アフィリエイト広告を利用しています

2024年06月12日

アオサギさん ☆Grey Heron ☆Graureiher ☆灰鹭

今日は自転車で山の麓まで行きました。

途中で田んぼが一面に広がっている場所があります。

今日はその田んぼに、アオサギさんが16羽もいました。

調べてみたら、アオサギさんは一回で卵を3〜5個産むようです。

とすると、田んぼにいたアオサギさんたちは、何家族か一緒にいたのかもしれません。

私が横を通りすぎると、彼らは次々と飛び立っていきました。

なので、私は早々にそこを通りすぎました(^_^;)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240612_171356.jpg

Today I rode my bicycle to the foot of the mountain.

There is a place along the way where rice fields are spread out all over.

There were 16 gray herons in the rice field today.

I did some research and found that gray herons lay 3 to 5 eggs at a time.

If so, the gray herons in the rice field may have been together in several families.

As I passed by, they took off one by one.

So I passed by there early (^_^;)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240612_174147.jpg

Heute bin ich mit dem Fahrrad zum Fuß des Berges gefahren.

Unterwegs gibt es eine Stelle, an der überall Reisfelder verteilt sind.

Heute waren 16 Graureiher im Reisfeld.

Nach einigen Recherchen scheint es, dass Graureiher 3 bis 5 Eier gleichzeitig legt.

Wenn dies der Fall ist, könnten die Graureiher in den Reisfeldern mit mehreren Familien zusammen gewesen sein.

Als ich vorbeikam, machten sie sich einer nach dem anderen auf den Weg.

Also bin ich früh dort vorbeigekommen (^_^;)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240612_171600.jpg

今天我骑着自行车到了山脚下。

沿途有一个地方,稻田遍布。

今天稻田里有16只灰鹭。

经过一些研究,灰鹭似乎一次产下 3 到 5 个蛋。

如果是这样,稻田里的灰鹭可能是几个家庭在一起的。

当我经过时,它们一一起飞了。

所以我很早就路过那里了(^_^;)

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 19:31| いきもの

一肌脱ぐ

誰かのために、何かをするということですが、これはとても素晴らしい言葉だと思います。

もちろん、自己犠牲であってはならないので、まずは自分自身を整えてから、誰かのために一肌脱いで、いろいろなことをやっていきたいです。



2024年06月11日

ウグイスさん ☆Japanese Bush Warbler ☆Trällerer ☆莺

今日は河川の上流を散策しました。

とても暑かったので、水分補給をしながら歩きました。

帰り道にウグイスさんの鳴き声が聞こえてきました。

この場所で、ウグイスさんの鳴き声を聞いたのは初めてでした。

私はウグイスさんに応援されているような気がして、とても嬉しくなりました。

日々、野鳥さんたちに癒され、勇気と元気をもらっています(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240611_170614.jpg

Today I took a walk along the upper reaches of the river.

It was very hot, so I made sure to stay hydrated as I walked.

On the way back, I heard the cry of a Japanese bush warbler.

This was the first time I heard the Japanese bush warbler's call.

I felt like I was being cheered on by the Japanese bush warbler, which made me very happy.

Every day, wild birds heal me and give me courage and energy (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240611_170144.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang am Oberlauf des Flusses gemacht.

Es war sehr heiß, deshalb habe ich beim Gehen darauf geachtet, ausreichend Flüssigkeit zu mir zu nehmen.

Auf dem Heimweg hörte ich den Schrei eines Trällerers.

Dies war das erste Mal, dass ich den Schrei eines Trällerers hörte.

Ich hatte das Gefühl, dass Trällerer mir die Daumen drückte, und ich war sehr glücklich.

