今日はいつもよりも上流の河川を散策しました。
川沿いの土手を歩いていると、川の中の草むらからウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
私の中では、ウグイスさんは樹木に留まってさえずるイメージでした。
ですが、今日のウグイスさんは樹木ではなく、草むらの中だったので、意外だと思いました。
また、住宅街を歩いていると、再びウグイスさんのさえずりが聞こえてきました。
ウグイスさんは民家の庭の樹木に留まって鳴いていたのかもしれません。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I took a walk upstream of the river more than usual.
As I walked along the river bank, I heard the chirping of Japanese bush warblers coming from the grass in the river.
In my mind, I had an image of a Japanese bush warbler sitting in a tree and singing.
However, today's Japanese bush warbler was not in a tree, but in the grass, which I thought was surprising.
Also, as I was walking through a residential area, I heard the Japanese bush warbler chirping again.
The Japanese bush warbler may have been sitting in a tree in the garden of a private house and singing.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute habe ich mehr als sonst einen Spaziergang flussaufwärts gemacht.
Als ich am Flussufer entlang spazierte, hörte ich die Trällerer aus dem Gras im Fluss zwitschern.
Vor meinem geistigen Auge sah ich Trällerer, wie er in den Bäumen saß und zwitscherte.
Allerdings befand sich der heutige Trällerer nicht in den Bäumen, sondern im Gras, was ich überraschend fand.
Außerdem hörte ich, als ich durch ein Wohngebiet ging, wieder den Trällerer zwitschern.
Möglicherweise saß der Trällerer auf einem Baum im Garten eines Privathauses und sang.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我比平时更多地在河上游散步。
当我沿着河岸行走时,我听到河边草丛中传来莺声。
我的脑海里浮现出一只日本丛林莺坐在树上唱歌的画面。
不过,今天的丛林莺并不是在树上,而是在草丛中,这让我觉得很惊讶。
另外,当我走过住宅区时,我又听到莺的鸣叫声。
莺可能坐在私人住宅花园的一棵树上唱歌。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?