallow didn't run away at all and seemed very curious.
I was happy to be able to observe Barn Swallow's adorable appearance up close for the first time in a while ♡
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
In letzter Zeit singt von morgens bis abends zeitweise eine Bachstelze hinter meinem Haus.
Bachstelze hat einen hohen Ton, daher klingt sie recht resonant.
Wenn Bachstelze in Gruppen zwitschern würden, wäre es ziemlich laut.
Außerdem kommt Schwalbe seit einigen Tagen fast täglich zu mir nach Hause.
Schwalbe war heute in der Garage und wieder draußen.
Insgesamt schienen es drei Schwalbe-Vögel zu sein, aber derjenige, der sich wie eine Zikade in der Garage festklammerte, schien ein junger Vogel zu sein.
Selbst als ich in der Nähe war, rannte Schwalbe überhaupt nicht weg und wirkte sehr neugierig.
Ich habe mich gefreut, Schwalbes bezaubernde Figur zum ersten Mal seit Langem wieder aus der Nähe betrachten zu können ♡
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
最近,一只白鹡鸰从早到晚间歇性地在我家后面唱歌。
白鹡鸰的音调很高,所以听起来很响亮。
如果白鹡鸰成群地鸣叫,那声音一定会很大。
而且这几天几乎每天都有燕子飞到我家门前。
今天车库里有燕子出没。
总共好像有三只燕子,但车库里像蝉一样抓着的那只似乎是一只小燕子。
即使我在附近,燕子也完全没有逃跑,看起来很好奇。
好久以来第一次近距离观察燕子可爱的样子,我感到很高兴♡
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
ハクセキレイさんは高い音程なので、かなり響いて聞こえます。
ハクセキレイさんが集団でさえずっていたら、相当な音量になるでしょう。
また、ここ数日、毎日のようにツバメさんが自宅前にやって来ています。
今日は車庫の中にツバメさんが出入りしていました。
ツバメさんは全部で3羽いたようですが、車庫の中で蝉のように掴まっていたのは、幼鳥さんのようでした。
私が近くにいても、ツバメさんはまったく逃げることはなく、興味津々といった様子でした。
久しぶりに間近でツバメさんの愛らしい姿をじっくり観察力できて嬉しかったです♡
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Recently, a white wagtail has been singing intermittently behind my house from morning until evening.
The white wagtail has a high pitch, so it sounds quite resonant.
If white wagtails were chirping in groups, it would be quite loud.
Also, for the past few days, barn swallows have been coming to my house almost every day.
There was a barn swallow going in and out of the garage today.
There seemed to be three Barn Swallows in total, but the one that was clutching like a cicada in the garage seemed to be a young bird.
Even when I was nearby, the barn swallow didn't run away at all and seemed very curious.
I was happy to be able to observe Barn Swallow's adorable appearance up close for the first time in a while ♡
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
In letzter Zeit singt von morgens bis abends zeitweise eine Bachstelze hinter meinem Haus.
Bachstelze hat einen hohen Ton, daher klingt sie recht resonant.
Wenn Bachstelze in Gruppen zwitschern würden, wäre es ziemlich laut.
Außerdem kommt Schwalbe seit einigen Tagen fast täglich zu mir nach Hause.
Schwalbe war heute in der Garage und wieder draußen.
Insgesamt schienen es drei Schwalbe-Vögel zu sein, aber derjenige, der sich wie eine Zikade in der Garage festklammerte, schien ein junger Vogel zu sein.
Selbst als ich in der Nähe war, rannte Schwalbe überhaupt nicht weg und wirkte sehr neugierig.