Jeden Tag heilen mich wilde Vögel und geben mir Mut und Energie (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240611_165848.jpg

今天我沿着河上游散步。

天气很热,所以我走路时一定要保持水分。

回家路上,听见莺声。

我还是第一次在这个地方听到莺的叫声。

我感觉自己正在受到日本丛林莺的欢呼,这让我感到非常高兴。

每天都有野鸟治愈我,给我勇气和能量(^-^)

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 21:59| いきもの

2024年06月10日

アマガエルさん ☆Tree Frog ☆Laubfrosch ☆树蛙

今日の夕方、自宅の水場を見たら、アマガエルさんが片足だけ水に入れて、ゆったりとしていました。

今日は昼間暑かったので、夕方涼しくなってきて、アマガエルさんものんびりとしたいのでしょう(^-^)

アマガエルさんの色はすっかり黄緑色になっていました。

今年の春に冬眠から目覚めたばかりのアマガエルさんはまだ石のような色をしていました。

そして、少し前まではアマガエルさんはまだら模様でした。

周りに同化するように、体色を変えていくアマガエルさんです。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240610_163511.jpg

This evening, when I looked at the water hole at my home, I saw a tree frog relaxing with only one foot in the water.

It was hot during the day today, so it's getting cooler in the evening, so the tree frog probably want to relax (^-^)

The color of the tree frog was completely yellow-green.

The tree frogs, which had just emerged from hibernation this spring, were still stone-colored.

And until recently, tree frogs had a spotted pattern.

This tree frog changes its body color to blend in with its surroundings.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240610_163257.jpg

Als ich heute Abend das Wasserloch bei mir zu Hause betrachtete, sah ich einen Laubfrosch, der sich entspannte, nur mit einem Fuß im Wasser.

Heute war es tagsüber heiß, daher wird es abends kühler, sodass die Laubfrosch sich wahrscheinlich entspannen wollen (^-^)

Die Farbe des Laubfrosches war komplett gelbgrün.

Die Laubfrösche, die diesen Frühling gerade aus dem Winterschlaf erwacht waren, waren noch steinfarben.

Und bis vor Kurzem hatten Laubfrösche ein geflecktes Muster.

Dieser Laubfrosch ändert seine Körperfarbe, um sich an seine Umgebung anzupassen.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240610_160023.jpg

今天晚上,当我看着家里的水坑时,我看到一只树蛙只一只脚在水里放松。

今天白天很热,晚上就凉了,树蛙大概想放松一下吧(^-^)

树蛙的颜色完全是黄绿色。

今年春天刚从冬眠中苏醒的树蛙,仍然是石头色。

直到最近,树蛙才有斑点图案。

这只树蛙会改变身体颜色以融入周围环境。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 19:26| いきもの

2024年06月09日

フクロウさん ☆Owl ☆Eule ☆猫头鹰

今日は近くの河川敷を散策しました。

河川敷を歩いていると、フクロウさんの羽根を見つけました。

フクロウさんの羽根を拾うのは2回目です。

1回目は昨年、山で今回よりも大きな羽根を拾いました。

フクロウさんの誰かということは分かるのですが、具体的には分からないので、後で調べてみようと思います。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240609_172745.jpg

Today I took a walk along the nearby riverbed.

While walking along the riverbed, I found an owl feather.

This is my second time picking up owl feathers.

The first time was last year, when I picked up a larger feather in the mountains.

I know it's a type of owl, but I don't know specifically, so I'll look into it later.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240609_180601.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang entlang des nahegelegenen Flussbettes gemacht.

Als ich am Flussbett entlang spazierte, fand ich Eules Feder.

Dies ist das zweite Mal, dass ich Eulenfedern in die Hand nehme.

Das erste Mal war letztes Jahr, als ich in den Bergen eine größere Feder aufsammelte.

Ich weiß, dass es sich um eine Art Eule handelt, aber ich weiß es nicht genau, also werde ich es mir später ansehen.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240609_173406.jpg

今天我沿着附近的河床散步。

当我沿着河床行走时,我发现了一根猫头鹰的羽毛。

这是我第二次捡猫头鹰的羽毛。

第一次是去年,当时我在山里捡到一根更大的羽毛。

我知道它是猫头鹰的一种,但我不确定它到底是什么,所以我稍后会研究一下。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 19:22| いきもの