Ich habe mich gefreut, Schwalbes bezaubernde Figur zum ersten Mal seit Langem wieder aus der Nähe betrachten zu können ♡
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
最近,一只白鹡鸰从早到晚间歇性地在我家后面唱歌。
白鹡鸰的音调很高,所以听起来很响亮。
如果白鹡鸰成群地鸣叫,那声音一定会很大。
而且这几天几乎每天都有燕子飞到我家门前。
今天车库里有燕子出没。
总共好像有三只燕子,但车库里像蝉一样抓着的那只似乎是一只小燕子。
即使我在附近,燕子也完全没有逃跑,看起来很好奇。
好久以来第一次近距离观察燕子可爱的样子,我感到很高兴♡
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
てぬぐい
私は暑くなってくると、てぬぐいを利用しています。
暑い時はてぬぐいを濡らして、首に巻いたり、頭に乗せたりしています。
てぬぐいだと乾いても、肌触りがさらっとしているので、ベタつかないところが気に入っています。
100円ショップでも、いろいろな絵柄のてぬぐいがあるので、活用しています。
暑い時はてぬぐいを濡らして、首に巻いたり、頭に乗せたりしています。
てぬぐいだと乾いても、肌触りがさらっとしているので、ベタつかないところが気に入っています。
100円ショップでも、いろいろな絵柄のてぬぐいがあるので、活用しています。
posted by えすさん at 16:20| 今日のことわざ・ことば
2024年05月25日
オナガさん ☆Azure-winged Magpie ☆Azurblaue Elster ☆长尾蓝鸟
今日、市街を自転車で走行していたら、突然私の頭上をスレスレで一羽の鳥が通り過ぎて行きました。
私は誰だろうと振り返って見てみたら、街路樹にオナガさんが留まっていました。
オナガさんの濃紺のベレー帽が見えました。
オナガさんは市街でも時々見かける野鳥ですが、ここまで至近距離になったのは初めてでした。
オナガさんは見た目と鳴き声のギャップが大きいですが、それもまた魅力の一つなのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was cycling through the city, a bird suddenly passed over my head.
When I turned around to see who it was, I saw an azure-winged magpie sitting on a tree on the street.
I could see the navy blue beret of the azure-winged magpie.
The azure-winged magpie is a wild bird that can sometimes be seen in the city, but this was the first time I had seen it so close.
The azure-winged magpie has a big gap between its appearance and its sound, but that may be part of its charm.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute durch die Stadt radelte, flog plötzlich ein Vogel über meinen Kopf hinweg.
Als ich mich umdrehte, um zu sehen, wer es war, sah ich eine azurblaue Elster auf einem Straßenbaum sitzen.
Ich konnte die dunkelblaue Baskenmütze von Azurblaue Elster sehen.
Die Azurblaue Elster ist ein Wildvogel, den man manchmal in der Stadt sehen kann, aber das war das erste Mal, dass ich einen so nah gesehen habe.
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Aussehen und Klang der Azurblauen Elster, aber das mag einer ihrer Reize sein.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我骑自行车穿过城市时,突然一只鸟从我头顶飞过。
当我回头看是谁时,我看到一只长尾蓝鸟坐在路边的一棵树上。
我可以看到长尾蓝鸟的深蓝色贝雷帽。
长尾蓝鸟是野生鸟类,有时在城市里也能看到,但如此近距离地见到长尾山雀还是第一次。
长尾蓝鸟的外观和声音有很大差异,但这可能是它魅力的一部分。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
私は誰だろうと振り返って見てみたら、街路樹にオナガさんが留まっていました。
オナガさんの濃紺のベレー帽が見えました。
オナガさんは市街でも時々見かける野鳥ですが、ここまで至近距離になったのは初めてでした。
オナガさんは見た目と鳴き声のギャップが大きいですが、それもまた魅力の一つなのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was cycling through the city, a bird suddenly passed over my head.
When I turned around to see who it was, I saw an azure-winged magpie sitting on a tree on the street.
I could see the navy blue beret of the azure-winged magpie.
The azure-winged magpie is a wild bird that can sometimes be seen in the city, but this was the first time I had seen it so close.
The azure-winged magpie has a big gap between its appearance and its sound, but that may be part of its charm.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute durch die Stadt radelte, flog plötzlich ein Vogel über meinen Kopf hinweg.
Als ich mich umdrehte, um zu sehen, wer es war, sah ich eine azurblaue Elster auf einem Straßenbaum sitzen.
Ich konnte die dunkelblaue Baskenmütze von Azurblaue Elster sehen.
Die Azurblaue Elster ist ein Wildvogel, den man manchmal in der Stadt sehen kann, aber das war das erste Mal, dass ich einen so nah gesehen habe.
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Aussehen und Klang der Azurblauen Elster, aber das mag einer ihrer Reize sein.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我骑自行车穿过城市时,突然一只鸟从我头顶飞过。
当我回头看是谁时,我看到一只长尾蓝鸟坐在路边的一棵树上。
我可以看到长尾蓝鸟的深蓝色贝雷帽。
长尾蓝鸟是野生鸟类,有时在城市里也能看到,但如此近距离地见到长尾山雀还是第一次。
长尾蓝鸟的外观和声音有很大差异,但这可能是它魅力的一部分。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月24日
ウグイスさん ☆Japanese Bush Warbler ☆Trällerer ☆莺
今日はいつもよりも上流の河川を散策しました。
川沿いの土手を歩いていると、川の中の草むらからウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
私の中では、ウグイスさんは樹木に留まってさえずるイメージでした。
ですが、今日のウグイスさんは樹木ではなく、草むらの中だったので、意外だと思いました。
また、住宅街を歩いていると、再びウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
ウグイスさんは民家の庭の樹木に留まって鳴いていたのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river more than usual.
As I walked along the river bank, I heard the chirping of Japanese bush warblers coming from the grass in the river.
In my mind, I had an image of a Japanese bush warbler sitting in a tree and singing.
However, today's Japanese bush warbler was not in a tree, but in the grass, which I thought was surprising.
Also, as I was walking through a residential area, I heard the Japanese bush warbler chirping again.
The Japanese bush warbler may have been sitting in a tree in the garden of a private house and singing.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich mehr als sonst einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Als ich am Flussufer entlang spazierte, hörte ich die Trällerer aus dem Gras im Fluss zwitschern.
Vor meinem geistigen Auge sah ich Trällerer, wie er in den Bäumen saß und zwitscherte.
Allerdings befand sich der heutige Trällerer nicht in den Bäumen, sondern im Gras, was ich überraschend fand.
Außerdem hörte ich, als ich durch ein Wohngebiet ging, wieder den Trällerer zwitschern.
Möglicherweise saß der Trällerer auf einem Baum im Garten eines Privathauses und sang.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我比平时更多地在河上游散步。
当我沿着河岸行走时,我听到河边草丛中传来莺声。
我的脑海里浮现出一只日本丛林莺坐在树上唱歌的画面。
不过,今天的丛林莺并不是在树上,而是在草丛中,这让我觉得很惊讶。
另外,当我走过住宅区时,我又听到莺的鸣叫声。
莺可能坐在私人住宅花园的一棵树上唱歌。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
川沿いの土手を歩いていると、川の中の草むらからウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
私の中では、ウグイスさんは樹木に留まってさえずるイメージでした。
ですが、今日のウグイスさんは樹木ではなく、草むらの中だったので、意外だと思いました。
また、住宅街を歩いていると、再びウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
ウグイスさんは民家の庭の樹木に留まって鳴いていたのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river more than usual.
As I walked along the river bank, I heard the chirping of Japanese bush warblers coming from the grass in the river.
In my mind, I had an image of a Japanese bush warbler sitting in a tree and singing.
However, today's Japanese bush warbler was not in a tree, but in the grass, which I thought was surprising.
Also, as I was walking through a residential area, I heard the Japanese bush warbler chirping again.
The Japanese bush warbler may have been sitting in a tree in the garden of a private house and singing.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich mehr als sonst einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Als ich am Flussufer entlang spazierte, hörte ich die Trällerer aus dem Gras im Fluss zwitschern.
Vor meinem geistigen Auge sah ich Trällerer, wie er in den Bäumen saß und zwitscherte.
Allerdings befand sich der heutige Trällerer nicht in den Bäumen, sondern im Gras, was ich überraschend fand.
Außerdem hörte ich, als ich durch ein Wohngebiet ging, wieder den Trällerer zwitschern.
Möglicherweise saß der Trällerer auf einem Baum im Garten eines Privathauses und sang.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我比平时更多地在河上游散步。
当我沿着河岸行走时,我听到河边草丛中传来莺声。
我的脑海里浮现出一只日本丛林莺坐在树上唱歌的画面。
不过,今天的丛林莺并不是在树上,而是在草丛中,这让我觉得很惊讶。
另外,当我走过住宅区时,我又听到莺的鸣叫声。
莺可能坐在私人住宅花园的一棵树上唱歌。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
2024年05月23日
オオヨシキリさん ☆Oriental Reed Warbler ☆Großer Rohrsänger ☆大苇莺
今日、河川敷を歩いていたら、高い樹木の天辺でオオヨシキリさんがさえずっていました。
オオヨシキリさんは葦などに留まって鳴いていることが多いと思っていました。
しかし、オオヨシキリさんも他の野鳥さんのように、木の天辺で鳴くことがあることを初めて知りました。
最近は気温が高くなってきたこともあり、午前中に散策をしています。
それでも昼近くになると、暑くなってくるので、暑さ対策が必要になってきました。
暑さの中、歩きながら夏が似合うツバメさんの飛行姿を見て、元気をもらっています。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the riverbed, I heard an oriental reed warbler chirping at the top of a tall tree.