別の世界

そもそも私の中では、B界は存在しない。

それは生まれた時からずっとそうだった。

B界では周り人の目がつり上がっていて、目が三角に見え、いつもイライラしているように見えた。

時には差別を受けたり、いじめに遭ったりした。

そして、私はいつの頃からか、A界を味方につけるようになった。

本当はずっとA界の中にいたけれど、B界という架空の概念の中にいたため、その感覚を忘れていた。

だからこそ、心の奥底にあるA界を意識的に味方につける必要があった。

今思うと、B界は異様だった。

B界はあたり一面が針のむしろでおおわれていて、いつも嵐が吹き荒れていた。

B界は出口のない、小さなフィールドの中で、有限のものを奪いあうような世界だった。

そこには私が求めているものはなく、そこにいればいるほど、どんどん状況は悪化していくように見えた。

十数年前、そんなB界に嫌気がさした時、自分の中にA界があることを知った。

A界はいつも穏やかな春の陽気で、心底から心地よくいられる場所だった。

その時はA界の存在はわずかにしか感じられなかったけれど、A界が存在していることが分かっただけでも嬉しく思った。

私はB界から抜け出るための光の道を求めてずっと歩いてきた。

そして、ようやく異様で混沌としたB界から抜け出ることができた。

今、B界は見えてはいるが、私の中ではB界は存在せず、A界の中で生きている。
posted by えすさん at 13:33| ☆おはなし処☆

2024年06月08日

スズメさんとヒバリさん ☆Eurasian Tree Sparrow and Eurasian Skylark ☆Spatz und Eurasische Feldlerche ☆麻雀和云雀

今日は河川沿いの土手を散策しました。

夕方だったので、かなり暑さは和らいでいました。

川沿いの土手には、スズメさんたちのグループがいました。

もしかしたら、若いスズメさんたちかもしれないと思いました。

また、地面にいるヒバリさんたちも見かけました。

スズメさんとヒバリさんは色味が似ていますが、羽の模様が違うので見分けることができました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240608_181255.jpg

Today I took a walk along the banks of the river.

It was evening, so the heat had eased considerably.

There was a group of eurasian tree sparrows on the river bank.

I thought it might be young eurasian tree sparrows.

I also saw some eurasian skylarks on the ground.

The eurasian tree sparrow and eurasian skylark are similar in color, but I was able to tell them apart because they have different feather patterns.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240608_173035.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang am Flussufer gemacht.

Es war Abend und die Hitze hatte deutlich nachgelassen.

Am Ufer des Flusses befand sich eine Gruppe Spatz.

Ich dachte, es könnte der junge Spatz sein.

Ich habe auch Eurasische Feldlerche am Boden gesehen.

Spatz und Eurasische Feldlerche ähneln sich farblich, ich konnte sie aber aufgrund der unterschiedlichen Musterung auf ihren Federn unterscheiden.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240608_172404.jpg

今天我沿着河岸散步。

已经是晚上了,炎热的天气已经减轻了不少。

河边有一群麻雀。

我想那可能是小麻雀。

我们还在地上看到了百灵鸟。

麻雀和百灵鸟的颜色相似,但可以通过翅膀上的图案不同来区分。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 19:35| いきもの

2024年06月07日

ウグイスさん、スズメさん ☆Japanese Bush Warbler、Eurasian Tree Sparrow ☆Trällerer、Spatz ☆莺、麻雀

今日は大きな川の反対側の河川敷を散策しました。

歩いていると、遠くからウグイスさんのさえずりが聞こえて来ました。

そこで、私はしばらくウグイスさんの鳴き声を鑑賞しました。

自宅では今年巣立ちしたスズメさんの幼鳥5羽が来ていました。

私は彼らに手を振って挨拶をしました。

これからさらに若いスズメさんのグループを見かけるようになるでしょう(^-^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240607_162452.jpg

Today I took a walk along the riverbed on the other side of a large river.

As I was walking, I heard the chirping of a Japanese bush warbler in the distance.

There, I spent some time admiring the sounds of the Japanese bush warbler.

Five young eurasian tree sparrows that fledged this year were visiting my home.

I waved hello to them.

From now on, we will start to see more groups of young eurasian tree sparrows (^-^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240607_161607.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang am Flussbett entlang auf der anderen Seite eines großen Flusses gemacht.