I thought that oriental reed warblers often stay in reeds and sing.
However, I learned for the first time that the oriental reed warbler, like other wild birds, sometimes sings at the top of trees.
Recently, the temperature has been getting higher, so I've been taking a walk in the morning.
However, as it gets closer to noon, it gets hotter, so we need to take measures against the heat.
While walking in the heat, I see the barn swallow flying, which is perfect for summer, and it gives me energy.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussbett entlang spazierte, hörte ich einen Großen Rohrsänger in der Spitze eines hohen Baumes singen.
Ich dachte, dass der Große Rohrsänger oft im Schilf bleibt und singt.
Allerdings erfuhr ich zum ersten Mal, dass der Große Rohrsänger, wie andere Wildvögel auch, manchmal in den Baumwipfeln singt.
In letzter Zeit ist die Temperatur höher geworden, deshalb mache ich morgens einen Spaziergang.
Je näher der Mittag rückt, desto heißer wird es, sodass wir Maßnahmen gegen die Hitze ergreifen müssen.
Wenn ich in der Hitze spazieren gehe, sehe ich Schwalbe fliegen, was im Sommer toll aussieht und mir Energie gibt.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我沿着河床行走时,我听到一只大苇莺在一棵高树顶上鸣叫。
我以为大苇莺经常呆在芦苇丛里唱歌。
不过,我第一次了解到大苇莺和其他野生鸟类一样,可以在树顶唱歌。
最近气温越来越高,所以我一直在早上散步。
不过,随着临近中午,天气越来越热,我们需要采取防暑措施。
当我在炎热的天气中行走时,我看到燕子飞翔,这在夏天看起来很棒,我感到精力充沛。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
オオヨシキリさんは葦などに留まって鳴いていることが多いと思っていました。
しかし、オオヨシキリさんも他の野鳥さんのように、木の天辺で鳴くことがあることを初めて知りました。
最近は気温が高くなってきたこともあり、午前中に散策をしています。
それでも昼近くになると、暑くなってくるので、暑さ対策が必要になってきました。
暑さの中、歩きながら夏が似合うツバメさんの飛行姿を見て、元気をもらっています。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the riverbed, I heard an oriental reed warbler chirping at the top of a tall tree.
I thought that oriental reed warblers often stay in reeds and sing.
However, I learned for the first time that the oriental reed warbler, like other wild birds, sometimes sings at the top of trees.
Recently, the temperature has been getting higher, so I've been taking a walk in the morning.
However, as it gets closer to noon, it gets hotter, so we need to take measures against the heat.
While walking in the heat, I see the barn swallow flying, which is perfect for summer, and it gives me energy.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussbett entlang spazierte, hörte ich einen Großen Rohrsänger in der Spitze eines hohen Baumes singen.
Ich dachte, dass der Große Rohrsänger oft im Schilf bleibt und singt.
Allerdings erfuhr ich zum ersten Mal, dass der Große Rohrsänger, wie andere Wildvögel auch, manchmal in den Baumwipfeln singt.
In letzter Zeit ist die Temperatur höher geworden, deshalb mache ich morgens einen Spaziergang.
Je näher der Mittag rückt, desto heißer wird es, sodass wir Maßnahmen gegen die Hitze ergreifen müssen.
Wenn ich in der Hitze spazieren gehe, sehe ich Schwalbe fliegen, was im Sommer toll aussieht und mir Energie gibt.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,当我沿着河床行走时,我听到一只大苇莺在一棵高树顶上鸣叫。
我以为大苇莺经常呆在芦苇丛里唱歌。
不过,我第一次了解到大苇莺和其他野生鸟类一样,可以在树顶唱歌。
最近气温越来越高,所以我一直在早上散步。
不过,随着临近中午,天气越来越热,我们需要采取防暑措施。
当我在炎热的天气中行走时,我看到燕子飞翔,这在夏天看起来很棒,我感到精力充沛。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?