Während ich ging, hörte ich in der Ferne das Zwitschern von Trällerer.

Dort verbrachte ich einige Zeit damit, den Klang des Trällerers zu bewundern.

Fünf junge Spatz-Vögel, die dieses Jahr flügge geworden sind, besuchten mein Zuhause.

Ich winkte ihnen zu.

Ich denke, wir werden von jetzt an mehr junge Spatz-Gruppen sehen (^-^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240607_164048.jpg

今天我沿着一条大河对岸的河床散步。

走着走着,远处传来莺鸣声。

在那里,我花了一些时间欣赏莺的声音。

今年刚出生的五只小麻雀来我家做客。

我向他们挥手打招呼。

今后我们会看到更多的小麻雀群(^-^)

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 18:58| いきもの

支配という概念

太古の昔から人類は何かに支配され続けてきたのかもしれない。

支配される対象が変わってきただけで、基本的にはずっと何かに支配されているような気がする。

それが近代では経済至上主義になり、お金に支配されるようになった。

他にも、支配の対象はある人物や家柄、あるグループや組織、財産、それ以外の物質的な何かかもしれないし、目に見えない存在かもしれない。

しかし、支配する、支配されるという概念がある限り、支配の対象が変わっても、根本的な改善には繋がらないと思う。

支配されることで、自分のことを考えないようになる、言いかえれば考えなくてすむかもしれない。

でも、それは本当の自分を生きていることにはならないし、本来の自分とは違う生き方をすることになる。

そのため、不平不満だらけの世の中になり、さらに状況は悪化してしまうだろう。

支配は本物ではなく、無意識的なただの思い込みだと思う。

だからこそ、支配という概念をいつでも手放すことができる。

支配をすべて手放し、支配がない世界を見てみたいと思う。
posted by えすさん at 14:34| tubuyaki

2024年06月06日

カルガモさん ☆Eastern Spot-billed Duck ☆Fleckschnabelente ☆斑嘴鸭

今日、私は山へ行く途中で、道路脇を歩いているカルガモさんたちに会いました(写真一枚目)

この道は車が通るので、私は少し心配しました。

しかし、通勤時間帯ではなかったこともあり、ドライバーの方もうまく彼らを避けてくれていました。

カルガモさんたちは私が近づいても、まったく逃げる様子がありませんでした。

私はしばらく彼らの様子を見ていましたが、草むらに入って行ったので、安心してその場を去りました。

今日は思いがけない可愛い出会いがあって嬉しかったです(^.^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240606_162051.jpg

Today, on my way to the mountains, I met eastern spot-billed ducks walking along the side of the road (first photo).

I was a little worried because there were cars on this road.

However, since it was not commuting time, the driver did a good job of avoiding them.

The eastern spot-billed ducks showed no signs of running away when I approached them.

I watched them for a while, but when they went into the grass, I felt relieved and left.

I was happy to have an unexpectedly cute encounter today (^.^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240606_174145.jpg

Heute, auf dem Weg in die Berge, traf ich Fleckschnabelente, die am Straßenrand spazierte (erstes Foto).

Ich war etwas besorgt, weil auf dieser Straße Autos waren.

Da es jedoch keine Pendelzeit war, gelang es dem Fahrer gut, ihnen auszuweichen.

Die Fleckschnabelente schien überhaupt nicht wegzulaufen, als ich mich näherte.

Ich beobachtete sie eine Weile, aber als sie ins Gras gingen, fühlte ich mich erleichtert und ging.

Ich habe mich heute über eine unerwartet süße Begegnung gefreut (^.^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240606_174912.jpg

今天,在上山的路上,我遇到了在路边行走的斑嘴鸭(第一张照片)。

我有点担心,因为这条路上有车。

不过,由于不是上下班时间,司机很好地避开了他们。

即使我走近,斑嘴鸭也似乎根本没有逃跑的意思。

我看了他们一会儿,当他们走进草丛时,我松了口气,就离开了。

今天意外可爱的邂逅真是太开心了(^.^)

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 19:18| いきもの
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事